It was then noted that Plovdiv had hosted the 2012 World Rowing Championships and that the bid documentation for 2017 had not been finalised. | Затем, было отмечено, что в Пловдиве состоялся чемпионат мира по гребле 2012 года и что конкурсная документация на 2017 год не была доработана. |
31 (b)), presents the results of the seventh meeting of the Task Force on Persistent Organic Pollutants, held from 1 to 5 June 2009 in Plovdiv, Bulgaria. | В нем излагаются результаты седьмого совещания Целевой группы по стойким органическим загрязнителям, состоявшегося 1-5 июня 2009 года в Пловдиве, Болгария. |
A US$ 60 million contract with Japan for the restructuring of the non-ferrous metal plants Plovdiv and Eliseina is being worked out. | Проводится работа по заключению с Японией контракта на сумму 60 млн. долл. США на реконструкцию предприятий цветной металлургии в Пловдиве и Елисейне. |
Have you been to Plovdiv? | Ты была когда-нибудь в Пловдиве? |
This SPA hotel is 130 km far from Sofia, about 1,30 h drive from the airport in the capital, and 80 km distant from Plovdiv. | Гранд отель Велинград находится в 130 км от столицы Болгарии Софии, или полтора часа автомобилем по магистрали, и в 80 км от второго по величине города в Болгарии Пловдиве. |
Every morning Radio Plovdiv started its broadcasts with this song. | Каждое утро радиостанция Пловдива начинала свои передачи с этой песни. |
The prices for hotels reservations are lower than the reception rates at the best of Plovdiv hotels. | Цены на отели оговорок ниже, чем прием цены на лучшие отели Пловдива. |
Business Park Plovdiv is also located in "Royal City" Residential Complex, where you can rent commercial areas and offices at attractive prices. | В комплексе "Royal City" обособлен Бизнес - парк Пловдива, где по привлекательным ценам можно снять торговые или офис - площади. |
According to Plovdiv airport executive director, Doychin Anguelov, the attraction of low-fare air companies is part of the airport's strategy to increase its passengers and revenues. | По словам директора аэропорта Пловдива Дойчин Ангелов, привлечение компаний с низкими тарифами является частью стратегии аэропорта для повышение пассажиров и доходы. |
4.8 With regard to the events of 21 September 2007, the State party submits that both the Plovdiv District Court and, subsequently, the Plovdiv Regional Court established beyond reasonable doubt that no act of domestic violence had been perpetrated on that day. | 4.8 Что касается событий 21 сентября 2007 года, то государство-участник утверждает, что окружной суд Пловдива, а затем региональный суд Пловдива установили при отсутствии обоснованного сомнения, что в этот день не было совершено никакого акта бытового насилия. |
Early tomorrow, I have to leave for Plovdiv. | Завтра утром я уезжаю в Пловдив. |
We can provide Plovdiv Airport - hotels reliable transfer service. | Мы можем обеспечить Пловдив Аэропорт - Отель надежный трансфер. |
41 years old, engineer from Plovdiv, father of Dimitar with unilateral cleft lip and palate. | 41 год, инженер, г. Пловдив. Папа Димитра с врожденной односторонней расщелиной губы и неба. |
In 1996 further to the accomplishment of the company own administrative office, the address is changed to 21 Podoficer G.Kotov Str., Plovdiv. | В 1996г.в связи со строительством собственного административного здания, был променен адрес регистрации- г. Пловдив 4003, ул. "Подофицер Г. Котов" Nº 21. |
Plovdiv Airport (Bulgarian: ЛeTищe ПлoBдиB, Letishte Plovdiv) (IATA: PDV, ICAO: LBPD) is the airport of the second largest city in Bulgaria, Plovdiv and is the country's 4th busiest behind Sofia, Burgas and Varna. | Международно летище Пловдив) (IATA: PDV, ICAO: LBPD) - аэропорт второго по размеру города Болгарии, Пловдива; четвёртый по загруженности в стране после аэропортов Софии, Бургаса и Варны. |
Georgieva taught at several universities, including Plovdiv University "Paisii Hilendarski" and Shumen University and lectured on the Bulgarian language in France. | Преподавала в нескольких университетах, среди которых Пловдивский университет «Паисий Хилендарский» и Шуменский университет, и читала лекции по болгарскому языке во Франции. |
On 17 October 2016, following a 1-2 defeat by Lokomotiv GO, Iliev announced that he is leaving Lokomotiv Plovdiv. | 17 октября 2016 года после поражения (1:2) от «Локомотива» из Горна-Оряховицы Илиев объявил о том, что покидает пловдивский «Локомотив». |
On 6 June 2014, Penev was unveiled as the new manager of Botev Plovdiv, emphasizing that his new duties will not in any way affect his commitment to the national team. | 6 июня 2014 года Пенев, не прекращая работу в сборной, принял пловдивский клуб «Ботев», заявляя, что совмещение постов не повредит его работе в национальной команде. |
Professor of Law and Dean, Plovdiv University (1992-2005), Holding the Chair of International Law, Plovdiv University (1992-2003). | Профессор права и декан, Пловдивский университет (1992 - 2005 годы), заведующая кафедрой международного права, Пловдивский университет (1992 - 2003 годы). |
In the new procedure 3 companies have made the bid for the airport - Silk Road Plovdiv Airport, Consortium Plovdiv Airport and a tie-up between Hainan and Plovdiv Airport Invest. | В декабре 2016 года в третий раз был открыт тендер, заявки подали три компании: Silk Road Plovdiv Airport, Consortium Plovdiv Airport и совместная заявка Hainan и Plovdiv Airport Invest. |
On 28 March 2018, Bulgarian Government awarded the consortium of HNA Group and Plovdiv Airport Invest a 35-year-long concession on Plovdiv airport in return for investments reaching €79 million, including a new cargo and passenger terminal. | 28 марта 2018 года правительство Болгарии предоставило концессию компании HNA Group и Plovdiv Airport Invest: они стали операторами аэропорта на срок в 35 лет, а также получили инвестиции в размере 79 миллионов евро. |
Ryan Air has had intentions of launching flights from Plovdiv airport for a couple of years. | У "Ryan Air" были намерения начать полеты от Пловдивского аэропорта в течение нескольких лет. |
Assistant Professor of Family Law, Law Faculty, Plovdiv University | Ассистент по семейному праву, юридический факультет Пловдивского университета |
Review of East European Law (Leiden); Mediterranean Social Sciences Review (Valletta); Yearbook of Plovdiv University. Member | «Обзор восточноевропейского права» (Лейден); «Обзор исследований в области общественных наук в средиземноморских странах» (Валлетта); Ежегодник Пловдивского университета. |
The attack began on 9 August with heavy artillery fire on the positions of the 27th Chepino Regiment and 9th Plovdiv Regiment. | Наступление началось 9 августа артобстрелом позиций 27-го чепинского и 9-го пловдивского полка. |
Restaurant-barbecue "Kosharite" is situated in the beautiful town of Plovdiv in close proximity to the Maritsa River. | Ресторан "Туин Пийкс" расположен в красивом городе Пловдеве, недалеко от центрального вокзала. |
You will feel the romanticism of Plovdiv in the "Malak Bunardjik" restaurant. Situated on the foot of Bunardjika hillock, the restaurant offers an unforgettable atmosphere and excellent cuisine. | Ресторан - барбекю "Кошарите" находится в красивом городе Пловдеве, в непосредственной близости с рекой Марицей. |
After that, he was director of the Sofia (1884-1885) and Plovdiv (1885-1889) men's high schools. | После этого возглавил Софийскую (1884-1885) и Пловдивскую мужскую гимназию (1885-1889). |
In the 23 September reply, the Government stated that the material from the complaint had been sent to the District Military Prosecutor's Office in Plovdiv, as the case was in its competence. | В ответе от 23 сентября правительство сообщило, что материалы по жалобе были направлены в Пловдивскую военную прокуратуру, поскольку этот случай относится к ее компетенции. |
We'll merge with Plovdiv city soon. | Скоро мы сольемся с Пловдивом. |
The "Express Transport" Private Association - 45, Hristo Botev Blvd., phone: 032265787, specialized in express bus transport services between the cities of Plovdiv and Sofia. | The Экспресс Транспорт - бул.Христо Ботев Nº-45 телефон: 032265787,с занимается экспрессными перевозками между Пловдивом и Софией. |
In 1947 interim civilian flights between Sofia and Plovdiv was carried out. | В 1947 году между Софией и Пловдивом началось регулярное авиасообщение. |