If the player kills this leader, the other enemies will flee, and the player wins the fight. | Если игрок убьёт его, то остальные враги убегут, и Принц выиграет бой. |
This served for Nintendo to design a home console that the player could take with them anywhere. | Это вдохновило Nintendo на разработку домашней приставки, которую игрок мог бы взять с собой куда угодно. |
The player has at their disposal a range of combo attacks and crowd-clearing special moves known as Musou attacks. | Игрок имеет в своём распоряжении ряд комбо-ударов и специальное движение, известное как Musou атака. |
The NBA does not use the cylinder principle to judge contact; it only says that a player may not bend or reach in a position that is not normal (nor push, hold, and so on). | В НБА принцип цилиндра для определения контакта не используется, в правилах говорится, что игрок не должен сгибаться или принимать неестественное положение (а также игрок не может толкать, держать и так далее). |
In his two seasons with the Knights, he was top goal scorer in the National Soccer League (NSL) and was twice awarded the Johnny Warren Medal for NSL Best Player of the Year in 1993-94 and 1994-95. | В своих двух сезонах с «рыцарями», он был лучшим бомбардиром в Национальной футбольной лиге (NSL) и был дважды удостоен медали Джонни Уоррена как Лучший Игрок Года (NSL) в сезонах 1993/94 и 1994/95. |
What you did to Milutinac shows you're already a great player, but not a great man. | То, как ты поступил с Милутинцем, говорит о том, что ты хороший футболист, но не хороший человек. |
Roberto Belangero (São Paulo, June 28, 1928 - São Paulo, October 30, 1996) was a Brazilian football (soccer) player. | Roberto Belangero; 28 июня 1928, Сан-Паулу - 30 октября 1996, там же) - бразильский футболист, опорный полузащитник. |
What about the football player on the yacht? | А футболист на яхте? |
Remi Mark Moses (born 14 November 1960 in Miles Platting, Manchester) is an English former football player whose main position was as a defensive midfielder. | Реми Марк Мо́зес (англ. Remi Mark Moses; родился 14 ноября 1960 года в Майлз Плэттинг, Манчестер) - английский футболист, выступавший на позиции опорного полузащитника. |
Any football player wants to join the cap, wants to be the best one in Europa League and the World Cup. | Любой футболист хочет выступать за сборную, хочет быть лучшим в Европе и мире. |
Faythe travels back to her father's palace and learns that her music player once belonged to her father. | Фейв вернулась в дворец своего отца и обнаружила, что оказывает её музыкальный проигрыватель ранее принадлежал отцу. |
Added a module created from the program VC/ DC 0.2 (VideoCD player for the Dreamcast). | Добавлен модуль, созданный из программы VC/DC 0.2 (проигрыватель VideoCD для Dreamcast). |
Such approaches do not constitute compromises of the AACS encryption itself, relying instead on an officially licensed software player to perform the decryption. | Подобный подход не компрометирует само шифрование AACS, полагаясь на то, что официально лицензированный проигрыватель проводит расшифровку. |
Mum, how did you know it was him that gave me that record player? | Мама, как ты узнала, что это он подарил мне этот проигрыватель? |
Modern technical equipment ensure the comfort of our guests: screen, LCD projector with remote control, sound reinforcement system, flipchart, overhead projector, WIFI Internet, CD/DVD player, TV, laptop, microport, laser pointer. | Комфорт наших гостей обеспечивает современное техническое оборудование: проектор LCD с экраном и дистанционным управлением, звуковая сиситема, флип-чарт, проектор для письма, беспроводниковый интернет, CD/DVD проигрыватель, телевизор, ноутбук, микропорт, лазерная указка. |
A player must capture if he or she can do that. | Он должен угадать, сможет ли участник это сделать или нет. |
In a more competitive market, each market player will be responsible for security of supply and will have to develop the appropriate tools or to buy the necessary services from other players. | На рынке с возросшей конкуренцией каждый участник будет отвечать за безопасность поставок и должен будет разработать соответствующие инструменты или оплачивать необходимые услуги со стороны других участников. |
Your ultimate time limit is the other player. | Основное ограничение - другой участник. |
After all we cannot even answer the basic questions of where we stand and what the United Nations is, whipping boy or serious, enduring player. General Assembly 12th plenary meeting Fiftieth session 29 September 1995 | Ведь, в конечном итоге, мы не можем даже ответить на главные вопросы: чего мы достигли и что такое Организация Объединенных Наций - "мальчик для битья" или серьезный настойчивый участник событий. |
The player has to answer each of the questions within 30 seconds. | На дорожках участник имеет право обдумать вопрос в течение 30 секунд. |
Headphones, MP3 player, clean shirt. | Наушники, МРЗ плеер, чистая рубашка. |
The point is, I don't want an eight-track tape player. | Дело в том, что я не хочу обычный восьмитрековый плеер. |
I was thinking which Danila? ...what player? | А я думаю, какой Данила, ... какой плеер. |
Listen to my latest works right now using Player tab. | Прямо сейчас вы можете услышать мои последние работы, используя вкладку Плеер. |
KD Player is a free skinnable Java ME-based media player created by Russian developer Knyzhov Dmitry. | KD Player - это бесплатный, основанный на Java ME медиа плеер, созданный русским разработчиком Кныжовым Дмитрием. |
One major player was the UNESCO Institute for Statistics, which was cooperating with a number of other agencies that regularly collected data on education. | Важнейшая роль отводится при этом Институту статистики ЮНЕСКО, который сотрудничает с целым рядом других учреждений, занимающихся регулярным сбором данных об образовании. |
Over the past four years, the organization has been a major player in establishing an NGO committee on sustainable development that meets regularly in the Vienna International Centre. | В последние четыре года организация играла важную роль в усилиях, предпринимавшихся в целях создания Комитета НПО по устойчивому развитию, который теперь регулярно проводит свои заседания в Венском международном центре. |
The role of each player in this triangle is indispensable, and therefore the importance of the right relationship between them, as well as an adequate level of understanding, mutual support and trust, cannot be overestimated. | Роль каждого из действующих лиц в этом треугольнике незаменима, и поэтому значение правильных взаимоотношений между ними, равно как и адекватного уровня взаимопонимания, взаимной поддержки и доверия переоценить невозможно. |
It will need to determine how best to facilitate the complementarity of approaches between South-South cooperation and traditional North-South cooperation, in which the United Nations in general and UNDP in particular should be an important and critical player. | Ей потребуется определить, как наилучшим образом содействовать взаимодополняемости подходов между сотрудничеством Юг-Юг и традиционным сотрудничеством Север-Юг, в которых Организация Объединенных Наций в целом, и ПРООН в частности, должны играть важную, определяющую роль. |
The game had the player assume the role of commander of the militarized scientific mission lost in space during the aftermath of X-COM: Terror from the Deep. | Игру предоставлялась роль командира военизированной научной миссии, затерявшейся в космическом пространстве во время событий Х-СОМ: Тёггог From The Deep. |
And I'm buddies with Pascal, the piano player. | И Паскаль, парень, который играет на пианино, мой хороший друг |
He's the kind of player that makes an impression every time he plays. | Он такой игрок, который производит впечатление каждый раз, когда играет. |
Instead, the game is set to electronic music, which plays in the background and gradually evolves as the player moves among sections. | Вместо этого, в игре применена электронная музыка, которая играет в фоновом режиме и постепенно изменяется по мере перемещения игрока по уровням. |
It's hard to be a team when only one player cares, Kepner. | Трудно быть командой, Кепнер, когда играет один игрок! |
He is now a successful six-goal polo player and is listed on Linus's tax return as a $600 deduction. | Сейчас он успешно играет в поло, а расходы на его содержание уменьшают сумму налогов Лайнуса на шестьсот долларов. |
You know, like, every player in town. | Ты знаешь, я такой же, как любой музыкант в городе. |
Well, the penniless sitar player and the courtesan, they have to hide their love from the evil maharajah. | Ну, музыкант и куртизанка, они пытаются скрыть свою любовь от злого магараджи. |
He says he's "the player"? | Он говорит, что он - "Музыкант", тогда пусть сыграет. |
Ian Carr, musician and Rough Guide author, states that with Davis, Shorter found his own voice as a player and composer. | Ян Карр, музыкант и автор путеводителя Rough Guide, утверждает, что с Дэвисом Шортер нашёл свой собственный голос в качестве исполнителя и композитора. |
Now it's about you, the player, telling the story. | Теперь всё в твоих руках, музыкант, рассказывающий историю. |
For example, in today's complex humanitarian emergencies and multifaceted peace operations, the United Nations cannot be the only player. | Так, сегодня в условиях сложных гуманитарных чрезвычайных ситуаций и в рамках многоаспектных миротворческих операций Организация Объединенных Наций не может быть единственным действующим лицом. |
The United Nations will need to continue to be the key player with regard to those issues, especially disarmament and non-proliferation. | Организация Объединенных Наций должна будет оставаться главным действующим лицом в решении этих задач, особенно разоружения и нераспространения. |
While its universal character gave the United Nations a degree of authority, legitimacy and responsibility that could not be matched by any other institution, the system was no longer the only major player in international affairs. | Хотя универсальный характер Организации Объединенных Наций придает такую авторитетность, правомерность и ответственность ее действиям, которой не располагает какая-либо другая организация, система уже не является единственным главным действующим лицом в международной политике. |
This sector, called the "tertiary sector", is a new player in international social policies, and it is extremely important that it should be taken into account. | Этот сектор, известный как "третий сектор", является новым действующим лицом международной политики в социальной области, и этот фактор крайне важно иметь в виду. |
During the Reform War, the major player was Ignacio de la Llave whose name is part of the state's official designation. | Во время Войны за Реформу, основным действующим лицом был Игнасио де ла Льяве (исп.)русск., в честь которого дана вторая часть названия штата. |
Taiwan is not an insignificant player in the world production and trade arena. | Тайвань является значительным субъектом в области мирового производства и торговли. |
Serbia is an important player and partner in the region when it comes to addressing core issues and ensuring lasting peace and stability in the Balkans. | Сербия является важным субъектом и партнером в регионе, когда речь идет о решении коренных проблем и обеспечении прочного мира и стабильности на Балканах. |
Taiwan is an active player in international cooperation and development, given the volume of assistance that it provides in support of public projects and towards social, agriculture and private sector development. | С учетом того объема помощи, который Тайвань предоставляет на поддержку государственных проектов и на социальное развитие и развитие сельского хозяйства и частного сектора, эта страна является активным субъектом в международном сотрудничестве и развитии. |
In the case of domestic debt, the sovereign is a large player. | В случае внутригосударственной задолженности суверенным субъектом права является какой-то крупный игрок. |
With international drug-related cooperation projects amounting to some 760 million euros in 2005, the European Union was the largest international contributor and a leading player in global efforts against drugs. | Что касается проектов международного сотрудничества, связанных с борьбой с наркотиками, объем которых в 2005 году составил порядка 760 миллионов евро, Европейский союз является крупнейшим международным субъектом, вносящим взнос, и ведущим участником глобальной деятельности, направленной на борьбу с наркотиками. |
Whatever. I need a CD player and some CDs. | Ладно. Мне нужен компакт-диск плейер и диски. |
Could I first, have my guitar and my CD player back? | Могу я сначала забрать свою гитару и плейер компакт-дисков? |
No, the CD player's mine. | Нет, плейер мой. |
Her mp3 player, it's jail-broken, rooted, it's got this heavy duty police scanner app programmed into it... she heard us coming. | Её мпЗ плейер, вскрыт и переделан, в него встроено приложение для сканирования полицейских частот, так она и узнала, что мы рядом. |
The award has been shared on three occasions-by Ron Clarke and Gary Player in 1965, Eusébio and Garfield Sobers in 1966, and Evander Holyfield and Michael Johnson in 1996. | Трижды награду получало сразу два человека: Рон Кларк и Гари Плейер в 1965 году, Эйсебио и Гарфилд Соберс в 1966 году и Эвандер Холифилд и Майкл Джонсон в 1996 году. |
To view the excursion You will need Flash player 7. | Для просмотра экскурсии Вам необходимо Flash player 7. |
To watch this video Flash Player 8 or higher is required. | Для просмотра видео требуется Flash Player версии не ниже 8. |
To hear the audio-version, one may apply any standard Internet audio-player (WindowsMedia Player, WinAmp, RealPlayer, VLC, etc. | Для того, чтобы слушать аудиотрансляцию, можно применять любой стандартный проигрыватель интернет-аудио (WindowsMedia Player, WinAmp, RealPlayer, VLC и др. |
Adobe Flash Player is the client runtime that delivers user experiences across major operating systems, browsers, mobile phones and devices. | Adobe Flash Player - бесплатный, широко распостранненый проигрыватель мультимедиа для просмотра файлов формата Flash. |
An interactive Vladivostok Air flight map will open in a new window (Adobe Flash Player is required for the map to work). | Интерактивная карта полетов авиакомпаниии «Владивосток Авиа» откроется в новом окне (для работы карты необходим Adobe Flash Player). |
He needs to learn how to be a team player. | Он должен научиться играть в команде. |
At the start of the 2003-04 season, Milner was sent on a one-month loan to Second Division club Swindon Town to gain experience as a first-team player. | В начале сезона 2003/04, Милнер был отправлен на месячную аренду в команду второго дивизиона «Суиндон Таун», где он должен был получить опыт игры в первой команде. |
If he's the best player on the team, why not? | Если он лучший в команде, то почему нет? |
A team player wants everyone on the team to succeed, wants everyone to pass. | Командный игрок хочет, все в команде преуспели, чтобы все сдали экзамен. |
The Ajax coach in the 1981-82 season, Kurt Linder, regarded him the most surprisingly talented player in the young Ajax squad, both technically and tactically phenomenal. | Курт Линдер, тренер «Аякса» в сезоне 1981/82, считал его самым талантливым игроком в молодёжной команде «Аякса», одарённым как технически, так и тактически. |
His father was a professional baseball player for the Philadelphia Phillies. | Его отец - бывший бейсболист клуба «Филадельфия Филлис». |
Well, that baseball player certainly looks like a giant to me. | Что ж, а мне этот бейсболист напоминает великана. |
And then, "Who was the greatest American baseball player of all time?" | Следующий вопрос: "А кто лучший американский бейсболист всех времен?" |
What if someday Victoria has a best friend whose father is something awesome like a... like a baseball player or a... or a milkman, because they always have direct access to ice cream? | Что, если однажды у Виктории будет лучший друг, чей отец, кто-то потрясающий, как... как... бейсболист или... или молочник, потому что у них всегда есть открытый доступ к мороженому? |
Famous baseball player, best-selling author... | Знаменитый бейсболист, знаменитая писательница... |
So, his name is Billy Wheeler, and he's a piano player. | Его зовут Вилли Уилер,... и он пианист. |
No, but I'm a very good piano player. | Нет, но я очень хороший пианист. |
You're the piano player. | Вы пианист? - Вольше нет. |
I've got a piano player. | У меня есть пианист. |
Luke Elliott, piano player. | Люк Эллиот, пианист. |