About what a player dan is. | О том что Дэн "игрок" |
Not that it's any of your business, but Ralph's dad is a minor league baseball player... | Это, конечно, не твое дело, но отец Ральфа игрок Высшей бейсбольной лиги... |
In the video game, Ultimate Spider-Man, the player can meet Johnny Storm at the top of the Baxter Building for a race. | В игре Ultimate Spider-Man игрок встречает Джонни Сторма на верхнем этаже здания и должен с ним соревноваться. |
Similarly, the player can gamble on 12 with the same payment (and the same percentage for the house). | Кроме того, игрок может играть на 12 с той же оплаты (и столько же для дома). |
The player begins in the sewers of the city with three programmable robots, and must make his way to the top of the city to try to find his way home again. | Игра начинается в канализации города с тремя программируемыми роботами и игрок должен пробираться к верхней части города, чтобы найти дорогу домой. |
Look, I saw a football player try to use an insanity defense. | Я видела, как один футболист пытался прикрываться невменяемостью в суде. |
Ryuzo Shimizu (清水 隆三, Shimizu Ryūzō, September 30, 1902 -?) was a Japanese football player. | 清水 隆三 Симидзу Рю:дзо:, род. 30 сентября 1902 года) - японский футболист. |
So be honest... do you think I'm a good football player, do you? | Давай честно, думаешь я хороший футболист, чувак? |
And who likes me so much that she just told her father that her favorite football player is Mr. Terrence King. | И которой я так нравлюсь, что она сообщила отцу о том, что ее любимый футболист - это мистер Теренс Кинг. |
Liverpool manager Rafael Benítez said of Plessis after having signed him, He is a good player, big and strong, and we're sure he'll do well for us. | По поводу этой сделки тренер «Ливерпуля» Рафаэль Бенитес сказал следующее: «Он хороший футболист - большой и сильный, и мы уверены, что он окажется достаточно хорош для нас. |
I would have, except my record player doesn't work now. | Я бы послушал, но мой проигрыватель сломался. |
It's the same record player he gave me, for our anniversary, 20 years ago. | Это тот же проигрыватель, который он подарил мне на нашу годовщину, 20 лет назад. |
I got a new record player. | У меня есть новый проигрыватель. |
When I got this mix tape, I put it in my cassette player, I took it to the campus library, her library, I found 14 books on the shelves. | Когда я получил кассету, я вставил её в проигрыватель, пошёл в библиотеку кампуса, её библиотеку, и на полках нашёл 14 книг. |
Adobe Flash Player is the client runtime that delivers user experiences across major operating systems, browsers, mobile phones and devices. | Adobe Flash Player - бесплатный, широко распостранненый проигрыватель мультимедиа для просмотра файлов формата Flash. |
A player must capture if he or she can do that. | Он должен угадать, сможет ли участник это сделать или нет. |
So, there was a third player who took the shot. | Таким образом, там был третий участник, который и выстерлил. |
Said Brian Mulroney, former Prime Minister of Canada: "He enters history as a strong and dramatic player." | Брайан Малруни, бывший премьер-министр Канады заявил: «Он вошёл в историю как сильный и драматичный участник». |
Importantly, the digital revolution represents a challenge that no player in the industry can meet on its own, considering the high costs not only of developing and maintaining but especially of promoting and marketing a web site. | Важно иметь в виду, что "цифровая революция" ставит проблемы, которые ни один участник этой индустрии не в состоянии решить в одиночку, учитывая значительные затраты, связанные не только с созданием и ведением ШёЬ-сайта, но и - особенно - с его рекламой и маркетингом. |
Each player on the staff is a member of the talented orchestra that brings this symphony to life, making Lincoln feel sophisticated | Каждый работник - это участник талантливого оркестра, который приносит эту симфонию в жизнь, делая Линкольн утонченным, пока сам Портленд остается странным. |
Why would you buy an MP3 player from a computer company? | Зачем покупать МРЗ плеер от компьютерной компании? |
Best is if player allow to call filter properties (WMP 6.4, BSP, Sasami, etc, not in WMP 7, 8, 9!). | Лучше всего, если плеер предоставляет доступ к свойствам фильтров (ШМР 6.4, BSP, Sasami, и т.д., нет в WMP 7, 8, 9!). |
Why did you confiscate the player? | Почему вы забрали плеер? |
But we're also perfectly comfortable buying an MP3 player from Apple, or a phone from Apple, or a DVR from Apple. | Но мы чувствует себя так же комфортно покупая МРЗ плеер от Apple или телефон от Apple, или цифровой видеорегистратор от Apple. |
(SWITCHES MP3 PLAYER ON) | (включает МРЗ плеер) |
Published in 1984, Mindshadow is loosely based on Robert Ludlum's Bourne Identity while The Tracer Sanction puts the player in the role of an interplanetary secret agent. | Две из них были изданы в 1984 году: если Mindshadow является вольной адаптацией романа «Идентификация Борна» Роберта Ладлэма, то The Tracer Sanction помещает игрока в роль межпланетного агента тайной службы. |
It is time that I claim my rightful role as power player on the world stage, just like little Nell did. | Время чтобы произнести мою заслуженную роль могущественного игрока на мировой арене, точно так, как сделал это маленикий Нелл. |
But they cannot ignore the fact that the Ministry is now a major player in human rights, and that more prison space will be needed regardless of gacaca. | Но они не могут не учитывать того, что министерство сейчас играет основную роль в области прав человека и что независимо от системы гашаша еще потребуются дополнительные тюремные камеры. |
The examples of Brazil as the largest world ethanol producer, of India as a strong player in the field of wind power and of China as an investment leader in renewable energies were mentioned. | В качестве примера были приведены Бразилия как крупнейший в мире производитель этанола, Индия, играющая активную роль в области ветроэнергетики, и Китай, являющийся лидером по инвестициям в возобновляемые источники энергии. |
Who are the different players in creating value in the economy, and is the state's role, has it been sort of dismissed as being a backseat player? | Кто эти различные игроки, создающие стоимость в экономике, и роль государства, как бы принижается до роли игрока из задних рядов? |
Didn't know the kid was a player. | Не знал, что пацан играет. |
He's a minor league baseball player. | Он играет в бейсбол в низшей лиге. |
The United Nations human rights system is an important player in this regard. | В этой связи важную роль играет правозащитная система Организации Объединенных Наций. |
He is the younger brother of Wade Brookbank who last played for the Rockford IceHogs, and is also the cousin of former NHL player Geoff Sanderson. | Его младший брат Уэйд Брукбэнк который в настоящее время играет за Рокфорд Айсхогс, а также двоюродный брат бывшего игрок НХЛ Джефф Сандерсон. |
At the thirty-fifth session of the Joint Advisory Group in 2002, the Group noted that the Centre had maintained its role as a key niche player in trade-related technical assistance and had delivered uniformly high-quality service to its clients in developing countries and transition economies. | В 2002 году на своей тридцать пятой сессии Объединенная консультативная группа отметила, что в своей сфере Центр по-прежнему играет ключевую роль в технической помощи, связанной с торговлей, и неизменно оказывает высококачественные услуги своим клиентам в развивающихся странах и странах с переходной экономикой. |
Sorry, we have a new player. Ryan Connolly. | Да, у нас новый музыкант, Райан Коннолли. |
You know, like, every player in town. | Ты знаешь, я такой же, как любой музыкант в городе. |
For it is he, the same penniless sitar player! | Ведь это он! Тот самый нищий музыкант. |
Well, he made me a better player. | Как музыкант я многому от него научился. |
And he cues in a flute player like this. | Музыкант совершенно не представлял, что он него требуют. |
For example, in today's complex humanitarian emergencies and multifaceted peace operations, the United Nations cannot be the only player. | Так, сегодня в условиях сложных гуманитарных чрезвычайных ситуаций и в рамках многоаспектных миротворческих операций Организация Объединенных Наций не может быть единственным действующим лицом. |
The International Labour Organization is the key player in terms of setting international labour standards. | Что касается установления международных стандартов в области труда, то ключевым действующим лицом здесь является Международная организация труда. |
While clearly an important player in the area of environment in developing countries, UNDP has only a small role in the overall energy picture and has very modest resources available for energy. | Будучи явно важным действующим лицом в области охраны окружающей среды в развивающихся странах, ПРООН играет лишь незначительную роль в общей картине энергоснабжения и располагает весьма скромными ресурсами, выделяемыми на цели энергетики. |
Although Lao PDR is a minor player to climate change, climate change at the global and regional levels may have significant impacts on the Lao PDR. | Хотя Лаосская Народно-Демократическая Республика является второстепенным действующим лицом в том, что касается изменения климата, изменение климата на глобальном и региональном уровнях может оказывать существенное воздействие на Лаосскую Народно-Демократическую Республику. |
During the Reform War, the major player was Ignacio de la Llave whose name is part of the state's official designation. | Во время Войны за Реформу, основным действующим лицом был Игнасио де ла Льяве (исп.)русск., в честь которого дана вторая часть названия штата. |
Having established partnerships with the leading players in nuclear energy technology, China itself was now becoming a major player in that field. | Установив партнерские связи с ведущими разработчиками технологии ядерной энергии, в настоящее время Китай сам становится все более важным субъектом в этой области. |
Serbia is an important player and partner in the region when it comes to addressing core issues and ensuring lasting peace and stability in the Balkans. | Сербия является важным субъектом и партнером в регионе, когда речь идет о решении коренных проблем и обеспечении прочного мира и стабильности на Балканах. |
Azerbaijan - a strategically located country with a young and skilled population, great resources and a dynamic economy - is inevitably taking a leading role in the region and increasingly becoming a pivotal player and credible actor beyond the region. | Азербайджан - страна со стратегическим географическим положением и квалифицированной рабочей силой, значительными ресурсами и динамичной экономикой - неизбежно берет на себя ведущую роль в регионе и становится ключевым субъектом и авторитетной стороной за пределами региона. |
Taiwan is an active player in international cooperation and development, given the volume of assistance that it provides in support of public projects and towards social, agriculture and private sector development. | С учетом того объема помощи, который Тайвань предоставляет на поддержку государственных проектов и на социальное развитие и развитие сельского хозяйства и частного сектора, эта страна является активным субъектом в международном сотрудничестве и развитии. |
In the few years since the work on the most important gas pipeline of South America was completed, Bolivia's natural gas reserves grew exponentially, and have made my country a significant player in the hemisphere-wide market. | В течение ряда лет после завершения строительства южноамериканского газопровода, запасы природного газа Боливии примечательно выросли и сделали мою страну видным субъектом на ранки нашего полушария. |
Whatever. I need a CD player and some CDs. | Ладно. Мне нужен компакт-диск плейер и диски. |
I can throw in a free MP3 player, but the offer is good for today only. | Я могу дать бесплатно МР-З плейер, но предложение действует только сегодня. |
The phone supports 3G networks, integrations with Youtube, Blogs, web-based e-mail services as Gmail, and the video player supports the MPEG4 format. | Поддерживает 3G сети, интегрируется с Youtube, блогами, емайл сервисами такими как Gmail, и видео плейер, записывающий в формате MPEG4. |
To display the contents of the page correctly a flash player version 7 or later must be installed on your computer. | Для правильного отображения содержимого страницы на вашему компьютере дожен быть установен флеш плейер версии не ниже 7. |
Stream High Definition video content, photo collections, and your favorite music files to any UPnP or DLNA- compatible media player, including to your Xbox 360 and PLAYSTATION3. | Передавайте поток видео высокого разрешения, коллекции фото и файлы со своей любимой музыкой на любой UPnP или DLNA совместимый мультимедиа плейер, включая Xbox 360 и PLAYSTATION3. |
Some videos may require the newest version of DirectX or Windows Media Player. | Некоторые видео файлы требуют последнюю версию DirectX или Windows Media Player. |
There is the Adobe Flash Player needed and a browser with Javascript must be enabled... | Это Adobe Flash Player требуется и в браузере JavaScript включен... |
GOM is a free media player with popular audio and video codecs built-in. | GOM Player - очень мощный мультимедиа плеер для Windows. |
Cloud requires Flash Player 9 or better. | Облако требует Flash Player 9 или выше. |
Get the Adobe Flash Player to see this video. | Установите Adobe Flash Player - самую популярную программу для просмотра видео в интернете. |
Well good then, why don't you worry about being a team player and just forget that I've sacrificed everything to make you a star. | Отлично, ты заботишься о своём месте в команде и просто забываешь, что я пожертвовала всем, чтобы сделать тебя звездой. |
He's always been a team player. | Он всегда был в команде. |
Other Mario series characters can be recruited to play on the player's team, but are not themselves playable. | Другие персонажи серии Mario могут быть завербованы для игры в команде игрока, но сами по себе не играют. |
The player joined the club on 2 January 2010, until the end of the 2009-10 season. | Присоединился к команде 2 января 2010 года, где отыграл до конца сезона 2009/10. |
After beating each team, one member of a team joins the player's team and can then be used, much like how Mega Man can gain the ability of a boss at end of each stage in other entries in the series. | После победы над каждой командой, один из членов команды присоединяется к команде игрока, а затем может быть использован, так же, как и Мегамен может получить способность от босса в конце каждого этапа из других серий игр. |
James Creighton, Jr. (April 15, 1841 - October 18, 1862) was an American baseball player during the game's amateur era, and is considered by historians to be its first superstar. | Джеймс «Джим» Крейтон-младший (англ. James Creighton, Jr.; 15 апреля 1841 - 18 октября 1862) - американский бейсболист любительской эпохи, и, по мнению историков, игрок, имевший все шансы стать суперзвездой. |
One of the audience members was Moe Berg an ex-professional baseball player working as a spy for the OSS. | Одним из участников этой лекции был Мо Берг бывший профессиональный бейсболист, на то время работающий на ЦРУ. |
Hits, home runs, and runs batted in (RBI) were given certain point values and the winner was the player who had the highest tabulated points total. | За хиты, хоум-раны и RBI давалось определённое количество очков и победителем становился бейсболист, набравший наибольшее количество баллов. |
As a baseball player who was drafted to play professionally earlier in my life, I was particularly proud when my sport, known as the "Great American Pastime," was included as an Olympic event in 1984. | Как бейсболист, некогда профессионально занимавшийся этим видом спорта, я испытал особое чувство гордости за мой вид спорта, известный как "великая американская игра", когда он был включен в программу Олимпиады 1984 года. |
Are you a ball player? | Эй, ты бейсболист? Ты похож на бейсболиста. |
I think everyone enjoyed themselves and that piano player was... | Думаю, все хорошо провели время, а этот пианист был... |
That is the laziest keyboard player in the world. | Это самый ленивый пианист в мире. |
But you prefer the new piano player Marcel. | Вам нравится новый пианист Марсель. |
lounge piano player, homeless. | Джозеф Биглоу: уличный пианист, бездомный. |
The movie has many similarities with Casablanca-the same enemies, the same kind of hero, even a piano player sidekick (played by Hoagy Carmichael). | Фильм имел много схожего с «Касабланкой» - те же враги, тот же тип героя и даже пианист - друг главного героя (его сыграл Хоги Кармайкл). |