And now I need to find Senator Morra and find out what happened to Piper. | А теперь мне надо найти сенатора Морру и выяснить, что случилось с Пайпер. |
You have something to report, Miss Piper? | Вы хотели что-то доложить, мисс Пайпер? |
She just feels like "Piper". | Она просто похожа на Пайпер. |
I don't know about this, Piper. | Не знаю, Пайпер. |
Piper, you don't know that. | Пайпер, это не факт. |
Hawley mentioned that the Piper had been taking Lancaster girls for centuries. | Хоули упомянул, что Дудочник похищал девочек Лаанкастеров веками. |
So, this Piper... you saw it? | Значит, этот Дудочник... ты его видел? |
Take her deep into the woods, and wait for the Piper to show up? | Привести ее в лес и ждать, когда появится Дудочник. |
The Piper was my friend! | Дудочник - мой друг. |
Piper reveals that he has rejoined the Rogues with a plan of infiltrating them, but when Captain Cold, Heat Wave, and Weather Wizard successfully murder Bart Allen, he and Trickster are forced on the run together. | Дудочник раскрывает, что присоединился к Негодяям лишь затем, чтобы шпионить за ними, но тем не менее Капитан Холод, Тепловая Волна и Погодный Волшебник убивают Барта Аллена, после чего Дудочник и Трикстер вынуждены бежать. |
Adams is engaged to model and personal trainer Weston Wayne Piper. | Адамс помолвлена с моделью и личным тренером Уэстоном Уэйном Пайпером. |
You and Billy Piper were friends. | Вы с Билли Пайпером были друзьями. |
In late 1930, the company filed for bankruptcy and William T. Piper purchased the assets of the company for $761. | В 1930 году компания объявила о банкротстве и была выкуплена Вильямом Томасом Пайпером за 761$. |
You should talk to Piper, he's the guy. | Вам следует поговорить с Пайпером. |
After Mr. T won the match, Orton and Piper attacked him, leading to a boxing match at WrestleMania 2 between Piper and Mr. T. At the second annual WrestleMania, Piper was disqualified in the Fourth round. | После того, как Мистер Ти выиграл матч, Ортон и Пайпер напали на него, что привело к матчу по правилам бокса между Мистером Ти и Родди Пайпером на Рестлмания 2. |
Colin McLaren, the Laird, and I'm his piper. | Колин Маклэрен, Лэрд, и я - его волынщик. |
The 'piper' ignores Jamie, as he doesn't have the disease, so he steals another patient and leaves. | «Волынщик» игнорирует Джейми, так как тот не заражён, так что крадёт другого пациента и уходит. |
Piper Simon, thank you for your second lesson. | Волынщик Симон, я благодарен тебе эа второй урок. |
Piper Simon, I'm not Zurikiya, I'm a boy, Zurab. | Волынщик Симон, я не Зурикия, я мальчик, Зураб. |
Bless me, piper Simon. | Благослови меня, волынщик Симон. |
They'll never hang me, piper. | Они никогда не повесят меня, волынщика. |
Polly goes to get water, and Jamie wakes up to see the 'piper' advancing on him. | Полли уходит принести Джейми воды, и тот, проснувшись видит нависающего над ним «волынщика». |
And Jamie, son of Donald McCrimmon, a piper, like his father and his father's father. | И Джейми, сын Дональда Маккриммона, волынщика, как его отец и отец его отца. |
Photos from Piper '2003 has been uploaded here. | Фотографии с Волынщика '2003 выложены здесь. |
He names the prince as the piper Jamie. | Он называет принцем волынщика Джейми. |
July 6 The Piper Alpha production platform in the North Sea is destroyed by explosions and fires, killing 165 oil workers and 2 rescue mariners. | 6 июля В Северном море из-за взрыва и пожара разрушена буровая платформа Piper Alpha, погибло 165 нефтяников и 2 спасателя. |
The company operates three different types of airplanes for various roles; Beechcraft Super King Air, Piper Chieftain and Cessna 206. | В настоящее время авиакомпания эксплуатирует три типа самолётов - Beechcraft Super King Air, Piper Chieftain и Cessna 206. |
Last week Piper Jaffray analyst Gene Munster surprised tablet stating that Apple would be in the market in early 2010 because of prblem development of complex operating system. | На прошлой неделе аналитики Piper Jaffray Джин Мюнстер удивлен таблетка заявив, что Apple будет на рынке в начале 2010 года из-за prblem разработка комплексной операционной системы. |
On November 24, 1960, A Royal Afghan Air Force pilot Abdus Samad Fazli defected by flying his Piper Cub across the border to Pakistan. | У 24 ноября 1960 года лётчик афганских королевских ВВС Абдус Самад Фазли (Abdus Samad Fazli) перелетел на учебно-тренировочном самолёте Piper Cub через границу в Пакистан. |
Scheduled operations commenced on 27 March 1998 on a triangular service from Hobart to Devonport and Burnie, using a Piper PA-31-350 Chieftain and two Aero Commander 500S Shrike Commanders. | Регулярные рейсы начались 27 марта 1998 года по треугольнику, связывающему Хобарт с Девонпортом и Берни, с использованием двух самолётов Aero Commander 500S Shrike Commander и одного Piper PA-31-350 Chieftain. |
And Piper, pull my socks up. | Крысолов, подтяни мои носки. |
The Piper of Hamelin, yes. | Да, "Крысолов из Гамельна." |
Before he can do anything else, Libra appears, and stabs Piper in the shoulder with his spear. | Прежде, чем Крысолов сделает что-либо ещё, появляется Либра и ранит его плечо своим копьем. |
He was a keen advocate of Victorian art, with assistance from the poet John Betjeman and the painter John Piper, amongst others. | Являлся активным пропагандистом викторианского искусства, при содействии поэта Джона Бетчемана и художника Джона Пайпера. |
The feud was intensified by Valentine's propensity to focus on Piper's ear, which had been injured earlier in his career and would bleed easily. | Фьюд усилился, Валентайн стал уделять в боях больше внимания уху Пайпера, которое было повреждено ранее, и могло легко кровоточить. |
I have a guy I recommend, David Piper, and I'll see if he can see you first thing Monday morning. | Могу вам порекомендовать Дейвида Пайпера. Посмотрю, сможет ли он принять вас утром в понедельник. |
They also defeated Roddy Piper and his protégé Sean O'Haire in Madison Square Garden. | Кроме того, они также победили Родди Пайпера и его протеже Шона О'Хейра. |
He was informed that he needed to change the name of the fuzzies, as the legal department was concerned about similarities in the name with H. Beam Piper's 1962 novel Little Fuzzy. | Речь зашла о том, как назвать пушистиков (англ. fuzzies), поскольку юридический отдее был обеспокоен сходством названия с персонажем романа 1962 года «Маленький пушистик» американского писателя-фантаста Г. Бима Пайпера. |
Look, I get that you're sore about the piper thing, so let me make it up to you. | Слушай, я понимаю, тебе обидно из-за дудочника, давай я тебе отплачу. |
The music of the Piper led them. | Их вела музыка Дудочника. |
Keep us from getting affected by the Piper's weapons. | Помогут нам избежать мелодии Дудочника. |
DeSaad finally gets into Brother Eye's control and convinces Piper to play his flute in order to activate the Anti-Life Equation. | Десаад, наконец, полностью подчинился Братскому Оку и он просит Дудочника сыграть на флейте, чтобы активировать Уравнение. |
They are pursued by heroes and villains alike in the form of the Suicide Squad, the Question and Batwoman, Poison Ivy and Deathstroke, and eventually Piper's former friend and the newly returned previous Flash, Wally West. | Их одинаково преследуют и герои, и злодеи - в лице Отряда Самоубийц, Вопроса, Бэтвумен, Ядовитого плюща и, наконец, бывшего друга Дудочника, Уолли Уэста. |