Well, you start with that plaid shirt from 1994. | Ну, начни с этой клетчатой рубашки 90-х годов. |
Plus, I once sang onstage with them in plaid pajamas, and ever since, I don't think they find me quite so scary. | К тому же, я однажды пела с ними на сцене в клетчатой пижаме, и с тех пор они не воспринимают меня как угрозу. |
Downstairs, with people not wearing plaid or eating jell-o. | Внизу, где люди не в клетчатой одежде и не едят фруктовое желе. |
Before me, you were just some goody-goody in plaid who did whatever mommy and daddy told her to. | До меня ты была тихоней в клетчатой юбочке, которая делала всё, что папочка с мамочкой скажут. |
In a plaid shirt? | Такого в клетчатой рубашке? |
I'll get my plaid loose to cover ye. | Пытаюсь достать плед, чтобы накрыть вас. |
I wore down and plaid and hiking boots, like everybody else. | Я носила и плед, и походные ботинки, как и все остальные. |
A soft arm chair, checkered plaid, | Мягкое кресло, клетчатый плед, |
Plaid makes me look hippy. | Плед заставляет меня выглядеть, как хиппи. |
The plaid'll keep us both warm, but I canna do it one-handed. | Плед согреет нас обоих, но я не могу сделать это одной рукой. |
After the Duke of Cumberland's brutal suppression of the Scots, English Tories adopted the plaid as their symbol. | После жестокого подавления шотландцев герцогом Камберлендом, английские тори приняли шотландку в качестве своего символа. |
It takes a dapper man to pull off plaid, Dr. Getz. | Только щеголь решится одеть шотландку, доктор Гетц. |
Does Serena know you're trying to pull off plaid? | Сирена знает, что ты пытаешься стянуть с себя шотландку? |
It generally consists of a long piece of calico, or muslin, wrapped loosely round the body, somewhat in the form of a highland plaid. | Она обычно состоит из длинного куска калико или муслина, свободно обернутого вокруг тела, похожего на шотландку, обычно голубого цвета - нашего любимого цвета. |
Plaid curtains, Western sunlight, electrical transformer across the street. | Шторы в шотландку, западный дневной свет, электрический трансформатор через улицу. |
Don't tell me - white hair, cane, plaid shirt, character. | Дайте-ка угадаю: седые волосы, трость, клетчатая рубаха, с норовом. |
This plaid shirt here is in amongst the stripes. | Клетчатая рубашка висит среди рубашек в полосочку. |
She often worked at night, wearing jeans and a plaid shirt - not the usual attire for a woman at the time. | Она часто работала по ночам, одетая в необычный наряд для женщины того времени - джинсы и клетчатую рубашку. |
Suspect's a male hispanic, dark jeans, plaid shirt, last seen running westbound on 5th Street from Maple Avenue. | Подозреваемый латиноамериканец, одет в темные джинсы и клетчатую рубашку, был замечен убегающим на запад по 5 улице от Мэпл авеню |
Well, put a plaid skirt on this and it's my senior class picture. | Мне бы еще клетчатую юбочку и буду точь в точь, как на выпускном фото. |
She was wearing Pendleton plaid and combat boots. | Она была одета в клетчатую рубаху и обута в военные ботинки. |
Downstairs, with people not wearing plaid or eating jell-o. | Внизу, с людьми, не одетыми в клетчатую форму и не едящими желе. |
She had long white hair and a plaid dress. | У неё были длинные седые волосы и клетчатое платье. |
It's a plaid peacoat and a pink bag. | Клетчатое пальто и розовый рюкзак. |
She had on her plaid coat. | На ней было клетчатое пальто. |
And I want it to be a plaid ball gown. | Это будет клетчатое вечернее платье. |
Was I wearing a plaid dress? | Я была одета в клетчатое платье? |
I got the same one in plaid. | У меня такая же была в клетчатом. |
The doll carried binoculars and camera and was available in two outfits: with a plaid coat or a dress and short jacket. | Кукла имела бинокль и камеру и была доступна в двух нарядах: в клетчатом пальто или в платье и коротком жакете. |
She was wearing a plaid dress. | Она была в клетчатом платье. |
Grunge came in, we dressed in plaid and oversized jeans. | Пришла мода на гранж, мы надели одежду из шотландки и джинсы на несколько размеров больше. |
An elegant worsted wool jacket over a plethora of plaid, with a hint of polka dot. | Элегантный жакет из камвольной шерсти с доминированием шотландки и с небольшим присутствием узора в горошек. |
Mr. Brennan is wearing a fire engine red turtleneck beneath an all-wool plaid Pendleton shirt. | На Мистере Бреннане- водолазка красно-пожарного цвета, поверх которой- чистошерстяная сорочка из шотландки "Пендлтон". |
Think, like, the CIA with arrows and plaid skirts. | В вроде ЦРУ, только со стрелами и в клетчатых юбках. |
A year ago, you were all plaid skirts, and, Do you think | Год назад ты вся была в клетчатых юбочках и повторяла: |
His by-election victory is regarded as a seminal moment for Plaid Cymru. | Победа Эванса на довыборах стала поворотным моментом для Plaid Cymru. |
The referendum was narrowly won, with Plaid Cymru, the Liberal Democrats and much of Welsh civic society supporting the Labour Government's proposals. | В результате референдума незначительное большинство в Ассамблее получила Plaid Cymru, либерал-демократы, а значительная часть валлийского общества поддержала предложения правительства лейбористов. |
The BBC also hosted two back-to-back episodes of a special election programme titled Election Questions on 4 June, first in Bristol with Green Party co-leader Jonathan Bartley followed by Nuttall, and second in Swansea with Plaid Cymru leader Leanne Wood. | ВВС также провела два эпизода «один назад к спине» специальная избирательная программа под названием «Вопросы выбора» 4 июня, сначала в Бристоле, со-лидер партии «Партия зеленых» Джонатан Бартли, затем Нуттолл, а второй в Суонси с лидером Plaid Cymru Leanne Wood. |
Brian Brain released six singles and one LP (Unexpected Noises) on Secret Records, and continued to release singles and LPs on Atkins' own Plaid Records throughout the 1980s. | Brian Brain выпустили шесть синглов и один LP на лейбле Secret Records, а после выпускали альбомы на лейбле Аткинса - Plaid Records. |
Changes included officially using "Plaid" as the party's name, although "Plaid Cymru - The Party of Wales" remained the official title. | Было принято решение переименовать партию в Plaid, хотя официальным названием остается «Plaid Cymru - Партия Уэльса». |
Before I was married I wore a plaid shawl | Перед тем как я вышла замуж, я носила шаль в клетку |
Peyton, do I have the right to put on an ugly plaid jacket... | Пейтон, у меня есть право надеть ужасную куртку в клетку и галстук в горошек |
Twelve o'clock, plaid shirt, tats. | Прямо по курсу, рубаха в клетку, татухи. |
Blue plaid shirt, media box, carrying a bag, heading north through the crowd. | Голубая рубашка в клетку, сумка с камерой, следует на север в толпе. |
For instance, if a vest is described as having long sleeves or if a solid color shirt is also reported as having a plaid design the apparel economist will ask the field economist to clarify and correct the description. | Например, если указывается, что у жилета имеются длинные рукава, или если сообщается, что у одноцветной рубахи имеется рисунок в клетку, экономист по одежде предложит экономисту-регистратору уточнить и исправить описание. |
Ilovethatyou wereso thoughtful in creating a plaid with this tape. | Мне нравится, как ты создала клетчатый узор из ленты. |
A soft arm chair, checkered plaid, | Мягкое кресло, клетчатый плед, |