Английский - русский
Перевод слова Pilsen

Перевод pilsen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пльзень (примеров 11)
Jan Sladký Kozina (10 September 1652 in Újezd - 26 November 1695 in Pilsen) was the Czech revolutionary leader of the Chodové peasant rebellion at the end of the 17th century. Jan Sladký Kozina; 10 сентября 1652, уезд Домажлице - 26 ноября 1695, Пльзень) - легендарный чешский революционный лидер восстания ходов в конце XVII века.
Some of the most popular trips in the Czech Republic are trips to Prague, Pilsen including the brewery visit, trips to the spa towns Františkovy Lázně and Mariánské Lázně, visit of České Budějovice and many other interesting places. К самым популярным экскурсиям по Чешской Республике относятся экскурсии в Прагу, Пльзень с посещением пивоваренного завода, экскурсии в курортные городки Франтишковы Лазни и Марианские Лазни, посещение Чешских Бедеевиц и многих других интересных мест.
"And how would we look in the eyes UEFA and FIFA," Paclík said. He is now more detached from his former statement saying he would "sell the Pilsen club if Pelta became President." "И как мы бы выглядели в глазах UEFA и FIFA", сказал Пацлик. Он теперь не упоминает свое прежнее высказывание о том, что он "продаст клуб Пльзень, если Пельта станет президентом".
Played for over ten years and has undergone a majority of Pilsen clubs and discotheques. Играл на протяжении более десяти лет и претерпела большинство Пльзень клубы и дискотеки. Кроме того Пльзень левой дорожке в Праге и Оломоуце.
Yet passed many music clubs in Pilsen and the surrounding area. Но прошло много музыкальных клубов в городе Пльзень и его окрестностях.
Больше примеров...
Пльзене (примеров 10)
Project HS 108/03 was implemented by the University of West Bohemia in Pilsen as part of the target subsidy in 2003-2004. Проект HS 108/03 осуществлялся Университетом Западной Богемии в Пльзене в рамках программы целевого субсидирования в 2003-2004 годах.
Her property, 5/18 shares of her family's estate in Pilsen, is currently held by the Administration of Houses in this city. Ее собственность, 5/18 долей недвижимости, принадлежащей ее семье в Пльзене, в настоящее время находится в распоряжении Жилищной администрации этого города.
"No one can doubt that he did a great job in Pilsen this year." "Никто не может сомневаться в том, что он отлично поработал в Пльзене в этом году".
In Újezd u Domažlic a memorial to him was set up; his place of execution is marked by a plaque just inside what is now the main entrance to the Pilsner Urquell brewery in Pilsen. В районе Домажлице ему установлен памятник; место казни отмечено памятной доской возле главного входа в пивоварню «Pilsner Urquell» в Пльзене.
I'm staying with my aunt in Pilsen, which means no rent, so that's good. Я останусь у своей тети в Пльзене. Значит мне не придется платить аренду.
Больше примеров...
Пилсене (примеров 6)
Two days ago at a P.O. box in Pilsen. Два дня назад на почтовый ящик в Пилсене.
And I drove to my old house in Pilsen. Я поехала в свой старый дом в Пилсене.
Now, if these guys were never big players in Pilsen, they just had the cell phone ring. Даже если эти парни никогда не были большими игроками в Пилсене, у них всегда есть звонящие трубки.
You mean to tell me that you just came to a zumba class in Pilsen on your own? Ты хочешь сказать, что ты просто пришла на занятие зумбой в Пилсене по своей воле?
He's part of a larger investigation we're running into a P.C.P. operation in Pilsen. Он часть крупного расследования, которое вывело нас на оборот героина в Пилсене.
Больше примеров...
Пльзени (примеров 4)
During the siege of Pilsen by Hussite army in the 1433-1434 a fire damaged the monastery. Во время осады Пльзени в 1433-1434 годах произошел пожар, из-за которого монастырь сильно пострадал.
The author's petition was referred for review to the Regional Prosecutor of Pilsen who, on 18 April 1997, affirmed the 31 December 1996 decision. Ходатайство автора было передано на рассмотрение областному прокурору Пльзени, который 18 апреля 1997 года подтвердил решение от 31 декабря 1996 года.
It is located near the centre of Pilsen next to the main motorways passing through the city, as well as to the train station and mass public transportation. Гостиница расположена практически в самом центре Пльзени на пересечении главных трасс города, как транспортных (автомобильных и железнодорожных), так и комерческих. Гостиница заинтересует клиентов не тол ько высоким качеством предоставляемых услуг и удобств.
In 1993 you worked at the police headquarters in Pilsen. В 1993 вы работали в Управлении полиции в Пльзени, да?
Больше примеров...
Пильзене (примеров 3)
The celebration began with a presentation of the company and a tour of the new 32,200-m2 Pilsen plant. Празднество началось с презентации компании и поездки на новый завод в Пильзене площадью 32,000 м2.
The action is set some 16 years after the start of the war, in the winter of 1633/1634 and begins in the Bohemian city of Pilsen, where Wallenstein is based with his troops. Действие происходит в 1633-1634 годах, то есть спустя 16 лет с начала Тридцатилетней войны в богемском городе Пильзене, где Валленштейн расположился со своим войском, а также в Эгере, куда бежит и где гибнет Валленштейн.
The newly constructed Daikin plant in Pilsen in the Czech Republic officially opened its doors to the world in a grand ceremony that took place on 14 July 2005. Официальная церемония открытия недавно построенного в Пильзене(Чешская Республика) завода Daikin состоялась 14 июля 2005 года.
Больше примеров...
Пилсена (примеров 3)
It's about the shooting in Pilsen. Это по поводу стрельбы в Пилсена.
And soil samples from the site contain traces of DNA from Paul Gould, Carter Pilsen, and Cassandra Mueller. И образцы почвы из могилы содержат следы ДНК Пола Гулда, Картера Пилсена и Кассандры Мюллер.
Dennis Novak from East Pilsen? Дэннис Новак из Восточного Пилсена?
Больше примеров...
Пилсона (примеров 2)
Do you wak to Pilsen? Ты работаешь на ПИлсона?
The only ones with access to the victims were Pilsen and Randall Доступ к больным есть только у Пилсона и Рэндола.
Больше примеров...
Пльзеньском (примеров 2)
On 29 June 1993, he applied for a judicial position at the Pilsen Regional Court. 29 июня 1993 года он подал заявление о приеме на работу на одну из должностей в Пльзеньском областном суде.
2.2 The first set of events giving rise to the author's communication relate to his application for positions in the judicial sector. On 29 June 1993, he applied for a judicial position at the Pilsen Regional Court (Regional Court). 2.2 Первая серия событий, лежащая в основе сообщения автора, связана с его заявлениями о трудоустройстве в судебной системе. 29 июня 1993 года он подал заявление о приеме на работу на одну из должностей в Пльзеньском областном суде (Областной суд).
Больше примеров...