| "Playboy," Christmas issue. | "Плейбой", Рождественский выпуск. |
| This place makes the Playboy mansion look like an old folks' home. | На его фоне особняк Плейбой выглядит, как дом престарелых. |
| Give me the hand playboy. | Давай лапу, плейбой. |
| Richard Cranwell, senior partner at Bear Sterns philanthropist, playboy. | Ричард Канвелл, партнер в компании "Биа Стернс" филантроп, плейбой. |
| Did you buy Playboy for me? | Ты купила мне Плейбой? |
| It's all good, playboy. | Это - все хорошо, плэйбой. |
| A playboy who hasn't had a day's banking experience in his life. | Плэйбой и дня не провел в банковской сфере. |
| I bought it to be my Playboy mansion. | Я приобрел этот дом, чтобы сделать его своим особняком Плэйбой. |
| You know Playboy doesn't have nudity anymore? | Ты знаешь, что Плэйбой больше не разрешает обнажение? |
| Both Abu Bakar Ba'asyir and Playboy are now out on the streets and in the public eye, but neither is as significant as its opponents claim. | И Абу Бакар Башир и Плэйбой теперь на улицах и на виду у общественности, но ни один из них не является настолько важным, насколько утверждают его противники. |
| 18 years, a little Playboy. | 18 лет, немного "Плейбоя". |
| If I'm to be with a stack of Playboy magazines, with my little bottle, no way. | Я должен сесть перед стопкой "Плейбоя" с флакончиком в руке? Нет! |
| Do one of you guys got a Playboy on you I can borrow? | Ребята, ни у кого случайно нет "Плейбоя"? |
| Orville, have you been reading "Playboy" again? | Орвилл, ты опять "Плейбоя" начитался? |
| He's not getting the "Playboy" ever! | Никакого "Плейбоя"! |
| Don't go blowing it, acting the playboy. | Не продувай их, играя в плэйбоя. |
| Grew up rich, family comes from old money, successful, educated, white males living a playboy lifestyle. | Вырос в достатке, семья жила за счет старых денег, успешный, образованный, белый мужчина живущий жизнью плэйбоя |
| You do read it Disgusting Like Playboy, or whatever | Типа Плэйбоя, или что там ещё. |
| I heard that she's been on more "dates" than that "Playboy" | Слышал, у неё больше поклонников, чем у "Плэйбоя" |
| This year alone, these self-appointed moral vigilantes have ransacked bars and nightclubs, attacked the American and Danish embassies, and stoned the offices of Playboy after its first edition - all with only occasional protests from the police. | Только в этом году эти самозваные члены комитета моральной бдительности обшарили бары и ночные клубы, напали на американское и датское посольства и забросали камнями офисы Плэйбоя после его первого выпуска - и все это вызвало только случайные протесты со стороны полиции. |
| Well, after talking to you, she seems to think I'm some sort of playboy. | После твоего звонка она, кажется, возомнила, что я какой-то бабник. |
| Who cares if he's a nutjob or if he's a playboy? | Кому какое дело - чокнутый или бабник? |
| The Westerner is a playboy. | Этот западник - тот ещё бабник. |
| He's got a reputation for being a playboy. | Ну да, он тот ещё бабник. |
| They said Mr. Playboy's things were here. | Господин бабник оставил тут свои вещи. |
| Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene. | Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень. |
| Like a debonair playboy robber, does it for kicks? | Весёлый повеса, который грабит потехи ради? |
| Of course, they say he's a bit of a playboy. | Хотя говорят, что он повеса. |
| Ljungqvist co-hosted the Playboy New Year's Eve Party 2009 in Miami, Florida alongside several other playmates. | Юнгквист провела вечеринку Playboy по случаю кануна Нового года в 2009 году в Майами, штат Флорида, вместе с несколькими другими Playmate. |
| That same year she posed for Playboy magazine. | В этом же году Фабрика снялась для журнала Playboy. |
| The track Playboy (Be My) has been incorrectly titled Playboy (Be Me) on some reissues of this album. | Трек Playboy (Be My) был некорректно назван Playboy (Be Me) в некоторых переизданиях этого альбома. |
| His cartoons became nationally syndicated in 1959 and then appeared regularly in publications including the Los Angeles Times, the London Observer, The New Yorker, Playboy, Esquire, and The Nation. | Его мультфильмы стали общенациональными синдикатами в 1959 году, а затем регулярно появлялись в публикациях, включая Los Angeles Times, The Observer, The New Yorker, Playboy, Esquire и The Nation. |
| Because of the ubiquity of her Playboy photo scan, she has been called the "first lady of the internet". | Первая леди интернета Как модель Playboy случайно стала «первой леди интернета». |
| TULIP: So, Jen, Oscar tells me that you were in Playboy. | Джен, Оскар сказал, ты снималась в Плейбое. |
| There's one at Playboy right now, if you're interested. | Есть вакансия в Плейбое, если вам интересно. |
| Yes, run the leading show in Playboy. | Да, поработать ведущей шоу... в "Плейбое". |
| She works in Playboy. | Она работает в "Плейбое". |
| Silverstein's cartoons appeared in issues of Playboy from 1957 through the mid-1970s, and one of his Playboy features was expanded into Uncle Shelby's ABZ Book (Simon & Schuster, 1961), his first book of new, original material for adults. | Карикатуры Силверстина публиковались в «Плейбое» ежегодно начиная с 1957 года до середины 1970-х годов; один из выпусков был расширен и вышел отдельным изданием под заголовком Uncle Shelby's ABZ Book (Simon & Schuster, 1961); это был первый его сборник предназначенный исключительно для взрослых. |
| PLAYBOY: Bardot claimed: "my private life is the only thing I have that is mine, and they still want to take it away". | ДЕ ДИНТ: Но вы не можете сравнивать меня с ней. Бардо была всемирно-известной. |
| PLAYBOY: What do you feel about yourself getting older? | ДЕ ДИНТ: Это делает жизнь прекрасной и волнующей. |
| We have two guests with us tonight who might just be the perfect fit for Playboy. | Сегодня у нас два гостя, которые могут идеально подойти "Плейбою". |
| In a September 1976 interview with Playboy, Bowie said, It's true-I am a bisexual. | В интервью «Плейбою» в сентябре 1976 года Боуи сказал: «Это правда - я бисексуален. |