Английский - русский
Перевод слова Pilotage

Перевод pilotage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лоцманской проводки (примеров 23)
We disagree with the assertion that the system of pilotage in the Torres Strait sets a precedent that can be replicated anywhere. Мы не согласны с утверждением, что система лоцманской проводки в проливе Торреса создает прецедент, который может быть повторен где угодно.
It is no secret that Singapore, like several other delegations, takes issue with the unilateral implementation of the mandatory pilotage scheme in the Torres Strait. Не секрет, что Сингапур, как и ряд других делегаций, выступает против одностороннего осуществления схемы обязательной лоцманской проводки в Торресовом проливе.
At the twenty-fifth IMO Assembly, in London in 2007, an overwhelming majority of countries reaffirmed the view that the IMO resolution did not provide the legal basis to impose compulsory pilotage. В 2007 году, на двадцать пятой ассамблее ИМО в Лондоне, подавляющее большинство стран подтвердили, что, по их мнению, резолюция ИМО не является правовой основой для введения обязательной лоцманской проводки.
The Protection Committee had agreed to refer the legal aspects of compulsory pilotage in straits used for international navigation to the Legal Committee, in order to enable the seventy-ninth session of MSC to consider the proposal with the issue of the legal basis resolved. КЗМС договорился передать юридические аспекты обязательной лоцманской проводки в проливах, используемых для международного судоходства, в Юридический комитет с целью обеспечить КБМ на его семьдесят девятой сессии возможность рассмотреть данное предложение, когда вопрос о юридической основе будет уже решен.
If the international community allows this implementation of compulsory pilotage to go uncensured, this could potentially lead to an erosion of the right of transit passage in international straits, as well as navigational rights in other maritime zones enshrined by the Convention. Если международное сообщество согласится с тем, что осуществление обязательной лоцманской проводки останется без изменений, то вполне вероятно, что это может привести к пересмотру права транзитного прохода через международные проливы, а также прав судоходства в других морских зонах, которые определены в Конвенции.
Больше примеров...
Лоцманскую проводку (примеров 10)
However, the record of the MEPC's resolution 53 clearly states that the Committee did not sanction Australia's decision to impose compulsory pilotage. Однако в отчете относительно резолюции 53 КЗМС четко говорится, что Комитет не санкционировал решение Австралии ввести обязательную лоцманскую проводку.
12/ The revised Programme targets the different government departments responsible for ship registration, surveys and inspections, meteorological services, pilotage and hydrography. 12/ Пересмотренная Программа ориентирована на различные правительственные ведомства, отвечающие за регистрацию судов, освидетельствования и проверки, метеослужбы, лоцманскую проводку, гидрографию.
Australia's proposed associated protective measure to introduce a compulsory pilotage arrangement in the Torres Strait region was discussed in 2004 by the IMO Subcommittee on Safety of Navigation, MEPC, the IMO Legal Committee and MSC. В 2004 году КЗМС, КБМ, Подкомитет по безопасности мореплавания и Юридический комитет ИМО обсуждали предложение Австралии о соответствующей защитной мере предусматривающей обязательную лоцманскую проводку в районе Торресова пролива.
We note that the International Maritime Organization has not authorized compulsory pilotage or any enforcement measures for failure to take a pilot through any strait used for international navigation. Мы отмечаем, что Международная морская организация не дала разрешения на обязательную лоцманскую проводку или на какие-либо другие принудительные меры в случае отказа брать лоцманскую проводку в любом проливе, используемом для международного судоходства.
For example, he argued that compulsory pilotage and what Australia is doing are consistent with the Convention on the Law of the Sea, basically because the Convention does not prohibit compulsory pilotage as a means of enhancing navigational safety. Например, он сказал, что обязательная лоцманская проводка и другие меры Австралии соответствуют Конвенции по морскому праву, поскольку Конвенция не запрещает обязательную лоцманскую проводку как средство укрепления безопасности судоходства.
Больше примеров...
Лоцманская проводка (примеров 8)
(k) pilotage; к) лоцманская проводка;
Pilotage is compulsory on the canal. Лоцманская проводка по каналу обязательна.
Exceptions are pilotage, tug services, port security, health services for which the public provision, or at least strict application and transparent regulation, is required. Исключениями являются лоцманская проводка, услуги по буксировке, безопасность портов, санитарная служба, которые должны относиться к сфере компетенции государства либо требуют, по крайней мере, строгого применения предписаний и транспарентного регулирования.
Japan is very concerned that some States' bordering straits have adopted laws and regulations, such as compulsory pilotage, which in practice restrain the right of transit passage of other States. Япония очень обеспокоена тем, что некоторые государства, граничащие с проливами, приняли такие законы и правила, как, например, обязательная лоцманская проводка судов, которые на практике сводятся к ограничению права транзитного прохода других государств.
At NAV, Australia explained that the whole area within which pilots would be required was located within its territorial waters and that compulsory pilotage would reduce the risk of shipping incidents by some 35 per cent. В НАВ Австралия пояснила, что весь район, в отношении которого будут требоваться лоцманы, находится в ее территориальных водах и что обязательная лоцманская проводка снизила бы риск инцидентов примерно на 35 процентов.
Больше примеров...
Лоцманского провода (примеров 6)
Australia also continues to claim that the compulsory pilotage system has the approval of the International Maritime Organization (IMO). Австралия также продолжает утверждать, что обязательная система лоцманского провода была одобрена Международной морской организацией (ИМО).
It did not provide any legal authority to impose compulsory pilotage in the Torres Strait or any other strait used for international navigation. Она не обеспечивает никакой правовой силы для введения обязательного лоцманского провода в Торресовом проливе или в любом другом проливе, используемом для международной навигации.
We have explained several times before in the plenary why we think Australia's compulsory pilotage system in the Torres Strait does not and cannot have International Maritime Organization approval. Мы неоднократно объясняли на пленарных заседаниях, почему мы считаем, что австрийская обязательная система лоцманского провода в Торресовом проливе не получает и не может получать одобрения Международной морской организации.
Singapore continues to take a very serious view of Australia's compulsory pilotage system, which we see as a contravention of the Convention. Сингапур по-прежнему очень серьезно подходит к введенной Австралией обязательной системе лоцманского провода и расценивает ее в качестве нарушения Конвенции.
Since the Assembly's consideration of this agenda item last year, Singapore has met with Australia to discuss how to resolve our differences on the legality of the compulsory pilotage system. После обсуждения в Ассамблее данного пункта повестки дня в прошлом году Сингапур провел встречу с Австралией для обсуждения вопроса о путях урегулирования наших разногласий в отношении законности введенной ею обязательной системы лоцманского провода.
Больше примеров...
Проводка судов (примеров 1)
Больше примеров...
Лоцманской проводке (примеров 3)
The international community should and must come together to ensure that any implementation of compulsory pilotage in straits used for international navigation is corrected. Международному сообществу следует и надлежит общими усилиями принять все необходимые меры к тому, чтобы вопрос об обязательной лоцманской проводке в проливах, в которых осуществляется международное судоходство, был урегулирован.
Another suggestion was that, in view of the deletion of subparagraph 6.1.2 (a), a new element should be listed in subparagraph 6.1.3, based on "compulsory pilotage". Другое предложение заключалось в том, что с учетом исключения подпункта 6.1.2(а) в подпункте 6.1.3 следует указать новый элемент, основывающийся на "обязательной лоцманской проводке".
As regards the Torres Strait, concerns continue to be expressed regarding the introduction of compulsory pilotage in the Strait by Australia and Papua New Guinea in 2006, including in the General Assembly during its consideration of the item "Oceans and the law of the sea". Что касается Торресова пролива, то в связи с введением в 2006 году Австралией и Папуа - Новой Гвинеей требований об обязательной лоцманской проводке в проливе по-прежнему выражается обеспокоенность, в том числе в рамках Генеральной Ассамблеи в ходе обсуждения ею пункта «Мировой океан и морское право».
Больше примеров...
Лоцманскую практику (примеров 2)
(c) Nationals of any State with which the State has reciprocal arrangements for the grant by that State to an Irish citizen of a certificate that, under the law of that State, has the equivalent effect to a pilotage exemption certificate. с) гражданам любого государства, связанного с Ирландией взаимными соглашениями о выдаче этим государством ирландскому гражданину свидетельства, которое, согласно законодательству этого государства, эквивалентно свидетельству об исключительном праве на лоцманскую практику.
For example, there are certain restrictions on the grant of pilotage exemption certificates under the Pilotage Act, 1913. Так, Законом 1913 года о проводке судов предусмотрен ряд ограничений на выдачу свидетельств об исключительном праве на лоцманскую практику.
Больше примеров...