Английский - русский
Перевод слова Plo

Перевод plo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ооп (примеров 142)
Nathan was imprisoned on several occasions for violating laws forbidding contact with enemy states and the PLO. Натан несколько раз был заключен в тюрьму за нарушение законов, запрещающих контакты с вражескими государствами и ООП.
The PLO would continue its contacts with the Secretary-General. ООП будет и впредь поддерживать контакты с Генеральным секретарем.
Seeing this assignment as a demotion, he left the PLO. Расценив это как разжалование, он вышел из рядов ООП.
In response to those requests, the Secretary-General dispatched, in October 1993, a technical mission to Tunis and the occupied territories, for consultations with the PLO leadership. В ответ на эти просьбы Генеральный секретарь направил в октябре 1993 года техническую миссию в Тунис и на оккупированные территории для проведения консультаций с руководством ООП.
(c) Organizing expert group meetings and training workshops in selected sectors for developing human resources, in Yemen and in the territories under PLO administration; с) организация совещаний групп экспертов и учебных практикумов в отдельных секторах в целях развития людских ресурсов в Йемене и на территориях, находящихся под управлением ООП;
Больше примеров...
Пло (примеров 20)
If master PLO really assigned you to this mission, he would have briefed you on the plan. Если мастер Пло действительно назначил тебя на эту миссию, он должен был... рассказать тебе о плане.
Ahsoka, I want to believe Master Plo is alive but... Асока, я хочу верить, что мастер Пло жив, но...
We've had no further contact with General Plo Koon. Мы больше ничего не слышали от генерала Пло Куна.
Whatever you're trying to say master Plo, just say it! Чтобы вы не пытались сказать, мастер Пло, просто скажите!
Ready and waiting master Plo. Готовы и ждём, мастер Пло.
Больше примеров...
Организации освобождения палестины (примеров 68)
Sheikh Ahmad Yasin, a paraplegic refugee from the village of Jora (now on Israel's southern coast), worked quietly to build a grass-root movement with the tacit assent of the Israeli army, which sought to encourage an alternative to the PLO. Шейх Ахмад Ясин, страдающий параличом беженец из деревни Джора (теперь на южном побережье Израиля), тихо работал над созданием массового движения с молчаливого одобрения израильской армии, которая стремилась поддержать альтернативу Организации Освобождения Палестины.
As a result of the declaration, the United Nations General Assembly (UNGA) convened, inviting Yasser Arafat, Chairman of the PLO to give an address. Результатом декларации стал созыв Генеральной Ассамблеи ООН, куда был приглашён Ясир Арафат, председатель Организации освобождения Палестины, для выступления.
By being voted chairman of the PLO's executive committee hours after the death of Yasser Arafat, Abbas clinched the support of the organization that represents all Palestinians, including those in the diaspora. Избрание Аббаса председателем исполнительного комитета Организации освобождения Палестины через несколько часов после смерти Арафата обеспечило ему поддержку организации, представляющей всех палестинцев, включая палестинскую диаспору.
While this resolution changed the designation of the Palestine Liberation Organization (PLO), it clearly stipulated, in paragraph 3, that this change would take effect Хотя эта резолюция изменила название Организации освобождения Палестины (ООП), в пункте З резолюции ясно указывалось, что это изменение произойдет
Following his stay in the occupied territories, the Special Coordinator visited Tunis, where he met the Chairman of the Executive Committee of the PLO, Yasser Arafat, and other senior PLO officials. По завершении своего пребывания на оккупированных территориях Специальный координатор посетил Тунис, где встретился с председателем Исполнительного комитета Организации освобождения Палестины Ясиром Арафатом и другими старшими должностными лицами ООП.
Больше примеров...
Организация освобождения палестины (примеров 30)
An agreement, embodied in an exchange of letters, had been reached between UNRWA and the Palestine Liberation Organization (PLO). Обменявшись письмами, БАПОР и Организация освобождения Палестины (ООП) заключили соглашение.
Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) continued the implementation of their Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, signed on 13 September 1993. Израиль и Организация освобождения Палестины (ООП) продолжали осуществлять подписанную ими 13 сентября 1993 году Декларацию принципов о временных мерах по самоуправлению.
The PLO backed the 1979 revolution, and several days after the revolution, PLO chief Yasser Arafat led a Palestinian delegation to Iran. Организация освобождения Палестины поддержала Исламскую революцию в Иране в 1979 году и через несколько дней после окончания революции председатель Организации освобождения Палестины Ясир Арафат возглавил палестинскую делегацию в Иране.
In the late 1960's, the PLO, led by Fatah, antagonized its Jordanian hosts until they expelled it by force. Еще в конце 60-х Организация Освобождения Палестины (ООП), ведомая Фатхом, противодействовала своим иорданским покровителям, пока последние не выдворили ее силой.
There was a time when the PLO held positions that were the same as those of Hamas. Было время, когда Организация Освобождения Палестины (ООП) занимала позиции, которые были такими же, которые сейчас занимает Хамас.
Больше примеров...