Английский - русский
Перевод слова Player

Перевод player с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игрок (примеров 3164)
Before a race, the player is able to adjust a vehicle's balance between maximum acceleration and maximum top speed. Перед гонкой, игрок может настроить баланс транспортного средства между максимальным ускорением и максимальной скоростью.
During combat, the player controls a squad of single-character units and must accomplish various goals. В течение боя, игрок контролирует отряд персонажей и должен выполнять различные задачи.
In his Bolton career Davies has committed over 1,000 fouls, more than any other Premier League player in the competition's history. За свою карьеру в «Болтоне» Дэвис совершил более 880 фолов, больше, чем любой другой игрок в истории английской Премьер-лиги.
If she answered incorrectly, she leaves the game, and the player continues to "clean", if he answered correctly - the game continues, the player is offered the choice of the following questions. Если она ответила неверно, то она покидает игру, а игрок продолжает «убирать», если ответила верно - игра продолжается, игроку предлагаются на выбор следующие вопросы.
Starting in 1985, the player handles various governing tasks, from policies such as civil rights and the workweek to budgets. Начиная с 1985, игрок решает различные государственные задачи от установления уровня гражданских прав, а также рабочей недели, до распределения бюджета.
Больше примеров...
Футболист (примеров 191)
It's that drunk, Babe Dooley, the ball player. Этот пьяница, Бейб Дули, футболист.
You being a ex-football player and all, Ты бывший футболист и всё такое.
So maybe I'm not a player. возможно, я не футболист.
"England Player Honours - Professional Footballers' Association Players' Players of the Year". Футболист года по версии Ассоциации футбольных журналистов England Player Honours - Professional Footballers' Association Players' Players of the Year (англ.).
Who's your favorite football player? Кто ваш любимый футболист?
Больше примеров...
Проигрыватель (примеров 142)
A modern music player for not only music files but also Internet streams. Современный музыкальный проигрыватель, проигрывающий музыку не только с компьютера, но и из интернет потоков.
And how we'd talk and talk, and maybe get a record player. И как мы бы говорили и говорили, или включали бы проигрыватель.
Windows Media Player (WMP) is a digital media player and media library application that is used for playing audio, video and viewing images on personal computers running the Windows operating system. Windows Media Player (WMP) - бесплатный проигрыватель звуковых, видео и графических файлов для операционной системы Windows. Как правило, Windows Media Player прилагается бесплатно к операционным системам семейств Microsoft Windows.
They're using a record player. У них был проигрыватель.
Version 1.90, released March 31, 1998, was the first release as a general-purpose audio player, and documented on the Winamp website as supporting plugins, of which it included two input plugins (MOD and MP3) and a visualization plugin. Версия 1.90 была выпущена 31 марта 1998 года как многофункциональный проигрыватель аудио и была задокументирована на веб-узле для поддержки подключаемых модулей, включая два подключаемых модуля ввода (MOD и MP3) и подключаемый модуль зрительных образов.
Больше примеров...
Участник (примеров 32)
A player must capture if he or she can do that. Он должен угадать, сможет ли участник это сделать или нет.
Said Brian Mulroney, former Prime Minister of Canada: "He enters history as a strong and dramatic player." Брайан Малруни, бывший премьер-министр Канады заявил: «Он вошёл в историю как сильный и драматичный участник».
In a more competitive market, each market player will be responsible for security of supply and will have to develop the appropriate tools or to buy the necessary services from other players. На рынке с возросшей конкуренцией каждый участник будет отвечать за безопасность поставок и должен будет разработать соответствующие инструменты или оплачивать необходимые услуги со стороны других участников.
Sorin Avram, 72, Romanian Olympic football player (1964) and coach (Bacău). Аврам, Сорин (72) - румынский футболист, участник Олимпийских игр (1964).
For example, in Colombia Carrefour is only the fourth largest player, and Ahold operations in Peru were recently taken over by a local company. Например, в Колумбии "Карфур" - всего лишь четвертый по величине участник рынка, а "Ахольд" недавно продала свой перуанский филиал местной компании.
Больше примеров...
Плеер (примеров 115)
No, I want a tape player, just not an eight-track. Нет, я хочу плеер, но не восьмитрековый.
Small stuff, maybe a digital camera, an MP3 player. Что-то мелкое, цифровая камера, мпЗ плеер.
My little princess mp3 player. Плеер с моей маленькой принцессой.
Well, I guess I could ask for a cassette player for the Vista Cruiser... like I have for the last... 80 years. я бы попросил кассетный плеер дл€ иста рузера, который € прошу уже последние 80 лет.
Alternatively, you can right-click ([Shift]+Right-Click in Windows 98) the OGM file's icon to Open With the software you wish to use (in this case Windows Media Player). Или вы можете правым кликом ([Shift]+Правый-Click в Windows 98) на иконке OGM-файла открыть контекстное меню, в Open With выбрать нужный вам плеер (в нашем случае это Windows Media Player).
Больше примеров...
Роль (примеров 199)
Assuming the role of Luke Skywalker ("Red Five"), the player pilots an X-wing fighter from a first-person perspective. Игрок выполняет роль Люка Скайуокера («Красный пять»), управляющего истребителем X-wing с видом от первого лица.
The environment plays a big part of core gameplay, as the player can pick up any object (such as pipes, wood, etc.) and use it as a melee weapon. Окружающий мир играет большую роль в геймплее, так как игрок может поднимать любые предметы (например, трубы, палки и т. д.) и использовать их в качестве холодного оружия.
He agreed that the United States was a critical player in the Middle East, but questioned whether the key to success was for the United States to throw its full weight behind the peace process. Г-н Киссинджер согласился с тем, что Соединенные Штаты играют крайне важную роль на Ближнем Востоке, но усомнился в том, что ключ к успеху мирного процесса заключается в том, чтобы Соединенные Штаты задействовали все имеющиеся у них рычаги.
In the campaign mode, the player takes on the role of a civilian helicopter pilot, Tom Larkin, whose civil aviation business is struggling through hard times. В кампании игрок принимает роль гражданского пилота Тома Ларкина, компании которого грозит банкротство.
In 1983, Koei released the historical simulation game Nobunaga's Ambition, where the player takes the role of the historical figure Oda Nobunaga and must conquer, unify and manage the nation of Japan. В ней игрок принимает роль исторической личности Ода Нобунага и должен покорить, унифицировать и править японским народом.
Больше примеров...
Играет (примеров 147)
And I'm buddies with Pascal, the piano player. И Паскаль, парень, который играет на пианино, мой хороший друг
At country level, for development activities, the United Nations is not a major funding source, but rather a convener and coordinator, a normative and capacity-building player. На уровне стран Организация Объединенных Наций является не единственным крупным источником финансирования деятельности в области развития, а, скорее, играет роль по организации и координации и нормотворческой деятельности и созданию потенциала.
Your daughter's rty player. Просто ваша дочь играет нечестно!
The Points can easily be converted into cash, the exchange rates vary depending on how much the player has played. If a player refers a friend, the player receives a bonus from Ruby Bingo. Ruby Bingo также имеет программу содействия игрокам, при которой каждая ставка в 5 фунтов на бинго и 10 фунтов на другие игры, награждается одним бонусным Очки могут быть легкопереведены в наличные, обменный курс варьируется в зависимости от того, как много игрок играет.
The agreement with NAMPORT had not been effective because of the dual role of that organization of being both regulator and market player. Соглашение с НАМПОРТ не приносит желаемых результатов, поскольку эта организация играет двоякую роль - органа регулирования и рыночного игрока.
Больше примеров...
Музыкант (примеров 30)
Pat Metheny is probably the best fusion player of our times. Пэт Мэтини возможно лучший фьюжн музыкант нашего времени.
That's the kind of man the "player" was, Вот какой он был, "Музыкант"!
He would have you believe he is a scientist, a musician, a duke, a polo player. Ему хочется, чтобы вы поверили, будто он учёный, или музыкант, или герцог, или игрок в поло.
3 December - Ian McLagan, 69, keyboard player (Small Faces). З декабря - Иэн Маклэган (69) - британский музыкант (The Small Faces, The Faces).
And he cues in a flute player like this. Музыкант совершенно не представлял, что он него требуют.
Больше примеров...
Действующим лицом (примеров 15)
The South Pacific Commission, with its special mandate in the area of demography, will also be a key regional player. Южнотихоокеанская комиссия со своим специальным мандатом в области демографических проблем будет также ключевым действующим лицом на региональном уровне.
While its universal character gave the United Nations a degree of authority, legitimacy and responsibility that could not be matched by any other institution, the system was no longer the only major player in international affairs. Хотя универсальный характер Организации Объединенных Наций придает такую авторитетность, правомерность и ответственность ее действиям, которой не располагает какая-либо другая организация, система уже не является единственным главным действующим лицом в международной политике.
In short, the State still remains the key player with the power to respect, protect, and fulfil economic, social and political rights of both women and men. Короче говоря, государство по-прежнему остается основным действующим лицом, располагающим соответствующими возможностями для обеспечения уважения, защиты и реализации экономических, социальных и политических прав как женщин, так и мужчин.
While clearly an important player in the area of environment in developing countries, UNDP has only a small role in the overall energy picture and has very modest resources available for energy. Будучи явно важным действующим лицом в области охраны окружающей среды в развивающихся странах, ПРООН играет лишь незначительную роль в общей картине энергоснабжения и располагает весьма скромными ресурсами, выделяемыми на цели энергетики.
The centrepiece of our policies has been the liberalization of the economy, shifting it away from a situation in which the State is the major player and towards one that is driven by the private sector. В центре наших стратегий находятся либерализация экономики, перенос внимания с положения, при котором государство выступает главным действующим лицом, к реальности, при которой движущей силой является частный сектор.
Больше примеров...
Субъектом (примеров 13)
Serbia is an important player and partner in the region when it comes to addressing core issues and ensuring lasting peace and stability in the Balkans. Сербия является важным субъектом и партнером в регионе, когда речь идет о решении коренных проблем и обеспечении прочного мира и стабильности на Балканах.
As a leading global player in peacebuilding and a major provider of funds to this effect, the European Union is committed to fully and actively contribute to the work of the Commission from the beginning. Будучи ведущим глобальным субъектом усилий в области миростроительства и крупным донором, Европейский союз готов с самого начала принимать полноценное и активное участие в работе Комиссии.
Azerbaijan - a strategically located country with a young and skilled population, great resources and a dynamic economy - is inevitably taking a leading role in the region and increasingly becoming a pivotal player and credible actor beyond the region. Азербайджан - страна со стратегическим географическим положением и квалифицированной рабочей силой, значительными ресурсами и динамичной экономикой - неизбежно берет на себя ведущую роль в регионе и становится ключевым субъектом и авторитетной стороной за пределами региона.
Taiwan is an active player in international cooperation and development, given the volume of assistance that it provides in support of public projects and towards social, agriculture and private sector development. С учетом того объема помощи, который Тайвань предоставляет на поддержку государственных проектов и на социальное развитие и развитие сельского хозяйства и частного сектора, эта страна является активным субъектом в международном сотрудничестве и развитии.
Having placed 136 RCs in the past seven years, UNDP remains the dominant player, while at the opposite end of the scale are IFAD, UN-Habitat and UNIDO with no RCs originating from these entities despite a modest field presence in 35-74 UNCTs. Основным субъектом продолжает оставаться ПРООН, выдвинувшая за последние семь лет 136 КР, тогда как на противоположном конце шкалы находятся МФСР, ООН-Хабитат и ЮНИДО, которые не выдвинули ни одного КР, несмотря на умеренное полевое присутствие в 35-74 СГООН.
Больше примеров...
Плейер (примеров 11)
Give me back my MP3 player. Отдайте мне мой МП-З плейер
No, the CD player's mine. Нет, плейер мой.
To display the contents of the page correctly a flash player version 7 or later must be installed on your computer. Для правильного отображения содержимого страницы на вашему компьютере дожен быть установен флеш плейер версии не ниже 7.
Her mp3 player, it's jail-broken, rooted, it's got this heavy duty police scanner app programmed into it... she heard us coming. Её мпЗ плейер, вскрыт и переделан, в него встроено приложение для сканирования полицейских частот, так она и узнала, что мы рядом.
In case, the device does not have preinstalled component Adobe Flash Lite Player v..0 or greater, we offer to look at solution of Adobe Distributable Player - it's very possible, the version 3.1 of player is existed to be updated in your device Over-The-Air. В случае, если устройство не имеет предустановленного компонента Adobe Flash Lite Player v..0 или выше, предлагаем обратиться к решению Adobe Distributable Player - вероятно, для Вашего устройства уже имеется возможность обновить плейер.
Больше примеров...
Player (примеров 244)
Filming took place in January 2012. ex-football player Freddy dos Santos is the host of The Amazing Race Norge. Заявки на участие принимались с 11 по 31 октября, съёмки начались в январе 2012 года ex-football player Freddy dos Santos is the host of The Amazing Race Norge...
Is now ready for free download the new version 8.2 of the iTunes media player extraordinary, without a doubt, one of my favorites, since I use it for virtually everything, but good, this new version as always brings some corrections and improvements. В настоящее время готова для свободного скачивания новая версия 8.2 в iTunes Media Player внеочередной, без сомнения, одна из моих любимых, так как мне это использовать практически все, но хорошие, эта новая версия, как всегда приносит некоторые исправления и улучшения.
Your JavaScript is disconnected, or the old version of player Adobe Flash Player is established. У вас отключен JavaScript, или установлена старая версия проигрывателя Adobe Flash Player.
Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player. Требуется последная версия Adobe Flash Player.
An interactive Vladivostok Air flight map will open in a new window (Adobe Flash Player is required for the map to work). Интерактивная карта полетов авиакомпаниии «Владивосток Авиа» откроется в новом окне (для работы карты необходим Adobe Flash Player).
Больше примеров...
Команде (примеров 122)
If he's the best player on the team, why not? Если он лучший в команде, то почему нет?
After his brother highly recommended both coach and the player to arrange the deal, he accepted the offer and joined the squad in training. После того как его брат настоятельно рекомендовал как тренер и игрок, чтобы устроить сделку, он принял предложение и присоединился к команде в процессе обучения.
Look, I'm finished being a team player. Мне надоело играть в команде.
Moore joined Rangers youth system and became an important player at the centre of Rangers defence up until 2004 over two spells. Позже Мур отправился в Шотландию, и присоединился к молодёжной команде клуба Рейнджерс, позже став важным игроком в центре обороны «Джерс», вплоть до 2004 года, в течение двух периодов в клубе.
When Geovanni emerged from the youth set-up at Cruzeiro most Brazilian critics were intrigued by his talents and believed he could become a great player at the highest level. Когда Жеовани закончил обучение в молодежной команде «Крузейро», большинство бразильских экспертов были заинтригованы его талантов и полагали, что он мог бы стать великим игроком и играть на самом высоком уровне.
Больше примеров...
Бейсболист (примеров 37)
He was trying to walk away, but the baseball player... Он пытался уйти, но бейсболист...
Bill "Mad Dog" Madlock, Jr. (born January 2, 1951) is a former Major League Baseball player. Билл «Дикий пёс» Мэдлок младший (англ. Bill "Mad Dog" Madlock, Jr., род. 12 января 1951 года) - американский бейсболист, выступавший в Главной лиге бейсбола.
I hear you're a great baseball player. Я слышала, ты отличный бейсболист.
Pro former pro baseball player. Я... профессиональный бейсболист.
Are you a ball player? Эй, ты бейсболист? Ты похож на бейсболиста.
Больше примеров...
Пианист (примеров 34)
Don't shoot me. I'm only the piano player. Не стреляй в меня, я всего лишь пианист.
David, I've heard you're a very good piano player. Дэвид, я слышал, вы замечательный пианист.
So, his name is Billy Wheeler, and he's a piano player. Его зовут Вилли Уилер,... и он пианист.
I think we could persuade the piano player to play it again. Наверняка пианист согласится сыграть еще раз.
Mr. Coates, the piano player. Мистер Котс, пианист.
Больше примеров...