| Careful management of the sanctions allowed for emergency medical evacuation and Hajj pilgrimage flights. | Благодаря вдумчивому регулированию режима санкций было предоставлено разрешение на осуществление экстренной медицинской эвакуации и выполнение рейсов с паломниками, совершающими хадж. |
| Over 700 exemplary teachers in provinces were sent to the pilgrimage of Hazrat Zaynab, in the school year 2006 - 2007. | 369.63 Более 700 образцовых областных преподавателей были направлены паломниками в Хазрат Зайнаб в 2006-2007 учебном году. |
| Rather than join in the pilgrimage, he's running by himself. | Вместо того, чтобы идти с паломниками, он побежал сам. |
| Regarding financial issues, the modalities of the Hajj pilgrimage have been discussed in accordance with paragraph 3 of Security Council resolution 1210 (1998). | Что касается финансовых вопросов, то в соответствии с пунктом 3 резолюции 1210 (1998) Совета Безопасности были обсуждены условия совершения паломниками хаджа. |
| The pilgrimage circuit around the monastery was almost eight kilometres long. | Круг ритуального обхода монастыря паломниками (кора) был почти восемь километров. |