Английский - русский
Перевод слова Playboy

Перевод playboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плейбой (примеров 142)
He said Victoria thought her brother was a playboy. Он сказал, Виктория думает, что ее брат плейбой.
He's the most fascinating playboy, lover, sportsman. Это самый обаятельный плейбой, любовник, спортсмен.
Mirror. What's up, playboy? зеркало - Как дела, плейбой?
Okay, man, I have read this more times than the Playboy I found in dad's duffel. Я зачитал эту штуку до дыр, как Плейбой из папиного рюкзака.
There goes your queen, playboy. Конец твоему ферзю, плейбой.
Больше примеров...
Плэйбой (примеров 21)
He's a divine playboy, hurtling from party to party seducing everyone in all directions. Он плэйбой, скачет по вечеринкам, совращает всех подряд.
What... Where you going, playboy? Что... куда то собрался плэйбой?
A playboy who hasn't had a day's banking experience in his life. Плэйбой и дня не провел в банковской сфере.
How about a brand-spanking-new tradition where I buy you a milkshake and a "playboy"? Как насчет новой-супер-классной традиции, следуя которой я куплю тебе молочный коктейль и "Плэйбой"?
Then I thought about a man of some means reading "Playboy" or "Esquire" Потом я подумал о человеке, который читает "Плэйбой" или "Эсквайр"
Больше примеров...
"плейбоя" (примеров 19)
18 years, a little Playboy. 18 лет, немного "Плейбоя".
If I'm to be with a stack of Playboy magazines, with my little bottle, no way. Я должен сесть перед стопкой "Плейбоя" с флакончиком в руке? Нет!
Danny only needs me to pick up a copy of Playboy for him every month. А всё, что нужно от меня Денни - каждый месяц свежий номер "Плейбоя".
Today, for the first time. History. Playboy on stage. Сегодня, впервые... в истории... на сцене "Плейбоя"... мы представляем вам...
She's in Playboy's Pac-10 issue. Была в спецвыпуске "Плейбоя".
Больше примеров...
Плэйбоя (примеров 17)
The film was meant to satire Jaycee's life as a playboy from a famous father. Фильм был задуман как сатира на жизнь Джейси как плэйбоя у которого известный отец.
You know, I might have cheated on Layla once, but d... deep down, this... this whole playboy thing... man, it's not me. Знаешь, я однажды изменил Лэйле, но... на самом деле этот... этот образ плэйбоя... совсем не для меня.
I heard that she's been on more "dates" than that "Playboy" Слышал, у неё больше поклонников, чем у "Плэйбоя"
This year alone, these self-appointed moral vigilantes have ransacked bars and nightclubs, attacked the American and Danish embassies, and stoned the offices of Playboy after its first edition - all with only occasional protests from the police. Только в этом году эти самозваные члены комитета моральной бдительности обшарили бары и ночные клубы, напали на американское и датское посольства и забросали камнями офисы Плэйбоя после его первого выпуска - и все это вызвало только случайные протесты со стороны полиции.
Time magazine's woman of the year or Playboy's playmate of the year? Женщину года из толстого журнала... Или красотку из плэйбоя?
Больше примеров...
Бабник (примеров 6)
Well, after talking to you, she seems to think I'm some sort of playboy. После твоего звонка она, кажется, возомнила, что я какой-то бабник.
On top of that, you're a playboy. А кроме того, ты бабник.
Who cares if he's a nutjob or if he's a playboy? Кому какое дело - чокнутый или бабник?
He's got a reputation for being a playboy. Ну да, он тот ещё бабник.
They said Mr. Playboy's things were here. Господин бабник оставил тут свои вещи.
Больше примеров...
Повеса (примеров 3)
Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene. Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень.
Like a debonair playboy robber, does it for kicks? Весёлый повеса, который грабит потехи ради?
Of course, they say he's a bit of a playboy. Хотя говорят, что он повеса.
Больше примеров...
Playboy (примеров 137)
This is a Braille edition of Playboy magazine. Это выпуск журнала Playboy для слепых.
Leonard Maltin from Playboy Magazine called it "A breath of fresh air". Леонард Малтин в Playboy назвал его «глотком свежего воздуха».
In March 1974, she appeared on the cover of Playboy Magazine. В марте 1974 года, она появилась на обложке журнала Playboy.
In a 1966 Playboy interview, he described his dissatisfaction: Last spring, I guess I was going to quit singing. В интервью журналу Playboy 1966 года он так описал своё состояние: «Прошлой весной я собирался покончить с пением.
The trilogy was originally written between 1969 and 1971 while Wilson and Shea were both associate editors for Playboy magazine. Трилогия была написана между 1969 и 1971 годом, когда Уилсон и Ши работали редакторами журнала Playboy.
Больше примеров...
Плейбое (примеров 10)
TULIP: So, Jen, Oscar tells me that you were in Playboy. Джен, Оскар сказал, ты снималась в Плейбое.
There's one at Playboy right now, if you're interested. Есть вакансия в Плейбое, если вам интересно.
Yes, run the leading show in Playboy. Да, поработать ведущей шоу... в "Плейбое".
I'm pretty sure it's that girl from Playboy. Точно говорю, она снималась в "Плейбое".
Look, Elsa I was today in Playboy, not to meet with the girls. Я был сегодня в "Плейбое", не для того, чтобы встречаться с девушками.
Больше примеров...
Де динт (примеров 2)
PLAYBOY: Bardot claimed: "my private life is the only thing I have that is mine, and they still want to take it away". ДЕ ДИНТ: Но вы не можете сравнивать меня с ней. Бардо была всемирно-известной.
PLAYBOY: What do you feel about yourself getting older? ДЕ ДИНТ: Это делает жизнь прекрасной и волнующей.
Больше примеров...
Плейбою (примеров 2)
We have two guests with us tonight who might just be the perfect fit for Playboy. Сегодня у нас два гостя, которые могут идеально подойти "Плейбою".
In a September 1976 interview with Playboy, Bowie said, It's true-I am a bisexual. В интервью «Плейбою» в сентябре 1976 года Боуи сказал: «Это правда - я бисексуален.
Больше примеров...