Английский - русский
Перевод слова Plo

Перевод plo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ооп (примеров 142)
From the mid-1970s, the group occupied a political stance midway between Yasser Arafat and the PLO hardliners. С середины 1970-х годов организация заняла политическую позицию «между» Ясиром Арафатом и сторонниками жёсткого курса в ООП.
On 6 October 1993, UNRWA launched its Peace Implementation Programme (PIP), which it had developed in consultation with the PLO and the Agency's major donors. 6 октября 1993 года БАПОР начало осуществление своей Программы мирного строительства (ПМС), разработанной им в консультации с ООП и основными донорами Агентства.
We have reaffirmed our commitment to peace with our participation in the Madrid conference and by our having agreed to offer an umbrella for PLO participation in the negotiations. Мы неоднократно заявляли о своей приверженности делу мира, активно участвуя в Мадридской конференции и выразив готовность оказать содействие ООП участвовать в переговорах.
It recalls that the complainant claims that he risks torture upon expulsion to the country of his nationality as a consequence of his efforts to sell land allegedly inherited by him, and his refusal to cooperate with the PLO. Оно напоминает о том, что, по утверждению заявителя, в случае его высылки в страну гражданства ему будет угрожать опасность пыток вследствие его усилий по продаже земли, которую он якобы унаследовал, а также его отказа сотрудничать с ООП.
He also fears that, as there is allegedly close cooperation between the Jordanian authorities and the PLO, he may possibly be handed over to the PLO. Он также опасается, что из-за наличия якобы тесного сотрудничества между иорданскими властями и ООП он может быть передан ООП. орган совершают грубые, вопиющие и массовые нарушения прав человека.
Больше примеров...
Пло (примеров 20)
If master PLO really assigned you to this mission, he would have briefed you on the plan. Если мастер Пло действительно назначил тебя на эту миссию, он должен был... рассказать тебе о плане.
Master Plo was here in the Abregado system when we lost contact. Магистр Пло здесь, в системе Абрегадо, но мы потеряли с ним связь.
We've had no further contact with General Plo Koon. Мы больше ничего не слышали от генерала Пло Куна.
Master Plo is already en route. Мастер Пло уже в пути?
In the face of growing fear, The Jedi Council sends Master Plo Koon to hunt down the menace before it strikes again. В связи с растущей паникой, Совет Джедаев посылает магистра Пло Куна, найти угрозу, прежде чем будет нанесён новый удар.
Больше примеров...
Организации освобождения палестины (примеров 68)
You can't solve the Palestinian problem by destroying PLO. Нельзя решить палестинскую проблему путём уничтожения Организации освобождения Палестины.
In 2007 Israel indicated it would allow him to travel to the West Bank for the first time since 1967, in order to participate in a meeting of the Palestine Liberation Organization (PLO). В 2007 году впервые за 40 лет, с 1967 года, Израиль дал официальное разрешение Хаватме совершить поездку на Западный берег реки Иордан для того, чтобы принять участие в форуме Организации освобождения Палестины (ООП).
We also call upon States, entities and international organizations to bring their pressure to bear on Israel to reopen the institutions of the Palestinian Liberation Organization (PLO) and the Palestinian Authority (PA) in Al-Quds. Мы также призываем государства, структуры и международные организации оказать давление на Израиль, с тем чтобы он вновь открыл учреждения Организации освобождения Палестины (ООП) и Палестинской администрации в Аль-Кудсе.
Following his stay in the occupied territories, the Special Coordinator visited Tunis, where he met the Chairman of the Executive Committee of the PLO, Yasser Arafat, and other senior PLO officials. По завершении своего пребывания на оккупированных территориях Специальный координатор посетил Тунис, где встретился с председателем Исполнительного комитета Организации освобождения Палестины Ясиром Арафатом и другими старшими должностными лицами ООП.
PLO leader Yasir Arafat and Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin then sealed the agreement with a historic handshake. Лидер ООП (Организации освобождения Палестины) Ясир Арафат и израильский премьер-министр Ицхак Рабин закрепили тогда данное соглашение историческим рукопожатием.
Больше примеров...
Организация освобождения палестины (примеров 30)
The PLO has refused to resume these talks, in violation of the Note for the Record. Организация освобождения Палестины отказалась возобновить эти переговоры в нарушение "меморандума".
An agreement, embodied in an exchange of letters, had been reached between UNRWA and the Palestine Liberation Organization (PLO). Обменявшись письмами, БАПОР и Организация освобождения Палестины (ООП) заключили соглашение.
It took more than four decades for the PLO to recognize Israel. Потребовалось более четырех десятилетий, чтобы Организация освобождения Палестины признала Израиль.
There is cause for satisfaction in the knowledge that the peace process which began at the Madrid Conference in October 1991 has taken a decisive turn with Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) extending mutual and official recognition to each other. Вызывает удовлетворение знание того, что мирный процесс, начавшийся на Мадридской конференции в октябре 1991 года, сделал решительный поворот, поскольку Израиль и Организация освобождения Палестины (ООП) выразили взаимное и официальное признание друг друга.
Relations between Iraqis and Palestinians has historically been close, with Palestinian Liberation Organization supported by the Ba'athist Iraqi regime during the second half of the 20th century, and vice versa, Iraqi Ba'athist regime supported by PLO leadership during the Gulf War. Отношения между иракцами и палестинцами исторически близки, а во второй половине ХХ века Организация освобождения Палестины (ООП) поддерживалась иракской правящей партией Баас, а ООП оказывала помощь Ираку во время Войны в Персидском заливе.
Больше примеров...