We had a party at Plucky's. |
У нас была вечеринка в Плаки. |
Welcome to Plucky's, where all your dreams are good. |
Добро пожаловать в Плаки, где все ваши мечты сбываются. |
Guy in his 30s hanging out at Plucky's alone - that's normal. |
Мужик слегка за 30 одиноко ошивается в Плаки - это, конечно же, естественно. |
Plucky Pennywhistle's Magical Menagerie? |
Волшебный Зверинец Плаки Пенниуистла? |
Supernatural 7x14 Plucky Pennywhistle's Magical Menagerie Original Air Date on February 10, 2012 |
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ 7х14 "Волшебный Зверинец Плаки Пенниуистла" |
Look, why don't you go check out the local Plucky's and ask about this Billy kid? |
Так что поедь и проверь местную Плаки и поспрашивай там про Билли. |
You know, we get them to sketch it in a little box, and - voilà! - Plucky magically transforms it into rainbows and candy. |
Дети рисуют в рамке и - вуаля! - Плаки превращает нарисованное в радугу и конфеты. |