| The old pine is in the centre, a natural cave, a never ending sight... over the mountains. | В центре старая сосна, естественная пещера, бесконечный вид на горы. |
| Coniferous forest (pine, spruce) | Хвойный лес (сосна, ель) |
| They received Latin tree names: the putty - ACER, which means maple, the filler - SORBUS, which means rowan and the clear coat - PINUS, which means pine. | Они получили латинские названия родов деревьев: шпаклевка - ACER, или клен, грунт - SORBUS, или рябина и лак PINUS - сосна. |
| Nettles mostly, some ground-up whitebark pine and a bunch of other stuff. | В основном крапива, сосна белокорая, и еще куча разной ерунды. |
| White bark pine is a beautiful, charismatic - I'll say it's a charismatic megaflora that grows up at high altitude - and it's got all these problems right now with disease. | Сегодня одна из проблем там - вымирание белоствольных сосен. Белоствольная сосна - это красивое, чарующее... |
| The modern name, Birky, comes from the ancient Slavonic word "bor", which means pine forest. | Современное название Борки происходит от старославянского слова «бор», что означает сосновый лес. |
| Even the pine forest held its breath | Даже сосновый лес затаил свое дыхание |
| Now, if any of you have ever heard of AIM, the American Indian Movement, or of Russell Means, or Leonard Peltier, or of the stand-off at Oglala, then you know that Pine Ridge is ground zero for Native issues in the U.S. | Если вы когда либо слышали о ДАИ Движении Американских Индейцев или о Расселе Минсе, или о Леонарде Пелтиере или о противостоянии племени Оглала, тогда вы знаете, что Сосновый Хребет - это огромная дыра в вопросах, касающихся коренного населения США. |
| It reflects the specificity of local landscape: rocks, river, sand beaches, forest, and pine forest. | В нем отразилась специфика окружающего ландшафта, - скалы, река, песчаные пляжи, небольшой лес, сосновый бор. |
| Or have you always dreamed about celebrating Easter or Christmas in the forest? The dwarfs and the Pine Forest Witch have also prepared a special programme for newlyweds and wedding guests. | У любого вызовет восхищение уникальный сосновый бор, в котором растут величественные деревья, возраст которых приближается к 300 годам. |
| In the middle of the 19th century, on the initiative of hegumen Damascene of the monastery, it was rebuilt by the famous Russian architect A. M. into a small town fortress framed by alleys of magnificent pine, asenapine, fir, and oak. | В середине XIX века по инициативе игумена Дамаскина скит был перестроен знаменитым русским зодчим А. М. Горностаевым и представлял собой небольшой городок-крепость, обрамленную великолепными кедровыми, ясеневыми, пихтовыми и дубовыми аллеями. |
| Despite the highly developed industrialization of Dalnegorsk, over 90% of the territory under its jurisdiction is covered with Korean Pine and mixed broadleaf forests, both of which attract nature tourism enthusiasts. | Несмотря на высокий уровень индустриализации Дальнегорска, более 90 % территории, находящейся под управлением города, покрыто хвойными (преимущественно кедровыми) и смешанными широколиственными лесами, восхищающими любителей природного туризма. |
| I see it still smells like pine needles around here. | Здесь все еще стоит запах хвои. |
| I have the smell of pine. | У меня есть запах хвои. |
| My people venerate each corner of this land, each shining pine needle, each sandy beach, each wreath of mist in the dark woods, each glade, each humming insect; in the thought and practice of my people, all these things are sacred. | Мой народ боготворит каждую пядь своей земли, каждую веточку хвои, каждую песчаную отмель, каждое облачко в лесной чаще, каждую поляну, каждое жужжащее насекомое. |
| No. And pine is still our biggest seller, right? | И запах хвои по-прежнему наш лидер продаж, так? |
| The aim of the invention is to develop a compound containing a thick pine needle extract with an improved quality composition, to increase the biological activity of components and to preserve the processing characteristics and stability of the thick pine needle extract composition in a capsular form. | Целью изобретения является разработка состава, содержащего экстракт хвои густой (ЭХГ), который имеет качественно улучшенный состав, увеличение биологической активности компонентов при сохранении технологических свойств и стабильности состава ЭХГ в капсульной форме. |
| While some continue to pine over those great unrequited loves. | В то время как кто-то продолжает тосковать о великой безответной любви. |
| Dean, it's cruel, letting her pine for him like this. | Дин, жестоко позволять ей так тосковать по нему. |
| He's supposed to sit around and pine for me. | Он должен сидеть и тосковать по мне. |
| And pine after Blair Waldorf. | И тосковать по Блэр Уолдорф. |
| He will pine for you, sir. | Он будет тосковать без вас, сэр. |
| That I'd sit in my cave and pine? | Что я буду сидеть в пещере и изнывать? |
| I love to pine for North Dakota. | Люблю изнывать по Северной Дакоте. |
| While some continue to pine over those great unrequited loves. | когда кто-то продолжает чахнуть от неразделенной любви. |
| And besides, a man can't pine for a lost love for ever. | Мужчина не может всю жизнь чахнуть от любви. |
| Davis and Pine's mass customization strategy combines mass production with individual customer preferences. | Стратегия массовой настройки Davis and Pine сочетает массовое производство с индивидуальными предпочтениями клиентов. |
| Toro y Moi's second album, Underneath the Pine, was released on February 22, 2011. | Вторая пластинка Того у Moi под названием Underneath the Pine вышла 22 февраля 2011 года. |
| Frankel graduated in 1988 from the Pine Crest School in Fort Lauderdale, Florida, where she lived on campus. | В 1988 году Франкель окончила Pine Crest School в Форт-Лодердейле, Флорида, где она жила в университетском городке. |
| It is also the headquarters of the Fiji Electricity Authority, the Fiji Pine Ltd, and the National Marketing Authority. | В городе располагаются штаб-квартиры таких компаний, как Fiji Electricity Authority, Fiji Pine Ltd и National Marketing Authority. |
| Rachel Barton Pine (born Rachel Elizabeth Barton, October 11, 1974) is an American violinist. | Рэйчел Бартон Пайн (англ. Rachel Barton Pine; род. 11 октября 1974, Чикаго) - американская скрипачка. |
| We're from Pine Castle, up near Orlando. | Мы из Пайн Касла, пригорода Орландо. |
| Hollis told him last night at Lou Pine's. | Холлис ему вчера сказал в Лу Пайн. |
| You have many different voices, Mr Pine. | Вы такой разный, мистер Пайн. |
| Then why did you not catch him at, Pine Bluff Arkansas or Monroe Louisiana? | Тогда почему вы не поймали его в Монро или Пайн Блаффе? |
| Geneva Pine was against you. | Женева Пайн была настроена против тебя. |
| Repeat, 20 on Collins and Pine, fairgrounds north of Cooperstown. | Повторяю, засёк Коллинза и Пайна, карнавал к северу от Куперстауна. |
| I called you because I need to get into Lou Pine's without standing out. | Я тебе позвонила потому, что мне нужно попасть в бар Лу Пайна и не выделяться. |
| Pine was killed in your office. | Пайна убили в вашем кабинете. |
| Jonathan Pine, Jack Linden. | Джонатана Пайна, Джека Линдена. |
| Jim Pine O.D.'d. | У Джима Пайна передозировка. |
| The name of the North American pine nut varieties would also be included. | В стандарт будут также включены названия североамериканских разновидностей кедровых орехов. |
| It was decided to change the title of the Standard to read "Pine Nut Kernels" and to refer only to scientific names and not common names. | Было принято решение изменить название стандарта на "ядра кедровых орехов" и использовать в нем лишь научные, а не обиходные названия. |
| Review of UNECE Recommendations in trial periods: Dried Apricots, Dried Figs, Inshell Walnuts, Cashew Kernels, Pine Nut Kernels, Dried Mangoes, Inshell Brazil Nuts, Brazil Nut Kernels | рассмотрение рекомендации ЕЭК ООН с испытательным периодом: сушеные абрикосы, сушеный инжир, грецкие орехи в скорлупе, ядра орехов кешью, ядра кедровых орехов, сушеные манго, бразильские орехи в скорлупе, ядра бразильских орехов; |
| The Working Party adopted the following amended/new texts as new UNECE recommendations for a one-year trial period: cashew kernels, pine nut kernels, inshell Brazil nuts, Brazil nut kernels, inshell walnuts and dried mangoes. | Рабочая группа приняла следующие измененные/новые тексты в качестве новых рекомендаций ЕЭК ООН с годичным испытательным периодом: ядра орехов кешью, ядра кедровых орехов, бразильские орехи в скорлупе, ядра бразильских орехов, грецкие орехи в скорлупе и сушеные манго. |
| For Chinese or oriental pine nut kernels, the following equivalent commercial designations are used: | Для ядер кедровых орехов китайских или восточных разновидностей используются следующие эквивалентные торговые обозначения: |
| I know how much you love the smell of Christmas pine. | Я знаю, как сильно ты любишь запах рождественской елки. |
| Pine trees are ready for shipping, so you sh... | ) Елки уже готовы к отгрузке, а потому... |
| When necessary, our artificial pine Christmas trees can be equipped with toys, treetoppers, illumination and anti-vandal fence. | При необходимости, наши искусственные елки могут быть укомплектованы игрушками, "макушкой", элементами освещения, антивандальным ограждением. |
| This year, our artificial pine trees are installed in many cities of Ukraine, such as Dnepropetrovsk, Zhitomir, Kremenchug, Kirovograd, Truskavets, Rovno, Simferopol, Krasnoarmeisk, Nikolayev (Lviv region) and many others. | В этом году искусственные елки нашего производства будут установлены во многих городах Украины - Днепропетровске, Житомире, Кременчге, Кировограде, Трускавце, Ровно, Симферополе, Красноармейску, Николаеве (Львовская обл. |
| Tree branches consist of thick PVC foliage (compared to artificial indoor pine Christmas trees, where thinner PVC elements are used). | Хвоя (ветки елки) изготовлены из толстого ПВХ (в отличии от искусственных комнатных елок, где используется более тонкий ПВХ). |