Английский - русский
Перевод слова Plo

Перевод plo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ооп (примеров 142)
That effort had been undertaken by the PLO with the help of the donor countries. Это усилие было предпринято ООП с помощью стран-доноров.
From the mid-1970s, the group occupied a political stance midway between Yasser Arafat and the PLO hardliners. С середины 1970-х годов организация заняла политическую позицию «между» Ясиром Арафатом и сторонниками жёсткого курса в ООП.
Chairman Abbas has stated to me that PLO is in the process of designating a representative to head the office. Председатель Аббас также сообщил мне, что ООП осуществляет процесс назначения представителя, который возглавит это представительство.
Dr. Jaber Abu al-Naja is the former Ambassador of the PLO to Senegal and a well-known Fatah politician. Доктор Джабер Абу аль-Наджа является бывшим послом ООП в Сенегале и хорошо известным политическим деятелем Фатх.
During the 1982 Lebanon War, Pakistani volunteers served in the PLO and 50 were taken prisoner during the Siege of Beirut. Во время Первой ливанской войны 1982 года пакистанские добровольцы служили в рядах ООП и 50 из них были захвачены в плен во время осады Бейрута.
Больше примеров...
Пло (примеров 20)
If anyone could survive, Master Plo could. Если кто и мог выжить, то это мастер Пло! Я не понимаю, почему...
If master PLO really assigned you to this mission, he would have briefed you on the plan. Если мастер Пло действительно назначил тебя на эту миссию, он должен был... рассказать тебе о плане.
I discussed it with master Plo. Я обсудила это с мастером Пло.
Master Plo was here in the Abregado system when we lost contact. Магистр Пло здесь, в системе Абрегадо, но мы потеряли с ним связь.
Actually, I just received word that Anakin has found the remains of Master Plo's fleet and is searching the debris for survivors. Я только что узнал, что Энакин нашёл остатки флота Пло Куна и ищет выживших среди обломков.
Больше примеров...
Организации освобождения палестины (примеров 68)
But since Lebanon was torn apart thirty years ago by civil war and violence, exacerbated by PLO, Israeli, Syrian, French, and US military incursions, not a single Muslim has lived in an electorally competitive Arab state. Однако с тех пор как Ливан был охвачен гражданской войной и насилием тридцать лет назад, усугубленными военным вмешательством со стороны Организации освобождения Палестины, Израиля, Сирии, Франции и США, ни один мусульманин не жил в арабском государстве с выборными органами власти.
Since Hamas was founded in the early 1980's, it has refused to come under the leadership of the Palestine Liberation Organization (PLO). С момента своего основания в начале 80-х годов «Хамас» отказывался подчиняться Организации освобождения Палестины (ООП).
On 28 September, it was reported that during the previous week IDF troops had mounted a series of military exercises near Jenin aimed at reconquering Palestinian- controlled areas and battling Palestine Liberation Organization (PLO) fighters attacking Jewish settlements. 28 сентября было сообщено о том, что на протяжении предыдущей недели силы ИДФ провели недалеко от Дженина ряд военных учений в целях подготовки к повторному захвату контролируемых палестинцами районов и к борьбе с боевиками Организации освобождения Палестины (ООП), нападающими на еврейские поселения.
The most important political event of 1993, which took the negotiations to a qualitatively new level, was the mutual recognition by the Palestine Liberation Organization (PLO) and Israel, and the signature of the Israeli-Palestinian Declaration of Principles. Важнейшим политическим событием этого года, которое вывело переговоры на качественно новый рубеж, стало взаимное признание Организации освобождения Палестины и Израиля и подписание израильско-палестинской Декларации о принципах.
PLO leader Yasir Arafat and Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin then sealed the agreement with a historic handshake. Лидер ООП (Организации освобождения Палестины) Ясир Арафат и израильский премьер-министр Ицхак Рабин закрепили тогда данное соглашение историческим рукопожатием.
Больше примеров...
Организация освобождения палестины (примеров 30)
The Palestine Liberation Organization (PLO) is fully prepared to cooperate closely with donor countries to ensure the success of that process. Организация освобождения Палестины (ООП) полностью готова тесно сотрудничать со странами-донорами в целях обеспечения успешного завершения этого процесса.
The Palestine Liberation Organization (PLO) issued in Gaza a 5 Mils label depicting a map and sun (1964). Организация освобождения Палестины (ООП) выпустила в Газе виньетку номиналом 5 милей с изображением карты и солнца (1964).
We are confident that Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) will come to a mutually acceptable compromise regarding the timing of Israel's withdrawal from the occupied territories. Мы уверены в том, что Израиль и Организация освобождения Палестины (ООП) достигнут взаимоприемлемого компромисса в отношении сроков ухода Израиля с оккупированных территорий.
We are therefore moved that the State of Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) have finally started a negotiating process which could create the conditions for peace. Поэтому нас не оставил равнодушными тот факт, что Государство Израиль и Организация освобождения Палестины (ООП), наконец, начали переговорный процесс, который может создать условия для мира.
In the late 1960's, the PLO, led by Fatah, antagonized its Jordanian hosts until they expelled it by force. Еще в конце 60-х Организация Освобождения Палестины (ООП), ведомая Фатхом, противодействовала своим иорданским покровителям, пока последние не выдворили ее силой.
Больше примеров...