Agreement on the creation of a regional cooperation council secretariat has just been signed by the Ministers for Foreign Affairs of the member countries in the Bulgarian city of Plovdiv. | В болгарском городе Пловдиве министры иностранных дел государств-членов подписали соглашение о создании секретариата совета регионального сотрудничества. |
Hold its seventh meeting from 2 to 5 June 2009 in Plovdiv, Bulgaria, and report thereon to the next session of the Working Group. | Ь) при необходимости проведет свое седьмое совещание 2-5 июня 2009 года в Пловдиве, Болгария, и представит доклад о его работе на очередной сессии Рабочей группы. |
Health care and social centres, which are managed by local organizations working with the Roma community have been developed in the Roma residential areas in Plovdiv, Sliven, Sofia, Bourgas, Varna, Vidin, Pazardjik and Stara Zagora. | Медицинские учреждения и социальные центры, которые находятся в ведении местных организаций, работающих с общиной рома, были созданы в местах проживания рома в Пловдиве, Сливене, Софии, Бургасе, Варне, Видине, Пазарджике и Стара-Загоре. |
So, you've been to Plovdiv? | Так ты был в Пловдиве? |
Plovdiv is second biggest town in Bulgaria, considered as the trade centre of the country. | Мы предлагаем он-лайн скидка отелей по в Пловдиве в непосредственной близости от международной выставке! |
The theatre is located in the Old town of Plovdiv, in the saddle between Dzhambaz and Taksim hills. | Театр расположен в Старом городе Пловдива, в седловине между холмами Таксим и Джамбаз. |
The author submits that prior to the divorce judgement dated 8 May 2009 of the Plovdiv District Court, she was permanently stressed and lived in constant fear. | Автор утверждает, что до решения окружного суда Пловдива о разводе от 8 мая 2009 года она всегда находилась в состоянии стресса и жила в постоянном страхе. |
It is followed by the arrival on 3 November 2010 by a Boeing 737-800 arriving from London Stansted Airport, opening a year-round international passenger service to and from Plovdiv Airport. | З ноября 2010 года здесь же приземлился Boeing 737-800 из лондонского аэропорта Станстед, открыв тем самым годичную серию перелётов из Пловдива в Лондон. |
Intelcoop Hotel is located in one of the most quiet and tranquil residential areas in the city of Plovdiv - Kyuchuck Paris, to the south of the central railway station and Rhodopi Bus Station. | Отель Интелкооп находится в одном из самых тихих и спокойных кварталов г. Пловдива - Кючук Париж, в южном направлении от центрального вокзала и автовокзала Родопи. |
(a) a programme for education, training and employment for the Plovdiv region, specifically meant for neighbourhoods with a mixed ethnic population. | а) программа обучения, профессиональной подготовки и обеспечения занятости жителей района Пловдива, специально разработанная для районов проживания этнически неоднородного населения. |
The stations Ruse and Dimitrovgrad could be removed from the list while the station Plovdiv should be included. | Из перечня можно было бы исключить станции Русе и Димитровград и включить в него станцию Пловдив. |
In April 2013, a committee of International Rowing Federation (FISA) officials visited the city in Florida and they went to Plovdiv the following month. | В апреле 2013 года члены комитета Международной федерации гребли (FISA) посетили город во Флориде, а после отправились в Пловдив. |
Browse the site and book your Plovdiv hotels with our easy booking advantage - fill in and send the booking form, or request the price with all the questions you may have. | Просмотр сайта и забронировать отели Пловдив с нашей легкой преимущество бронирование - заполнить и отправить форму заказа, или просить цена со всеми вопросами вы можете иметь. |
Yes, I love Plovdiv. | Да, я очень люблю Пловдив. |
In 1996 further to the accomplishment of the company own administrative office, the address is changed to 21 Podoficer G.Kotov Str., Plovdiv. | В 1996г.в связи со строительством собственного административного здания, был променен адрес регистрации- г. Пловдив 4003, ул. "Подофицер Г. Котов" Nº 21. |
Georgieva taught at several universities, including Plovdiv University "Paisii Hilendarski" and Shumen University and lectured on the Bulgarian language in France. | Преподавала в нескольких университетах, среди которых Пловдивский университет «Паисий Хилендарский» и Шуменский университет, и читала лекции по болгарскому языке во Франции. |
On 17 October 2016, following a 1-2 defeat by Lokomotiv GO, Iliev announced that he is leaving Lokomotiv Plovdiv. | 17 октября 2016 года после поражения (1:2) от «Локомотива» из Горна-Оряховицы Илиев объявил о том, что покидает пловдивский «Локомотив». |
On 6 June 2014, Penev was unveiled as the new manager of Botev Plovdiv, emphasizing that his new duties will not in any way affect his commitment to the national team. | 6 июня 2014 года Пенев, не прекращая работу в сборной, принял пловдивский клуб «Ботев», заявляя, что совмещение постов не повредит его работе в национальной команде. |
Professor of Law and Dean, Plovdiv University (1992-2005), Holding the Chair of International Law, Plovdiv University (1992-2003). | Профессор права и декан, Пловдивский университет (1992 - 2005 годы), заведующая кафедрой международного права, Пловдивский университет (1992 - 2003 годы). |
In the new procedure 3 companies have made the bid for the airport - Silk Road Plovdiv Airport, Consortium Plovdiv Airport and a tie-up between Hainan and Plovdiv Airport Invest. | В декабре 2016 года в третий раз был открыт тендер, заявки подали три компании: Silk Road Plovdiv Airport, Consortium Plovdiv Airport и совместная заявка Hainan и Plovdiv Airport Invest. |
On 28 March 2018, Bulgarian Government awarded the consortium of HNA Group and Plovdiv Airport Invest a 35-year-long concession on Plovdiv airport in return for investments reaching €79 million, including a new cargo and passenger terminal. | 28 марта 2018 года правительство Болгарии предоставило концессию компании HNA Group и Plovdiv Airport Invest: они стали операторами аэропорта на срок в 35 лет, а также получили инвестиции в размере 79 миллионов евро. |
Ryan Air has had intentions of launching flights from Plovdiv airport for a couple of years. | У "Ryan Air" были намерения начать полеты от Пловдивского аэропорта в течение нескольких лет. |
Assistant Professor of Family Law, Law Faculty, Plovdiv University | Ассистент по семейному праву, юридический факультет Пловдивского университета |
Review of East European Law (Leiden); Mediterranean Social Sciences Review (Valletta); Yearbook of Plovdiv University. Member | «Обзор восточноевропейского права» (Лейден); «Обзор исследований в области общественных наук в средиземноморских странах» (Валлетта); Ежегодник Пловдивского университета. |
The attack began on 9 August with heavy artillery fire on the positions of the 27th Chepino Regiment and 9th Plovdiv Regiment. | Наступление началось 9 августа артобстрелом позиций 27-го чепинского и 9-го пловдивского полка. |
Restaurant-barbecue "Kosharite" is situated in the beautiful town of Plovdiv in close proximity to the Maritsa River. | Ресторан "Туин Пийкс" расположен в красивом городе Пловдеве, недалеко от центрального вокзала. |
You will feel the romanticism of Plovdiv in the "Malak Bunardjik" restaurant. Situated on the foot of Bunardjika hillock, the restaurant offers an unforgettable atmosphere and excellent cuisine. | Ресторан - барбекю "Кошарите" находится в красивом городе Пловдеве, в непосредственной близости с рекой Марицей. |
After that, he was director of the Sofia (1884-1885) and Plovdiv (1885-1889) men's high schools. | После этого возглавил Софийскую (1884-1885) и Пловдивскую мужскую гимназию (1885-1889). |
In the 23 September reply, the Government stated that the material from the complaint had been sent to the District Military Prosecutor's Office in Plovdiv, as the case was in its competence. | В ответе от 23 сентября правительство сообщило, что материалы по жалобе были направлены в Пловдивскую военную прокуратуру, поскольку этот случай относится к ее компетенции. |
We'll merge with Plovdiv city soon. | Скоро мы сольемся с Пловдивом. |
The "Express Transport" Private Association - 45, Hristo Botev Blvd., phone: 032265787, specialized in express bus transport services between the cities of Plovdiv and Sofia. | The Экспресс Транспорт - бул.Христо Ботев Nº-45 телефон: 032265787,с занимается экспрессными перевозками между Пловдивом и Софией. |
In 1947 interim civilian flights between Sofia and Plovdiv was carried out. | В 1947 году между Софией и Пловдивом началось регулярное авиасообщение. |