Primary production, plankton and bacteria: national surveys were carried out in most countries in the region. |
Первичная продукция, планктон и бактерии: в большинстве стран региона были проведены соответствующие национальные обследования. |
Deep water plankton start to rise from the depths and another hungry army prepares to receive it. |
Из глубин начинает подниматься планктон, к охоте готовится ещё одна голодная армия. |
Dawn returns, and the plankton sinks back into the depths. |
А на рассвете планктон снова погружается в глубину. |
But here, we are all plankton in Mel's ocean. |
Но здесь, мы все планктон в океане Мэла. |
I was thinking more about plankton. |
Вообще-то, я думал про планктон. |
And before that, plankton and amoebas. |
А еще раньше, как планктон и амебы... |
Small organisms such as plankton are also characterized as FPOM. |
Маленькие организмы, такие как планктон, также характеризуются как FPOM. |
These can transport nutrients which plankton thrive on. |
Они переносят питательные вещества, благодаря которым процветает планктон. |
Devil and manta rays filter plankton from the water. |
Манты и мобулы отфильтровывают из воды планктон. |
The bream eats water plants and plankton, as well. |
Кроме того, они поедают водную растительность и планктон. |
The rise in atmospheric carbon dioxide leads to increased sea temperatures and ocean acidification, threatening many calcifying organisms such as molluscs, plankton and coral reefs. |
Рост содержания диоксида углерода в атмосфере приводит к повышению температуры морской воды и подкислению океана, создавая угрозу для многих организмов, подверженных обызвествлению, таких как моллюски, планктон и коралловые рифы. |
As dawn approaches, squid and fish and plankton retreat downwards, to shelter in the darkness. |
А на рассвете кальмары, рыбы и планктон возвращаются в тёмные глубины. |
You would find plankton underneath the glacier, perhaps trying to permeate the membrane of the glacier... |
Под ледником можно обнаружить планктон, который, возможно, пытается просочиться через оболочку ледника... |
It relies on plants (plankton sometimes supplemented by agricultural by-products in the case of freshwater fish) to generate a net addition to the fish food supply available to consumers. |
Она полагается на растения (планктон, иногда дополняемый сельскохозяйственными субпродуктами в случае пресноводных рыб), чтобы произвести чистый прирост поставок рыбных продуктов, доступных для потребителей. |
Some eat plankton, some eat other fish. |
Некоторые едят планктон, другие едят других рыб. |
Impacts on plankton and effects of trace metals |
Воздействие на планктон и последствия микроконцентраций металлов |
Primary production, cycling of nutrients, surface layer and plankton |
Первичная продуктивность, круговорот питательных веществ, поверхностный слой и планктон |
They recognized that ocean acidification was a global threat which directly affected important components of the ocean food web, such as primary producers (plankton), coral reefs, shellfish and crustaceans. |
Они признали, что закисление океана представляет собой глобальную угрозу, напрямую затрагивающую важные компоненты океанической пищевой цепочки, как то первичных производителей (планктон), коралловые рифы, моллюсков и ракообразных. |
These ions increase ocean acidity, measured as lower pH, and reduce carbonate ion saturation which is necessary for the formation of shells, skeletons and other hard surfaces in marine organisms, such as corals, shellfish and marine plankton. |
Эти ионы повышают кислотность океана, измеряемую более низким уровнем рН, и снижают насыщенность карбонат-ионами, которые необходимы для формирования ракушек, скелетов и прочих твердых поверхностей морских организмов, как то кораллы, головоногие и морской планктон. |
the risks of radiation entering the food chain through plankton, tuna and other fish; |
риск заражения пищевой цепи радиацией через планктон, тунца и другие виды рыб; |
Further, as discussed in the biogeochemical cycling section, plankton are responsible for the recycling and movement of essential nutrients (i.e. nitrogen/carbon/DOM) which are essential building blocks for many of the organisms co-existing with bacterioplankton in these ecosystems. |
Кроме того, как обсуждалось в разделе о биогеохимическом цикле, планктон отвечает за рециркуляцию и перемещение основных питательных веществ (то есть азота/ углерода/ ДОМ), которые являются важными строительными блоками для многих организмов, сосуществующих с бактериопланктоном в этих экосистемах. |
Talassotherapy is the procedures based on the use of sea products: sea water, salt, mud, algae, sand and plankton. |
Талассотерапия - это процедуры, основанные на применении продуктов морской среды: морская вода, соль, грязи, водоросли, песок, планктон. |
The impact on plankton is not yet known; however, we do know that harmful consequences would result for entire regions, such as my Caribbean, far removed from Antarctica. |
Воздействие этого на планктон пока не известно; однако мы знаем, что пагубные последствия сказались бы на целых регионах, таких, как Карибский регион, находящийся далеко от Антарктики. |
A single fertile fouling organism has the potential to release into the water many thousands of eggs, spores or larvae with the capacity to found new populations of invasive species such as crabs, fish, sea stars, molluscs and plankton. |
Единственный фертильный обрастающий организм может выпустить в воду тысячи икринок, спор или личинок, которые могут основать новые популяции инвазивных видов, таких как крабы, рыбы, морские звезды, моллюски и планктон. |
SCCPs have been detected in environmental media in Canada, including air, wastewater effluents, surface waters and sediments, as well as in aquatic organisms (plankton, mussels, fish and marine mammals). |
КЦХП были выявлены в окружающей среде Канады, в том числе в воздухе, сточных водах, поверхностных водах и осаждениях, а также в водных организмах (планктон, моллюски, рыбы и морские млекопитающие). |