| Brian... we should have found Piper. | Брайан... мы должны были найти Пайпер. |
| Piper, what are you doing here? | Пайпер, что ты здесь делаешь? |
| That's why I'm kind of all-in on this Piper thing though. | Поэтому я на всё готов ради поисков Пайпер. |
| He is a treasure, Piper. | Он сокровище, Пайпер. |
| No, not Piper. | Нет, не Пайпер. |
| Hawley mentioned that the Piper had been taking Lancaster girls for centuries. | Хоули упомянул, что Дудочник похищал девочек Лаанкастеров веками. |
| And now the Piper's doing it to Sara. | А теперь Дудочник делает тоже самое с Сарой. |
| Where is my son, Piper? | Где мой сын, Дудочник? |
| Wally was sure Piper could not have committed such an act, but Piper himself seemed to believe himself guilty. | Уолли не поверил, что Дудочник мог совершить что-то подобное, но сам Дудочник, кажется поверил в собственную виновность. |
| Piper reveals that he has rejoined the Rogues with a plan of infiltrating them, but when Captain Cold, Heat Wave, and Weather Wizard successfully murder Bart Allen, he and Trickster are forced on the run together. | Дудочник раскрывает, что присоединился к Негодяям лишь затем, чтобы шпионить за ними, но тем не менее Капитан Холод, Тепловая Волна и Погодный Волшебник убивают Барта Аллена, после чего Дудочник и Трикстер вынуждены бежать. |
| Adams is engaged to model and personal trainer Weston Wayne Piper. | Адамс помолвлена с моделью и личным тренером Уэстоном Уэйном Пайпером. |
| You and Billy Piper were friends. | Вы с Билли Пайпером были друзьями. |
| Extensively used by "Rowdy" Roddy Piper in that same matter. | Это было объявлено Президентом ВВФ, по сюжету, «Буяном» Родди Пайпером на «Raw». |
| You should talk to Piper, he's the guy. | Вам следует поговорить с Пайпером. |
| After Mr. T won the match, Orton and Piper attacked him, leading to a boxing match at WrestleMania 2 between Piper and Mr. T. At the second annual WrestleMania, Piper was disqualified in the Fourth round. | После того, как Мистер Ти выиграл матч, Ортон и Пайпер напали на него, что привело к матчу по правилам бокса между Мистером Ти и Родди Пайпером на Рестлмания 2. |
| Around the fountain's base runs a frieze showing armed bears going to war, including a piper and a drummer. | Вокруг основания фонтана проходит фриз, на котором изображены вооруженные медведи, идущие на войну, в том числе Волынщик и Барабанщик. |
| The 'piper' ignores Jamie, as he doesn't have the disease, so he steals another patient and leaves. | «Волынщик» игнорирует Джейми, так как тот не заражён, так что крадёт другого пациента и уходит. |
| In 1815 at the Battle of Waterloo, the 79th Highland Regiment of Foot formed a square upon being attacked by French Cavalry, and piper Kenneth Mackay, showing no fear, marched out of the square playing the tune "War or Peace". | В 1815 году в битве при Ватерлоо 79-й Горский пехотный полк образовали квадрат после нападения французской кавалерии, и волынщик Кеннет Маккей, не проявляя никакого страха, вышел перед квадратом и сыграл на волынке «война или мир». |
| Piper Simon, thank you for your second lesson. | Волынщик Симон, я благодарен тебе эа второй урок. |
| Bless me, piper Simon. | Благослови меня, волынщик Симон. |
| They'll never hang me, piper. | Они никогда не повесят меня, волынщика. |
| Polly goes to get water, and Jamie wakes up to see the 'piper' advancing on him. | Полли уходит принести Джейми воды, и тот, проснувшись видит нависающего над ним «волынщика». |
| And Jamie, son of Donald McCrimmon, a piper, like his father and his father's father. | И Джейми, сын Дональда Маккриммона, волынщика, как его отец и отец его отца. |
| Photos from Piper '2003 has been uploaded here. | Фотографии с Волынщика '2003 выложены здесь. |
| He names the prince as the piper Jamie. | Он называет принцем волынщика Джейми. |
| Former US Senator George Mitchell was DLA Piper's chairman between 2003 and 2009. | Бывший сенатор США Джордж Митчел возглавлял совет директоров DLA Piper в период между 2003 и 2009 годами. |
| Scheduled operations commenced on 27 March 1998 on a triangular service from Hobart to Devonport and Burnie, using a Piper PA-31-350 Chieftain and two Aero Commander 500S Shrike Commanders. | Регулярные рейсы начались 27 марта 1998 года по треугольнику, связывающему Хобарт с Девонпортом и Берни, с использованием двух самолётов Aero Commander 500S Shrike Commander и одного Piper PA-31-350 Chieftain. |
| The scientific name Piper and the common name "pepper" are derived from the Sanskrit term pippali, denoting the long pepper (P. longum). | Научное название перца (лат. Piper) и общее название «перец» происходят от санскритского слова pippali, обозначающего перец длинный (Piper longum). |
| Propeller-driven aircraft operated by Eagle Air included the Helio Courier, Britten-Norman Islander, Piper Aztec, Piper Chieftain, Cessna Titan, de Havilland Canada DHC-6-300 Twin Otter, Cessna 206 and Cessna 185. | Первоначально компания работала в сфере почтовых перевозок, а также в роли санитарной авиации, используя самолёты Helios Courier, Britten-Norman Islander, Piper Aztec, Piper Chieftain, Cessna Titan, de Havilland Canada DHC-6-300 Twin Otter, Cessna 206 и Cessna 185. |
| In 1974, the company started to produce Piper Aircraft light planes under license. | В 1974 году компания начала производство по лицензии лёгких самолётов компании Piper Aircraft. |
| And Piper, pull my socks up. | Крысолов, подтяни мои носки. |
| The Piper of Hamelin, yes. | Да, "Крысолов из Гамельна." |
| Before he can do anything else, Libra appears, and stabs Piper in the shoulder with his spear. | Прежде, чем Крысолов сделает что-либо ещё, появляется Либра и ранит его плечо своим копьем. |
| It was taken from Mr. Piper's patrol car last week, And it establishes intent. | Снято это на прошлой неделе из патрульной машины мистера Пайпера, и это доказывает наличие умысла. |
| The feud was intensified by Valentine's propensity to focus on Piper's ear, which had been injured earlier in his career and would bleed easily. | Фьюд усилился, Валентайн стал уделять в боях больше внимания уху Пайпера, которое было повреждено ранее, и могло легко кровоточить. |
| An excerpt from Clark's introduction ("The Silicone World") was reissued in the December, 1952 issue of Startling Stories, and the whole was reprinted in the 1983 Ace edition of Piper's contribution to the book, Uller Uprising. | Фрагмент вводной части («Кремниевый мир»), написанный Кларком, был переиздан в 1952 году в декабрьском выпуске журнала Startling Stories, и вся часть была напечатана целиком в 1983 году в редакции вклада Пайпера в книгу под названием Uller Uprising, опубликованной издательством Ace. |
| This boxing stunt culminated in another boxing match against Roddy Piper at WrestleMania 2. | Мистер Ти так же участвовал в Боксёрском Матче против Родди Пайпера на Рестлмании 2. |
| The scenario postulated a star system inhabited by silicon-based life forms, and was used as the basis for the three novellas by Pratt, H. Beam Piper and Judith Merril forming the body of the work. | Сценарий постулировал звёздную систему, населенную жизненными формами на основе кремния, и был использован в качестве основы для трёх новелл Прэтта, Г. Бима Пайпера и Джудит Меррил, сделавших основную часть данной работы. |
| Look, I get that you're sore about the piper thing, so let me make it up to you. | Слушай, я понимаю, тебе обидно из-за дудочника, давай я тебе отплачу. |
| Then he would not remain dead, but rise again as the Piper. | Значит он не мертв, он воскрес в виде Дудочника. |
| The music of the Piper led them. | Их вела музыка Дудочника. |
| DeSaad finally gets into Brother Eye's control and convinces Piper to play his flute in order to activate the Anti-Life Equation. | Десаад, наконец, полностью подчинился Братскому Оку и он просит Дудочника сыграть на флейте, чтобы активировать Уравнение. |
| They are pursued by heroes and villains alike in the form of the Suicide Squad, the Question and Batwoman, Poison Ivy and Deathstroke, and eventually Piper's former friend and the newly returned previous Flash, Wally West. | Их одинаково преследуют и герои, и злодеи - в лице Отряда Самоубийц, Вопроса, Бэтвумен, Ядовитого плюща и, наконец, бывшего друга Дудочника, Уолли Уэста. |