| You guys go When you graduate, I'll have my own plum farm by then? | Вы пойдете в колледж потому что у вас нет выбора, а у меня к тому времени будет своя сливовая ферма. |
| It also has a large natural pond surrounded by a meadow full of wild flowers, a group of trees, and the old plum grove where the local livestock can be seen. | Здесь также располагается большой естественный пруд, окружённый лугом, полным диких цветов, группа деревьев и старая сливовая роща, где можно наблюдать местный домашний скот. |
| Am I crazy, or is there a note of plum in there? | Я выжил из ума, или тут есть сливовая нотка? |
| Plum or apple rakija, is produced in Bosnia. | Сливовая или яблочная ракия производятся в Боснии. |
| Except only the Sugar Plum Fairy can make the potion. | Но ведь его умеет варить только Сливовая фея. |
| I'm sorry, Sugar Plum Fairy. | Прости меня, Сливовая фея. |
| Plum, I beg you. | Сжалься, Сливовая фея. |