| We had a party at Plucky's. | У нас была вечеринка в Плаки. |
| Welcome to Plucky's, where all your dreams are good. | Добро пожаловать в Плаки, где все ваши мечты сбываются. |
| Guy in his 30s hanging out at Plucky's alone - that's normal. | Мужик слегка за 30 одиноко ошивается в Плаки - это, конечно же, естественно. |
| Plucky Pennywhistle's Magical Menagerie? | Волшебный Зверинец Плаки Пенниуистла? |
| Supernatural 7x14 Plucky Pennywhistle's Magical Menagerie Original Air Date on February 10, 2012 | СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ 7х14 "Волшебный Зверинец Плаки Пенниуистла" |
| Look, why don't you go check out the local Plucky's and ask about this Billy kid? | Так что поедь и проверь местную Плаки и поспрашивай там про Билли. |
| You know, we get them to sketch it in a little box, and - voilà! - Plucky magically transforms it into rainbows and candy. | Дети рисуют в рамке и - вуаля! - Плаки превращает нарисованное в радугу и конфеты. |