Английский - русский
Перевод слова Player

Перевод player с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игрок (примеров 3164)
To get a speed boost, the player quickly presses the opposite shoulder button while the Turbo Boost Meter is red. Чтобы получить ускорение, игрок быстро нажимает на противоположное плечо, пока индикатор Turbo Boost Meter горит красным цветом.
You call that a player? И это называется игрок?
If the player is discovered by the enemy, the game will go into an alert phase, causing enemy soldiers to enter the screen and attack the player. Если игрок будет обнаружен противником, то начнется фаза тревоги, при которой солдаты будут появляться на экране чтобы атаковать игрока.
A player or team is eliminated when no towns or heroes are left under their control, or they do not control a town for seven consecutive days. Игрок, оставшийся с героями, но без городов, автоматически проигрывает через 7 дней.
In order to break the debate, the player must find a lie or contradiction amongst the weak points and shoot it with a bullet containing the evidence that contradicts it. Для того чтобы прервать дебаты, игрок обязан найти противоречие среди выделенных жёлтым «слабых мест» и сопоставить обвинения в виде пули с доказательствами персонажа, которые содержат возможную ложь.
Больше примеров...
Футболист (примеров 191)
In 2009, the club changed its name to Almalyk chief coach of the club was appointed a prominent Uzbek football player and aspiring coach Igor Shkvyrin. В 2009 году, клуб изменил своё название на «Алмалык», главным тренером клуба был назначен известный узбекский футболист и начинающий тренер Игорь Шквырин.
HE EATS LIKE A FOOTBALL PLAYER, HE GOES THROUGH CLOTHES FASTER THAN I CAN BUY THEM, AND HE'S... ALWAYS NEEDING SOMETHING FOR SCHOOL. Он ест как футболист, одежда на нём просто горит, я покупать не успеваю, и ему вечно что-нибудь надо для школы.
Carlos Caszely, former football player. Карлос Кассели, бывший футболист.
Who's your favorite football player? Кто ваш любимый футболист?
Paul Kozlicek (22 July 1937; Vienna, Austria - 26 November 1999; Sevilla, Spain) is a former Austrian football player. Пауль Козлицек (нем. Paul Kozlicek; 22 июля 1937, Вена- 26 ноября 1999, Севилья) - австрийский футболист, нападающий.
Больше примеров...
Проигрыватель (примеров 142)
Upgrade your player and you'll see how it works. Обновите проигрыватель и вы увидите, как она работает.
Well, aliens could only play the Golden Record if they figured out how to build a record player. Инопланетяне смогли бы прослушать золотой диск только в том случае, если бы придумали, как сделать проигрыватель.
He always has a record player in his office, usually playing "Happy Birthday", believing that the birth of all things, good or bad, is a thing of beauty. У него всегда есть проигрыватель в офисе, обычно играет "С Днем Рождения", полагая, что рождение всех вещей, хороших или плохих, это красота.
Just now our player broke and you understand better than all how to fix this. Просто у нас дома проигрыватель сломался, а ты ведь лучше всех в этом разбираешься.
It's the same record player he gave me, for our anniversary, 20 years ago. Это тот же проигрыватель, который он подарил мне на нашу годовщину, 20 лет назад.
Больше примеров...
Участник (примеров 32)
I didn't say he was a player. Я и не говорила, что он участник.
The player has 30 seconds to guess seven tunes. Участник должен угадать 7 мелодий за 30 секунд.
Importantly, the digital revolution represents a challenge that no player in the industry can meet on its own, considering the high costs not only of developing and maintaining but especially of promoting and marketing a web site. Важно иметь в виду, что "цифровая революция" ставит проблемы, которые ни один участник этой индустрии не в состоянии решить в одиночку, учитывая значительные затраты, связанные не только с созданием и ведением ШёЬ-сайта, но и - особенно - с его рекламой и маркетингом.
Your ultimate time limit is the other player. Основное ограничение - другой участник.
Former vibraphonist Eric Koltnow left the band after the Everywhere and Right Here era, as well as former lap steel player Ben Vaughan (formerly of the Dirty Lords, Tusco Terror, and Silent Command) after becoming a father. Бывший вибрафонист Эрик Клотноу покинул коллектив после выпуска Everywhere, And Right Here, как и леп-стил гитарист Бен Воган (бывший участник Dirty Lords, Tusco Terror и Silent Command) после рождения ребенка.
Больше примеров...
Плеер (примеров 115)
I heard some new bands over the years, but none to stay for more than a two days on my player. Я слышал некоторые новые полосы на протяжении многих лет, но никто не остановиться на более чем двух дней на мой плеер.
player, next track. СД плеер, следующий трек.
Download and install the Jamendo PRO player on your computer. Скачать и установить плеер Jamendo PRO на Вашем компьютере.
This release included the Exaile 0.3.0 music player, the Xfce4 power manager replaced the Gnome Power Manager and improved desktop notifications using notify-osd. Этот выпуск включал музыкальный плеер Exaile 0.3.0, диспетчер питания Xfce4 заменил GNOME Power Manager и в выпуске были улучшены уведомления notify-osd.
All guest rooms are equipped with direct phone lines and private voice mail, data port, CD player, individually controlled air conditioning, smoke detectors and sprinklers. Во всех номерах имеется телефон с прямым набором номера и голосовой почтой, порт передачи данных, CD плеер, индивидуально регулируемый кондиционер, детекторы дыма и спринклеры.
Больше примеров...
Роль (примеров 199)
Slovakia has already demonstrated its ability to be an active player in international relations. Словакия уже продемонстрировала свою способность играть активную роль в международных отношениях.
If seen as a stand-alone development programme however, the Regional Programme was a small player in the vast and diverse Asia-Pacific region. Вместе с тем, если рассматривать Региональную программу как обособленную программу в области развития, то она играла небольшую роль в обширном и разнообразном Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Nevertheless, the Bank continues to be a significant player in chemicals management work with far greater fund-raising capacity than other intergovernmental organizations directly engaged with Strategic Approach implementation. Тем не менее, Банк продолжает играть важную роль в работе по теме регулирования химических веществ, так как располагает гораздо большими возможностями для мобилизации финансовых средств, чем другие межправительственные организации, непосредственно вовлеченные в процесс осуществления Стратегического подхода.
In Choplifter, the player assumes the role of a combat helicopter pilot. В игре Чоплифтер игрок принимает роль пилота боевого вертолёта.
During this period, it became evident that Russia was trying to undermine the OSCE's role and portray it as a player of secondary importance. В этот период стало очевидно, что Россия пытается умалить роль ОБСЕ и представить ее как второстепенного игрока.
Больше примеров...
Играет (примеров 147)
In Crazy Climber the player assumes the role of a person attempting to climb to the top of four skyscrapers. В игре Crazy Climber игрок играет роль каскадёра, который пытается взобраться на вершину четырёх небоскрёбов.
The United Nations is a small player, in terms of financial resources, when compared with other development partners. Что касается финансовых ресурсов, то Организация Объединенных Наций играет здесь менее значительную роль, чем другие партнеры в сфере развития.
The European Commission, as the largest buyer of remote sensing data in Europe, was an important player in the operationalization of Earth observation programmes. Будучи крупнейшим покупателем данных дистанционного зондирования в Европе, Европейская комиссия играет важную роль в осуществлении программ наблюдения Земли.
And that's nothing against Fear, because he's still an excellent player but he's not them. Я ничего против него не имею, ведь он и вправду отличный игрок, но он не играет как они.
He hikes. He's a great bridge player. Tennis. Он ходит в походы, играет в бридж, теннис.
Больше примеров...
Музыкант (примеров 30)
Now it's about you, the player, telling the story. Теперь всё в твоих руках, музыкант, рассказывающий историю.
I'm "the player"! Я - "Музыкант"!
It's nice to know we've another piano player in the house. Здорово, что у нас появился еще один музыкант.
Ian Carr, musician and Rough Guide author, states that with Davis, Shorter found his own voice as a player and composer. Ян Карр, музыкант и автор путеводителя Rough Guide, утверждает, что с Дэвисом Шортер нашёл свой собственный голос в качестве исполнителя и композитора.
He would have you believe he is a scientist, a musician, a duke, a polo player. Ему хочется, чтобы вы поверили, будто он учёный, или музыкант, или герцог, или игрок в поло.
Больше примеров...
Действующим лицом (примеров 15)
For example, in today's complex humanitarian emergencies and multifaceted peace operations, the United Nations cannot be the only player. Так, сегодня в условиях сложных гуманитарных чрезвычайных ситуаций и в рамках многоаспектных миротворческих операций Организация Объединенных Наций не может быть единственным действующим лицом.
The International Labour Organization is the key player in terms of setting international labour standards. Что касается установления международных стандартов в области труда, то ключевым действующим лицом здесь является Международная организация труда.
The United Nations will need to continue to be the key player with regard to those issues, especially disarmament and non-proliferation. Организация Объединенных Наций должна будет оставаться главным действующим лицом в решении этих задач, особенно разоружения и нераспространения.
First, the report gives the impression that the Security Council is the major player when it comes to peacebuilding efforts in the immediate aftermath of conflict - for example, paragraph 14. Во-первых, после ознакомления с докладом создается впечатление, что Совет Безопасности является главным действующим лицом, когда речь идет об усилиях по миростроительству в период сразу же после окончания конфликта - например, как говорится в пункте 14.
This sector, called the "tertiary sector", is a new player in international social policies, and it is extremely important that it should be taken into account. Этот сектор, известный как "третий сектор", является новым действующим лицом международной политики в социальной области, и этот фактор крайне важно иметь в виду.
Больше примеров...
Субъектом (примеров 13)
Taiwan is not an insignificant player in the world production and trade arena. Тайвань является значительным субъектом в области мирового производства и торговли.
Having established partnerships with the leading players in nuclear energy technology, China itself was now becoming a major player in that field. Установив партнерские связи с ведущими разработчиками технологии ядерной энергии, в настоящее время Китай сам становится все более важным субъектом в этой области.
As a leading global player in peacebuilding and a major provider of funds to this effect, the European Union is committed to fully and actively contribute to the work of the Commission from the beginning. Будучи ведущим глобальным субъектом усилий в области миростроительства и крупным донором, Европейский союз готов с самого начала принимать полноценное и активное участие в работе Комиссии.
In the few years since the work on the most important gas pipeline of South America was completed, Bolivia's natural gas reserves grew exponentially, and have made my country a significant player in the hemisphere-wide market. В течение ряда лет после завершения строительства южноамериканского газопровода, запасы природного газа Боливии примечательно выросли и сделали мою страну видным субъектом на ранки нашего полушария.
Having placed 136 RCs in the past seven years, UNDP remains the dominant player, while at the opposite end of the scale are IFAD, UN-Habitat and UNIDO with no RCs originating from these entities despite a modest field presence in 35-74 UNCTs. Основным субъектом продолжает оставаться ПРООН, выдвинувшая за последние семь лет 136 КР, тогда как на противоположном конце шкалы находятся МФСР, ООН-Хабитат и ЮНИДО, которые не выдвинули ни одного КР, несмотря на умеренное полевое присутствие в 35-74 СГООН.
Больше примеров...
Плейер (примеров 11)
I can throw in a free MP3 player, but the offer is good for today only. Я могу дать бесплатно МР-З плейер, но предложение действует только сегодня.
Could I first, have my guitar and my CD player back? Могу я сначала забрать свою гитару и плейер компакт-дисков?
Give me back my MP3 player. Отдайте мне мой МП-З плейер
No, the CD player's mine. Нет, плейер мой.
To display the contents of the page correctly a flash player version 7 or later must be installed on your computer. Для правильного отображения содержимого страницы на вашему компьютере дожен быть установен флеш плейер версии не ниже 7.
Больше примеров...
Player (примеров 244)
Is now ready for free download the new version 8.2 of the iTunes media player extraordinary, without a doubt, one of my favorites, since I use it for virtually everything, but good, this new version as always brings some corrections and improvements. В настоящее время готова для свободного скачивания новая версия 8.2 в iTunes Media Player внеочередной, без сомнения, одна из моих любимых, так как мне это использовать практически все, но хорошие, эта новая версия, как всегда приносит некоторые исправления и улучшения.
Many stock 7 apps use those, including Windows Media Player 12. Многие стандартные приложения Windows 7 их используют - в том числе Windows Media Player 12.
To watch this video Flash Player 8 or higher is required. Для просмотра видео требуется Flash Player версии не ниже 8.
Viewing the discs required an Acorn BBC Master expanded with a SCSI controller and an additional coprocessor controlled Philips VP415 "Domesday Player", a specially produced laserdisc player. Для просмотра дисков требовался Acorn BBC Master, дополненный контроллером SCSI и специальным проигрывателем лазерных дисков Philips VP415 «Domesday Player», управляемым сопроцессором.
The course was designed by the world-acclaimed Gary Player Design Company. Поле проектировала всемирно известная фирма Gary Player Design Company.
Больше примеров...
Команде (примеров 122)
You're great with customers, you're a team player. Ты прекрасно ладишь с покупателями, работаешь в команде.
The Bulls qualified for the playoffs just twice between 1976 and 1984, a period in which the team used eight different head coaches, including former player Jerry Sloan. Буллз вышли в плей-офф только два раза в период с 1976 по 1984, за это время в команде сменилось восемь разных главных тренеров, в том числе бывший игрок Джерри Слоун.
His teammate, Raúl, stated he was the best player of the season, comparing him to Diego Maradona. Его товарищ по команде, Рауль, заявил, что Хальфан - лучший игрок сезона и сравнил его с Диего Марадоной.
He, then aged 16, appeared for the Arsenal first team in a pre-season friendly in 2014 when Arsène Wenger described him as a "very interesting player". Будучи в возрасте 16 лет, появился в первой команде «Арсенала» в предсезонке в 2014 году, а Арсен Венгер назвал его «очень интересным игроком».
After some initial speculation that he would wear his father's retired number 33, Ewing took number 6 in honor of his favorite player Bill Russell. После спекуляций относительного того, будет ли игрок носить номер своего отца, ЗЗ в команде, Юинг выбрал номер 6, под которым выступа его любимый игрок, Билл Расселл.
Больше примеров...
Бейсболист (примеров 37)
Well, that baseball player certainly looks like a giant to me. Что ж, а мне этот бейсболист напоминает великана.
I'm a world-famous baseball player. Я всемирно известный бейсболист.
Connie Marrero, 102, Cuban baseball player (Washington Senators), oldest former Major League Baseball player. Марреро, Конрадо (102) - старейший кубинский бейсболист.
Gabe Gabler, 83, American baseball player (Chicago Cubs). Габлер, Гейб (83) - американский бейсболист, игрок «Чикаго Кабс».
Are you a ball player? Эй, ты бейсболист? Ты похож на бейсболиста.
Больше примеров...
Пианист (примеров 34)
And to top it off, the piano player knew all my favourite songs. А вдобавок ко всему, пианист знал все мои любимые песни.
That is the laziest keyboard player in the world. Это самый ленивый пианист в мире.
Mr. Coates, the piano player. Мистер Котс, пианист.
Are you a piano player or what? Ты что, пианист?
You're the piano player, right? Ты пианист, верно?
Больше примеров...