Английский - русский
Перевод слова Playboy

Перевод playboy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плейбой (примеров 142)
He said Victoria thought her brother was a playboy. Он сказал, Виктория думает, что ее брат плейбой.
Well, I got a magic eight ball that says you did, playboy. А у меня есть волшебный шар, он говорит, что это был ты, Плейбой.
He may come off like a playboy, but he's strictly by the book. Возможно, он и ведет себя, как плейбой, но он строго следует правилам.
"Playboy" magazine aren't doing nudes anymore. "Плейбой" больше не будет публиковать обнаженных людей.
I thought it was very brave of you to pose for Playboy against Playboy's wishes. Было очень отважно с твоей стороны позировать для "Плейбоя", даже если "Плейбой" был против.
Больше примеров...
Плэйбой (примеров 21)
Then who's younger, Victoria or the playboy? А кто младше, Виктория или плэйбой?
A playboy who hasn't had a day's banking experience in his life. Плэйбой и дня не провел в банковской сфере.
If Playboy ever decided to do a "Women of NASDAQ" layout - Если Плэйбой, когда-нибудь решит снять "Женщины НАСДАК" выпуск -
For two, it's got the Playboy channel. Во-вторых, там канал Плэйбой.
Playboy Casino's at the Hilton. Казино "Плэйбой" в Хилтоне.
Больше примеров...
"плейбоя" (примеров 19)
You already have the Playboy body. У тебя и так тело как из "Плейбоя".
Playboy's staff and. Actors. From the show. Это персонал "Плейбоя" и... актёры... из шоу.
Do you honestly believe a Playboy centerfold would have nothing better to do on a night like this than to show up at a Kappa party with a bunch of kids? Неужели модель "Плейбоя" не найдёт заведения чуть пошикарнее, чем это, да ещё потащит за собой кучу малышни?
Orville, have you been reading "Playboy" again? Орвилл, ты опять "Плейбоя" начитался?
You know, if it was in playboy in the '70s, like, seriously. Как фото из "Плейбоя" 70-х, честное слово.
Больше примеров...
Плэйбоя (примеров 17)
The film was meant to satire Jaycee's life as a playboy from a famous father. Фильм был задуман как сатира на жизнь Джейси как плэйбоя у которого известный отец.
You know, I might have cheated on Layla once, but d... deep down, this... this whole playboy thing... man, it's not me. Знаешь, я однажды изменил Лэйле, но... на самом деле этот... этот образ плэйбоя... совсем не для меня.
This year alone, these self-appointed moral vigilantes have ransacked bars and nightclubs, attacked the American and Danish embassies, and stoned the offices of Playboy after its first edition - all with only occasional protests from the police. Только в этом году эти самозваные члены комитета моральной бдительности обшарили бары и ночные клубы, напали на американское и датское посольства и забросали камнями офисы Плэйбоя после его первого выпуска - и все это вызвало только случайные протесты со стороны полиции.
In the months following Playboy's announcement, the public backlash against the magazine appeared to have pushed the Indonesian mainstream firmly to the right, an impression only furthered by the high visibility and loud belligerence of radical groups. В течение нескольких месяцев после заявления Плэйбоя негативная общественная реакция против журнала, казалось, подтолкнула главную индонезийскую линию решительно вправо, то впечатление, которому только способствовали высокая видимость и резкая агрессивность радикальных групп.
Like that playboy issue. Как тот спецвыпуск Плэйбоя.
Больше примеров...
Бабник (примеров 6)
Well, after talking to you, she seems to think I'm some sort of playboy. После твоего звонка она, кажется, возомнила, что я какой-то бабник.
Who cares if he's a nutjob or if he's a playboy? Кому какое дело - чокнутый или бабник?
The Westerner is a playboy. Этот западник - тот ещё бабник.
He's got a reputation for being a playboy. Ну да, он тот ещё бабник.
They said Mr. Playboy's things were here. Господин бабник оставил тут свои вещи.
Больше примеров...
Повеса (примеров 3)
Academy graduate, single playboy, jock, part of the DC social scene. Выпускник академии, холостой повеса, спортсмен, светский парень.
Like a debonair playboy robber, does it for kicks? Весёлый повеса, который грабит потехи ради?
Of course, they say he's a bit of a playboy. Хотя говорят, что он повеса.
Больше примеров...
Playboy (примеров 137)
Both have been featured on The Insider and Playboy TV's Sexcetera. Обе были показаны в программах The Insider на канале CTD и Sexcetera на Playboy TV.
Fabian is also a former Playboy Bunny. Фабиан также бывшая Playboy Bunny.
Playboy: You never just knocked off a track by yourself? Playboy: А вы никогда самостоятельно ничего не состряпывали?
Naturi Naughton as Bunny Brenda, who is seeking to be the first African American Playboy Playmate. Нэтари Наутон - Кролик Бренда, мечтающая стать первой афроамериканкой на развороте журнала Playboy.
In 1953, Hugh Hefner caught the wave and created the Playboy magazine. В 1957 году Викки Дуган привлекла внимание Хью Хефнера и снялась для журнала Playboy.
Больше примеров...
Плейбое (примеров 10)
TULIP: So, Jen, Oscar tells me that you were in Playboy. Джен, Оскар сказал, ты снималась в Плейбое.
Tired of actually reading "Playboy" for the articles, tired of keeping my Bette Midler albums in Led Zeppelin sleeves. Надоело читать статьи в "Плейбое" вместо картинок, Надоело держать альбомы Бетт Мидлер в обложке от дисков "Лед Зеппелин".
I'm pretty sure it's that girl from Playboy. Точно говорю, она снималась в "Плейбое".
Silverstein's cartoons appeared in issues of Playboy from 1957 through the mid-1970s, and one of his Playboy features was expanded into Uncle Shelby's ABZ Book (Simon & Schuster, 1961), his first book of new, original material for adults. Карикатуры Силверстина публиковались в «Плейбое» ежегодно начиная с 1957 года до середины 1970-х годов; один из выпусков был расширен и вышел отдельным изданием под заголовком Uncle Shelby's ABZ Book (Simon & Schuster, 1961); это был первый его сборник предназначенный исключительно для взрослых.
You remember that interview he gave Playboy magazine? Помните интервью в "Плейбое", он говорил, в его сердце живет страсть.
Больше примеров...
Де динт (примеров 2)
PLAYBOY: Bardot claimed: "my private life is the only thing I have that is mine, and they still want to take it away". ДЕ ДИНТ: Но вы не можете сравнивать меня с ней. Бардо была всемирно-известной.
PLAYBOY: What do you feel about yourself getting older? ДЕ ДИНТ: Это делает жизнь прекрасной и волнующей.
Больше примеров...
Плейбою (примеров 2)
We have two guests with us tonight who might just be the perfect fit for Playboy. Сегодня у нас два гостя, которые могут идеально подойти "Плейбою".
In a September 1976 interview with Playboy, Bowie said, It's true-I am a bisexual. В интервью «Плейбою» в сентябре 1976 года Боуи сказал: «Это правда - я бисексуален.
Больше примеров...