Английский - русский
Перевод слова Pike

Перевод pike с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пайк (примеров 300)
Justice Pike, I move to adjourn the court and continue afresh in the morning. Судья Пайк, я откладываю суд, продолжим утром.
Now, Pike, you know - ! - Пайк, ты же отлично знаешь, что...
Mrs. Pike, may I remind you on which side of the bars you sit? Миссис Пайк, позвольте напомнить вам, по какую сторону решетки вы находитесь.
Captain Pike, sir... Капитан Пайк, сэр...
Boone, Pike just struck! Бун! Пайк только что объявился!
Больше примеров...
Пайка (примеров 124)
On behalf of Christopher Pike, my friend, I accept your surrender. От имени Кристофера Пайка, моего друга, я принимаю твою капитуляцию.
Those are Pike's shadow men, the secret police. Это - люди-тени Пайка, тайная полиция.
They need to be to better Pike. Они должны быть лучше Пайка.
Pike's Pale, "The ale that won for Yale". Нет,... пайка - эля, с которым выигрывает Иель.
The Megasoid, from "The Duplicate Man" and the Empyrean from "Second Chance" (1964) were seen briefly near Captain Christopher Pike in other cages in the Star Trek pilot "The Cage". Мегазоид из «Копии человека» был кратко показан в непосредственной близости от капитана Кристофера Пайка в первой, пилотной серии «Звёздного пути» под названием «Клетка».
Больше примеров...
Щука (примеров 18)
Bloody is, you old pike! Так и есть, старая щука!
Manitoba's lakes host 18 species of game fish, particularly species of trout, pike, and goldeye, as well as many smaller fish. В озёрах Манитобы обитает 18 видов промысловых рыб, в частности, форель и щука, а также множество мелких рыб.
There's grilled sardines, fillet of sole, fried whiting, brown-buttered skate, pike quenelles in Nantua sauce, blue trout... Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине.
Pike poached by Gautier, and Madame made the white sauce. Щука, пойманная браконьерским способом, Готье.
The catfish, a sazan, a pike, a pike perch, is far from being all variety of riches of this river. Сом, сазан, щука, судак, жерех - это далеко не все разнообразие богатств этой реки.
Больше примеров...
Пайком (примеров 23)
The man you mailed a computer virus written by Isaac Pike to. Человек, которому вы отправили компьютерный вирус, написанный Исааком Пайком.
How was your date with agent Pike? Как прошло свидание с агентом Пайком?
Kane's going in for Pike. Кейн идет за Пайком.
You rode with Pike. Вы знакомы с Пайком.
Their thirst for global power led in the years of 1859 - 1871 to the formulation of a three-world-war plan by the freemason leader of the 33rd degree, Albert Pike. Их жажда мировой власти в период с 1859 года по 1871 год привела к разработке плана трех мировых войн, созданного великим масоном 33-го уровня Альбертом Пайком.
Больше примеров...
Пайку (примеров 25)
All the way from the lovely tropical island of Bali, courtesy of our friends at the State Department, say hello to Andrew Pike. За выход на прекрасный тропический остров Бали поблагодарим наших друзей из Государственного департамента; скажите привет Эндрю Пайку.
The Grounder blockade is too close for Pike to... to risk looking for us. Засада землян слишком подобралась к Пайку чтобы рисковать в поисках нас.
A letter from Queen Victoria to the Confederate General Albert Pike? Письмо от Королевы Виктории генералу Конфедерации Альберту Пайку?
Let pike ruin everything. Позволил Пайку все разрушить.
You mean, go back in the past and stop Pike from taking over Central City. В смысле, вернуться в прошлое и помешать Пайку захватить власть в Централ Сити.
Больше примеров...
Пику (примеров 9)
Corvus Glaive - Thanos' most favored general who has enhanced strength, speed, durability, and endurance and uses a bladed pike which can cut through anything. Корвус Глэйв - наиболее популярный генерал Таноса, который обладает повышенной прочностью, скоростью, долговечностью и выносливостью и использует клинковую пику, которая может прорезать что угодно.
He and all the other Orcs are slaughtered in their confrontation with the Rohirrim, and the head impaled on a pike seen the following morning is apparently his. Он и все остальные орки были убиты в стычке с рохиррим, и голова, надетая на пику, в сцене утра после битвы всадников с орками, скорее всего принадлежала ему.
Even when they buried him, they dug him up again put his head on a pike outside Westminster! Сначала похоронили, потом раскопали снова, посадили на пику его голову.
This has been disputed by Head, because Plutarch states they carried spears shorter than the Roman triarii and by Daly because they could not have carried an unwieldy pike at the same time as a heavy Roman-style shield. Это было опровергнуто Хэдом, ибо Плутарх указывал на наличие у римских триариев более длинных копий, чем у врагов, и Дали, так как было нельзя одновременно нести громоздкую пику и тяжёлый щит римского стиля.
I thought you said Donelson Pike. No. Я думала, что ты сказал Пику Донелсону.
Больше примеров...
Пайке (примеров 3)
Nonsense. If we go to the one on Pike, I keep a locker there where I store my own microphone and show jackets. Если мы пойдём в тот, что на Пайке, то я держу там шкафчик где храню мои микрофоны и куртки для выступлений.
So I went down to the artisanal spice shop on Pike, you know, Seasons For All Seasons, and I picked up some stuff. Тогда я отправилась в магазин специй на Пайке, ну ты знаешь, "Приправы в любой сезон", и прикупила всего разного.
There's nothing of mercy in James Pike. В Джеймсе Пайке нет милосердия.
Больше примеров...
Pike (примеров 8)
He has also discovered weaknesses in the FISH cipher and designed the stream cipher Pike. Также он обнаружил слабости в шифре FISH и разработал потоковый шифр PIKE.
"By the Way Album Review - Daniel Pike". Ву the Way Album Review - Daniel Pike (неопр.) (недоступная ссылка).
Part of Nissan's "Pike" series, it was designed as a retro fashionable city car in the mold of the Be-1. Автомобиль стал частью серии «Pike», он был разработан как ретро городской автомобиль на пресс-формах Be-1.
Kenneth Lee Pike (June 9, 1912 - December 31, 2000) was an American linguist and anthropologist. Пайк, Кеннет Ли (англ. Kenneth Lee Pike, 9 июня 1912 - 31 декабря 2000) - американский лингвист и антрополог.
Because of its origins at Pike Factory, Nissan's special project group, the Pao - along with the Nissan Figaro, Be-1 and S-Cargo - are known as Nissan's "Pike cars." Из-за того, что автомобили Рао, Figaro, Be-1 и S-Cargo строились на заводе Pike, они известны как «Pike cars».
Больше примеров...
Пике (примеров 7)
Her head is on a pike in the Chamber of Horrors. Сейчас ее голова выставлена на пике в Зале ужасов.
How many people in this city alone would love to see his head on a pike? Сколько народу в ближайшей округе хотело бы увидеть его голову на пике?
Why didn't he just leave if both his uncles would have his head on a pike? Почему он просто не уйдет, если оба его дяди хотят его голову на пике?
The CIA, the NSA, the NCTC, everybody, every intelligence organization is calling for your head on a pike, which means you get to look forward to spending the rest of your life in a dark hole. ЦРУ, АНБ, НАК, все, все разведывательные организации мечтают заполучить твою голову на пике, что означает, что тебя ждёт провести остаток жизни в тёмной дыре.
The racing back in the mid '80s was, I mean there's an incredible scene with Nelson Pike overtaking Senna on full opposite lock. Гонки в середине 80х были, Я думаю это было потрясающе Сцена обгона Нельсона Пике в обратном упоре руля.
Больше примеров...
Копье (примеров 6)
The only peace I will accept is your father's head on a pike. Единый мир, который я приму - это голова твоего отца на копье.
And now they want her head on a pike. И теперь они жаждут ее голову на копье.
Why do I feel like I need a pike and sword? Почему у меня такое чувство, что мне нужны копье и меч?
Your head on a pike. Твою голову на копье.
Would that the Thracian's head upon pike bore witness to such laurels. Лучше бы меня покрыли лаврами за голову фракийца на копье.
Больше примеров...
Кол (примеров 5)
And in a display for all to see, mounted his severed head on a pike. И на обозрение всем, водрузил его отрезанную голову на кол.
Father left the head of my horse on a pike in the town square. Отец насадил голову моей лошади на кол прямо на городской площади.
Have you already stick a woman's head on a pike? Тебе уже приходилось насаживать на кол женскую голову?
Handing Miguel prado his head on a pike today - Ты насадила голову Мигеля Прадо на кол.
I want to live long enough to see them cut off your head and put it on a pike as a warning to next generations that some favors come with too high a price. Мне бы хотелось дожить до момента, когда вам отрубят голову и насадят ее на кол как предупреждение потомкам, что бывают одолжения, которые стоят слишком дорого.
Больше примеров...