'My head felt like a plum without the pip. |
Моя голова была как слива без косточки. |
A plum - a peach - some grapes. |
Слива - персик - гроздь винограда. |
And there's a place back home where a wild plum tree comes to flower in the springtime. |
Беженцы и раненные хлынули в Джорджию. А ещё у нас дома есть одно место, там растёт дикая слива. |
I've got a plum and a peach and some grapes. |
У меня есть слива и персик и гроздь винограда. |
For constant plum of these "waste", along a membrane is created the compulsory stream of the water, which are washing off concentrated pollution in drainage. |
Для постоянного слива этих «отходов» вдоль мембраны создается принудительный поток воды, смывающий сконцентрированные загрязнения в дренаж. |
It feeds on the leaves of various deciduous trees: Quince (Cydonia), plum (Prunus), pear (Pyrus) and currant (Ribes). |
Питается листьями различных лиственных деревьев: айва (Cydonia), слива (Prunus), груша (Pyrus) и смородина (Ribes). |
Not only is the "village in the plum" (literally translated as "Bangkok") has big problems with its sewage system, air pollution and the continuous lowering of groundwater levels, even on islands such as Koh Samui, the first since... |
Мало того, что "деревни в Слива" (дословно переводится как "Бангкок") имеет большие проблемы с канализационной системой, загрязнение воздуха и непрерывное снижение уровня грунтовых вод, даже на островах, таких, как Кох Самуи, первый с тех пор... |
Besides, who wants a plum when someone has already had a bite? |
И что? А то, что никому не нужна слива, от которой раз уже откусили. |
It's Professor Plum in the conservatory, with a candlestick. |
Это профессор Слива в оранжерее, подсвечником. |
"Honeybear" and "Sugar Plum" are the special names Joe and I call each other. |
"Медовый мишка" и "Сладкая слива" - это прозвища, которыми мы с Джо друг друга называем. |
Several of his works were written for children (in particular, the collections of short stories "Stars" ("Yulduzlar", 1949), "Lola", "Plum and Uryuk" (1952)), a number of works translated into Russian. |
Несколько его произведений написаны для детей (в частности, сборники рассказов «Звезды» («Юлдузлар», 1949), «Лола», «Слива и урюк» (1952)), ряд произведений переведён на русский язык. |
A plum - a peach - a grape. |
Слива - персик - виноградина. |
Tobacco, graphite, plum... |
Табак, графит, слива... |
My ripe, wicked plum. |
Моя спелая, порочная слива. |
Manet uses a simple style: for example, the plum in its glass and the fingers of the woman's left hand are created with just a few dabs of colour. |
Мане для картины использовал простую технику: например, слива в рюмке и пальцы левой руки написаны всего-то несколькими мягкими мазками. |
It's like this tantalizing plum has just dropped into our laps. |
Разве ты не видишь как эта дразнящая слива свалилась нам в руки. |
Unlike various liquors with a plum in their names or symbols, only pure and genuine distillate with no additives or scents may be sold under the name SLIVOVICE. |
В отличие от спиртных напитков, в которых слива присутствует только в знаке или в имени, под названием СЛИВОВИЦА может продаваться только чистый настоящий дистиллят без примесей и ароматических добавок. |
It's seared forever in my memory. We'd just barely made it through the end of the year, and the plum blossoms had begun to bloom shortly after the beginning of the new year. |
Я все еще отчетливо помню... как мы едва пережили тот год, а затем, весной того года, расцвела слива... |
Brother Plum tree - soon an actor. |
Брат Слива. Несостоявшийся актёр. |
He's all yours, Plum. |
Он весь твой, Слива. |
Brother Wild cherry, brother Plum tree. |
Брат Черешня! Брат Слива! |
No matter how dangerous it would be... [A Picture of White Plum, Two Camellia and Chrysanthemum. Currently in restoration.] |
[Картина "Белая слива, две камелии и хризантема" находится на реставрации.] |
"White Plum and Two Camellias" This painting is temporarily unavailable for display due to restoration. |
[Картина "Белая слива, две камелии и хризантема" находится на реставрации.] |
It's a - It's a very plum... plum. |
Эта... Эта слива так слива. |
A plum - a plum - a plum! |
Слива - слива - слива! |