| And the pine tree pointed his finger to the sky, | Сосна свой палец устремила в небеса. |
| Exceptions included mountainous regions in the Mediterranean region for Scots pine and the boreal region for Norway spruce. | Исключение составляют шотландская сосна в Средиземноморье и европейская ель в арктическом регионе. |
| They received Latin tree names: the putty - ACER, which means maple, the filler - SORBUS, which means rowan and the clear coat - PINUS, which means pine. | Они получили латинские названия родов деревьев: шпаклевка - ACER, или клен, грунт - SORBUS, или рябина и лак PINUS - сосна. |
| The best known among the local trees is the "Masurian pine" covering eastern edges of the Mokre lake. | Самым известным среди местных деревьев является «Мазурская сосна», которая стоит у восточного края озера Мокре. |
| Its original floors of yellow pine, plaster walls, doors and sculpted by Jean Yves Paradis and wardrobes typical of that time make an exceptionnal home. | Его оригинальный этажей желтая сосна, штукатурка стен, дверей и Скульптор Жан Ив Паради и встроенные шкафы. |
| We're looking for pine meadows drive. | Мы ищем дорогу на сосновый луг. |
| Pine forests have a characteristic undergrowth with berry bushes, junipers and a profusion of mosses and lichens. | Сосновый бор характеризуется обилием лесных ягод, можжевельника, разного вида мха и лишайника. |
| Pine forest, reaching the river, there is also in front of the Rysly; Behind the village there is a floating bridge. | Сосновый лес, выходящий к реке, есть и перед Рысли; за селом - наплавной мост. |
| Now, if any of you have ever heard of AIM, the American Indian Movement, or of Russell Means, or Leonard Peltier, or of the stand-off at Oglala, then you know that Pine Ridge is ground zero for Native issues in the U.S. | Если вы когда либо слышали о ДАИ Движении Американских Индейцев или о Расселе Минсе, или о Леонарде Пелтиере или о противостоянии племени Оглала, тогда вы знаете, что Сосновый Хребет - это огромная дыра в вопросах, касающихся коренного населения США. |
| Surrounded by nature, with River Neris on one side and a beautiful pine forest on the other, it makes a perfect oasis for anyone wanting to relax and hide away from the noise of the city. | По соседству с отелем находится Валакампяйский пляж, где можно освежиться и прекрасно провести теплый летний день.В отеле «Vila Valakampiai» оборудовано 30 современных номеров, из окон которых открывается живописный вид на реку Нерис или сосновый бор. |
| In the middle of the 19th century, on the initiative of hegumen Damascene of the monastery, it was rebuilt by the famous Russian architect A. M. into a small town fortress framed by alleys of magnificent pine, asenapine, fir, and oak. | В середине XIX века по инициативе игумена Дамаскина скит был перестроен знаменитым русским зодчим А. М. Горностаевым и представлял собой небольшой городок-крепость, обрамленную великолепными кедровыми, ясеневыми, пихтовыми и дубовыми аллеями. |
| Despite the highly developed industrialization of Dalnegorsk, over 90% of the territory under its jurisdiction is covered with Korean Pine and mixed broadleaf forests, both of which attract nature tourism enthusiasts. | Несмотря на высокий уровень индустриализации Дальнегорска, более 90 % территории, находящейся под управлением города, покрыто хвойными (преимущественно кедровыми) и смешанными широколиственными лесами, восхищающими любителей природного туризма. |
| Anyway, I... I sure will miss the smell of pine. | Но мне... мне будет не хватать запаха хвои. |
| I have the smell of pine. | У меня есть запах хвои. |
| I should have put more pine needles on it. | Надо было побольше хвои набросать. |
| A 2010 study released by the University of Maine showed that shikimic acid can also be readily harvested from the needles of several species of pine tree. | Исследование 2010 года, проведённое Университетом штата Мэн, показало, что шикимовая кислота может также быть выделена из хвои нескольких видов сосны. |
| It analysed the impact of different environmental factors on the defoliation of pine, spruce, oak and beech. | Предметом анализа было воздействие различных экологических факторов на интенсивность опадения листвы и хвои для таких пород, как сосна, ель, дуб и бук. |
| While some continue to pine over those great unrequited loves. | В то время как кто-то продолжает тосковать о великой безответной любви. |
| Dean, it's cruel, letting her pine for him like this. | Дин, жестоко позволять ей так тосковать по нему. |
| He's supposed to sit around and pine for me. | Он должен сидеть и тосковать по мне. |
| How to pine artistically? | Как красиво и манерно тосковать? |
| And pine after Blair Waldorf. | И тосковать по Блэр Уолдорф. |
| That I'd sit in my cave and pine? | Что я буду сидеть в пещере и изнывать? |
| I love to pine for North Dakota. | Люблю изнывать по Северной Дакоте. |
| While some continue to pine over those great unrequited loves. | когда кто-то продолжает чахнуть от неразделенной любви. |
| And besides, a man can't pine for a lost love for ever. | Мужчина не может всю жизнь чахнуть от любви. |
| Pine and Stew lyrics by k.d. | Òåêñò ïåñíè Pine and Stew îò k.d. |
| Frankel graduated in 1988 from the Pine Crest School in Fort Lauderdale, Florida, where she lived on campus. | В 1988 году Франкель окончила Pine Crest School в Форт-Лодердейле, Флорида, где она жила в университетском городке. |
| It is also the headquarters of the Fiji Electricity Authority, the Fiji Pine Ltd, and the National Marketing Authority. | В городе располагаются штаб-квартиры таких компаний, как Fiji Electricity Authority, Fiji Pine Ltd и National Marketing Authority. |
| Rudy Stauffer organized the YMSPRR in 1961, utilizing historic railroad track, rolling stock and locomotives to construct a tourist line along the historic route of the Madera Sugar Pine Lumber Company. | Руди Стауффер организовал YMSPRR в 1961 году, использовав путь и подвижной состав деревообрабатывающей компании, он проложил линию вдоль исторического маршрута деревообрабатывающей компании Madera Sugar Pine Lumber Company. |
| ASD also maintains a workforce at Pine Gap in central Australia. | Считается, что Управление также оказывает техническую поддержку станции слежения за спутниками Pine Gap в центральной Австралии. |
| Hollis told him last night at Lou Pine's. | Холлис ему вчера сказал в Лу Пайн. |
| In fact, I'm not sure at all about you, Pine. | На самом деле, я вообще не уверен в тебе, Пайн. |
| Would that be you and the Queen, Mr Pine? | Мы - это вы и Королева, мистер Пайн? |
| Anything come, Pine? | Что-нибудь получал, Пайн? |
| Seven days ago, the body of Katie Pine, 13, of the Nipissing First Nations, was found on Windigo Island. | Семь дней назад тело 13-летней Кэти Пайн, принадлежащей к племени Ниписинг, было найдено на острове Виндиго. |
| We been lookin' awful hard at leonard pine. | Мы всерьёз принялись за Леонарда Пайна. |
| So valentine tells us to let pine go, Then we find out valentine took the shoes. | Валентайн говорит отпустить Пайна, потом мы узнаём, что кроссовки забрал Валентайн. |
| But Lieutenant Pine's past had something to say. | Но прошлому лейтенанта Пайна было что сказать. |
| It's Lieutenant Pine's girlfriend. | Это подружка лейтенанта Пайна. |
| Jonathan Pine, Jack Linden. | Джонатана Пайна, Джека Линдена. |
| The Specialized Section reviewed the draft standard in great detail and changed its title to read "Pine Nut Kernels". | Специализированная секция подробно рассмотрела проект стандарта и изменила его название на "Ядра кедровых орехов". |
| Comments by the delegation of China: Recommendation for Inshell Walnuts and Recommendation for Pine Nut Kernels | Замечания делегации Китая: рекомендация в отношении грецких орехов в скорлупе и рекомендация в отношении ядер кедровых орехов |
| The Working Party adopted the following amended/new texts as new UNECE recommendations for a one-year trial period: cashew kernels, pine nut kernels, inshell Brazil nuts, Brazil nut kernels, inshell walnuts and dried mangoes. | Рабочая группа приняла следующие измененные/новые тексты в качестве новых рекомендаций ЕЭК ООН с годичным испытательным периодом: ядра орехов кешью, ядра кедровых орехов, бразильские орехи в скорлупе, ядра бразильских орехов, грецкие орехи в скорлупе и сушеные манго. |
| (e) Pine Nut Kernels | ё) Ядра кедровых орехов; |
| For Chinese or oriental pine nut kernels, the following equivalent commercial designations are used: | Для ядер кедровых орехов китайских или восточных разновидностей используются следующие эквивалентные торговые обозначения: |
| Pine trees are ready for shipping, so you sh... | ) Елки уже готовы к отгрузке, а потому... |
| Artificial pine tree is tested to be stable what guarantees that it will stand even with high gust. | Конструкция искусственной елки просчитывается на устойчивость, что дает гарантию избежать падения во время сильных порывов ветра. |
| This year, our artificial pine trees are installed in many cities of Ukraine, such as Dnepropetrovsk, Zhitomir, Kremenchug, Kirovograd, Truskavets, Rovno, Simferopol, Krasnoarmeisk, Nikolayev (Lviv region) and many others. | В этом году искусственные елки нашего производства будут установлены во многих городах Украины - Днепропетровске, Житомире, Кременчге, Кировограде, Трускавце, Ровно, Симферополе, Красноармейску, Николаеве (Львовская обл. |
| Our artificial pine Christmas trees are engineered so that they don't fall even with high gust, don't burn and don't get frozen at low temperatures. | Наши искусственные елки спроектированны таким образом, что не падают при порывах ветра, не горят и не "замерзают" даже при низких температурах. |
| LED toys differ from usual toys with their ability to function both as pine tree toys and very beautiful night illumination of pine Christmas tree. | Светодиодные игрушки выгодно отличаются от обычных игрушек возможностью выполнять одновременно функцию елочных игрушек и ночного, очень красивого, освещения новогодней елки. |