Some 50,000 pistachio transplants were ready for distribution to small farmers. |
Около 50000 фисташковых саженцев были готовы к распределению среди мелких фермеров. |
The city is surrounded by farmlands from the north and the west, widely cultivated with olive and pistachio trees. |
Город окружен сельскохозяйственными угодьями на севере и западе, где распространено культивирование фисташковых и оливковых деревьев. |
Number of pistachio nut per 100 grams |
Число фисташковых орехов на 100 грамм |
Number of pistachio nut per 100 grams |
Количество фисташковых орехов на 100 грамм |
Two pistachio ice creams, please. |
Два фисташковых мороженых, пожалуйста. |
Two bowls of pistachio froyo, twin snuggles and a romantic movie. |
Два фисташковых йогурта, теплое одеяло и романтичный фильм. |
The Specialized Section asked the secretariat to find out if other pistachio producing countries would be interested in contributing to the work on the standard. |
Специализированная секция просила секретариат выяснить, заинтересованы ли другие страны, являющиеся производителями фисташковых орехов, принять участие в работе над стандартом. |
Invite pistachio producing countries to contribute |
Предложить странам-производителям фисташковых орехов принять в этом участие. |
Fully developed The condition of pistachio in which the kernel has developed fully. Halved/split Kernels separated longitudinally as two individual cotyledons. |
"Ядра фисташковых орехов" или "очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов". |
a Peeled pistachio halves are not considered as broken. |
а Половинки разделенных вдоль ядер очищенных от оболочки фисташковых орехов не считаются ломаными орехами. |
The delegation of the United States said that the main part of their pistachio production neither fitted the round nor the long definition. |
Делегация Соединенных Штатов заявила, что большинство производимых в ее стране фисташковых орехов не соответствует определению ни круглой, ни продолговатой формы. |