| An ironic and playful style of social advertising and the situations portrayed demonstrate the absurdness and harm of discrimination. | Ироничный и игривый стиль социальной рекламы и отображаемых ситуаций призваны продемонстрировать абсурдность и вред дискриминации. |
| I take the playful approach; I dance on down... | У меня игривый подход, я делаю всё пританцовывая... |
| Despite her weak and fragile appearance, she is always a happy and playful child. | Несмотря на свою хрупкую внешность, она веселый и игривый ребенок. |
| A playful wind stops at will. | Игривый ветерок останавливается, когда захочет. |
| Come and go without a trace, like a playful wind. | Приходить и уходить без следа, как игривый ветерок. |
| A playful, bullying, helpless first love. | Такой игривый, озорной, беспомощный. |
| The playful and lovely Australian semi-automatic, owned by Father Maxi. | Игривый и очаровательный австралийский полуавтомат отца Макси. |
| He's just a playful little sea urchin is all. | Он только игривый маленький морской пострел и все. |
| Colorful, cheerful, playful and judging from the recipe - delicious! | Красочный, веселый, игривый и, судя по рецепту - очень вкусно! |
| The flute is a magical, playful instrument | Флейта - волшебный, игривый инструмент. |
| Beneath Pearl's prickly front, there is a child as playful as any of us. | За колючим фасадом в Перл живёт такой же игривый ребёнок, как в любом из нас. |
| He can be like that in day-to-day life, too, he's really fun and playful, but the difference is there's a kind of manic edge to it that wasn't there before. | Он может быть таким изо дня в день, он очень веселый и игривый, но разница в том что появляется какая-то маниакальная грань в его жизни которой раньше не было. |
| No, a playful wind. | Нет, игривый ветерок. |
| ~ More... playful, I would say. | Я бы сказала... игривый. |
| Such playful character remains with them for the rest of their life. | Этот игривый характер остаётся на всю жизнь. |
| It contains stuttering synths and 1980s drums that, according to PopMatters' Evan Sawdey, create a playful environment. | После этого идёт лёгкое заикание и звуки барабанов в стиле 1980-х годов, что по словам Эван Соуди из PopMatters создаёт игривый тон. |
| Short puffed sleeves and waist elastic lend it a playful touch, the shirt-collar a sporty note. | Рукава-фонарики и кулиска на талии придают ей игривый вид, а обычный отложной воротник - спортивную нотку. |
| Parents can tell many a tale about how, with the beginning of school, their children's playful approach suddenly changes, as they must now focus on objects dictated by the curriculum. | Многие родители могут рассказать историю о том, как с началом школы игривый подход их детей внезапно меняется, поскольку теперь они должны сосредоточиться на объектах, продиктованных учебным планом. |
| Back at school, Skinner's dress code demoralizes the students until a rainstorm soaks through the uniforms, causing the grey color to be washed out, revealing tie-dye colors that make the playful spirit of the children return. | В школе, дресс-код Скиннера резко понижает моральный дух студентов, но дождь просачивается в их форму, в результате чего серый цвет вымывается и превращается в яркие цвета, которые возвращают игривый дух детей. |
| Playful, protective puppy needs loving home. | Игривый щенок ищет дом. |
| No, a playful wind. [Jin chuckling] | Нет, игривый ветерок. |
| Energetic and playful, he is very protective of Lynn and would do anything for her sake. | Энергичный и игривый юноша, он защищает Линн и готов на всё ради неё. |
| Playful aggression: Like playful affection these touches are used to serve to lighten interaction, however, the play signal indicates aggression. | Игровая агрессия: Так же, как игривая привязанность, такие прикосновения облегчают общение, однако, игривый сигнал выражает агрессию. |
| Accordingly to its main functional target - to provide high quality environment for artistic and intellectual development of children and teenagers - it is also light and playful. | В тоже время, в соответствии с основной функциональной задачей - обеспечить высококачественную среду для художественного и интеллектуального развития детей и подростков - образ здания лёгкий и намеренно немного игривый. |