Lieutenant Pike in the field, you're the ranking officer. | Лейтенант Пайк на выезде, Вы - старший офицер. |
We can still keep looking for a way to prove that Pike did it. | Мы все еще можем продолжить искать способ доказать, что это сделал Пайк. |
The envelope that Pike gave me was postmarked from Opal City. | На конверте, который дал мне Пайк, стоит марка Опал Сити. |
Now, Pike, you know - | ! - Пайк, ты же отлично знаешь, что... |
Let Bruce Pike clean it up. | Пусть Брюс Пайк уберет это. |
Every single one of them made a complaint against Pike. | Каждый из них писал жалобу на Пайка. |
It's your career and Captain Pike's life. | На кону ваша карьера и жизнь капитана Пайка. |
They will give you your freedom in exchange for evidence against Donny Pike. | Вы получите свободу в обмен на показания против Донни Пайка |
You've got 30 days to get Pike or 30 days back to Yuma. | У тебя 30 дней, чтобы достать Пайка или через 30 дней вернешься на Юму. |
Pike's detail is and water samples. | Команда Пайка все еще здесь... собирают пробы почвы и воды. |
Bloody is, you old pike! | Так и есть, старая щука! |
The FAO/WHO Codex Alimentarius Commission has set guideline levels for methylmercury at 1 mg/kg for large predatory fish (such as shark, swordfish, tuna and pike) and 0.5 mg/kg for non-predatory fish. | Комиссия по Кодексу Алиментариус ФАО/ВОЗ установила ориентировочные уровни содержания метилртути: 1 мг/кг для крупных хищных рыб (таких как акула, рыба-меч, тунец и щука) и 0,5 мг/кг для нехищных рыб. |
"Pike" and "Cobra" in the same boat. | "Щука" и "Кобра" в одной лодке. |
There'd have been what they call coarse fish, bass, perch, bream, carp, even pike. | Здесь водилась пресноводная рыба, окунь, лещ, карп, даже щука. |
Stuffed pike is a great appetiser. | У англичан в середине ХХ века щука считалась самой вкусной и дорогой рыбой. |
Everybody thought you and your team were working with Pike. | Все думали, что вы и группа работали с Пайком. |
South of Houston between Pike and Montgomery, the missing 10 million has to be hidden in one of these six buildings. | Юг Хьюстона между Пайком и Монтгомери, пропавшие 10 миллионов спрятаны в одном из этих 6 зданий. |
There is a possibility that the aberrations were seen with Pike... are side effects. | Есть вероятность, что феномены, происходящие с Пайком - просто побочные эффекты. |
OK. Let me talk with pike. | Я поговорю с Пайком. |
Kane's going in for Pike. | Кейн идет за Пайком. |
Tell Pike I want my chair back. | Передай Пайку, что я хочу назад свое кресло. |
Queen Victoria sends Pike two coded missives. | Королева Виктория послала Пайку два зашифрованных сообщения. |
And nobody who crosses Pike lives to tell the tale. | И никто, кто переходит дорогу Пайку, и потом живет болтая об этом. |
Earlier tonight, I gave Pike a lead connecting Chase to Prometheus. | Сегодня вечером я передал Пайку зацепки, указывающие, что Чейз - Прометей. |
It's owned by a Mr Pike. | Она принадлежит Мистеру Пайку. |
I want his head on a pike for the crows to peck and the entire kingdom to see. | Я хочу насадить его голову на пику, чтобы её клевали вороны, и всё Королевство видело это. |
You cross me again, I will have you skinned alive and your head put on a pike. | Снова попадешься мне на глаза, я с тебя шкуру живьем сдеру и насажу голову на пику. |
He and all the other Orcs are slaughtered in their confrontation with the Rohirrim, and the head impaled on a pike seen the following morning is apparently his. | Он и все остальные орки были убиты в стычке с рохиррим, и голова, надетая на пику, в сцене утра после битвы всадников с орками, скорее всего принадлежала ему. |
This has been disputed by Head, because Plutarch states they carried spears shorter than the Roman triarii and by Daly because they could not have carried an unwieldy pike at the same time as a heavy Roman-style shield. | Это было опровергнуто Хэдом, ибо Плутарх указывал на наличие у римских триариев более длинных копий, чем у врагов, и Дали, так как было нельзя одновременно нести громоздкую пику и тяжёлый щит римского стиля. |
You honestly believe that I'd waste an ounce of energy on anything other than placing Julian's head on a pike? | Думаете меня волнует что-то еще, кроме того чтобы натянуть голову Джулиана на пику. |
Nonsense. If we go to the one on Pike, I keep a locker there where I store my own microphone and show jackets. | Если мы пойдём в тот, что на Пайке, то я держу там шкафчик где храню мои микрофоны и куртки для выступлений. |
So I went down to the artisanal spice shop on Pike, you know, Seasons For All Seasons, and I picked up some stuff. | Тогда я отправилась в магазин специй на Пайке, ну ты знаешь, "Приправы в любой сезон", и прикупила всего разного. |
There's nothing of mercy in James Pike. | В Джеймсе Пайке нет милосердия. |
He has also discovered weaknesses in the FISH cipher and designed the stream cipher Pike. | Также он обнаружил слабости в шифре FISH и разработал потоковый шифр PIKE. |
"By the Way Album Review - Daniel Pike". | Ву the Way Album Review - Daniel Pike (неопр.) (недоступная ссылка). |
Part of Nissan's "Pike" series, it was designed as a retro fashionable city car in the mold of the Be-1. | Автомобиль стал частью серии «Pike», он был разработан как ретро городской автомобиль на пресс-формах Be-1. |
The designs of the Pike cars (excepting the Figaro) are usually credited to Naoki Sakai, who also worked for Olympus, where he brought back "the brushed aluminium look". | Дизайн Pike cars (за исключением Figaro), как правило, приписывают Наоки Сакаи, который также участвовал в создании автомобили компании Toyota, которые повторяли серию «Pike». |
Because of its origins at Pike Factory, Nissan's special project group, the Pao - along with the Nissan Figaro, Be-1 and S-Cargo - are known as Nissan's "Pike cars." | Из-за того, что автомобили Рао, Figaro, Be-1 и S-Cargo строились на заводе Pike, они известны как «Pike cars». |
Her head is on a pike in the Chamber of Horrors. | Сейчас ее голова выставлена на пике в Зале ужасов. |
How many people in this city alone would love to see his head on a pike? | Сколько народу в ближайшей округе хотело бы увидеть его голову на пике? |
Why didn't he just leave if both his uncles would have his head on a pike? | Почему он просто не уйдет, если оба его дяди хотят его голову на пике? |
The CIA, the NSA, the NCTC, everybody, every intelligence organization is calling for your head on a pike, which means you get to look forward to spending the rest of your life in a dark hole. | ЦРУ, АНБ, НАК, все, все разведывательные организации мечтают заполучить твою голову на пике, что означает, что тебя ждёт провести остаток жизни в тёмной дыре. |
The racing back in the mid '80s was, I mean there's an incredible scene with Nelson Pike overtaking Senna on full opposite lock. | Гонки в середине 80х были, Я думаю это было потрясающе Сцена обгона Нельсона Пике в обратном упоре руля. |
And hang his head on a pike for all to see. | И выставлю его голову на копье, чтобы все видели. |
The only peace I will accept is your father's head on a pike. | Единый мир, который я приму - это голова твоего отца на копье. |
Why do I feel like I need a pike and sword? | Почему у меня такое чувство, что мне нужны копье и меч? |
Your head on a pike. | Твою голову на копье. |
Would that the Thracian's head upon pike bore witness to such laurels. | Лучше бы меня покрыли лаврами за голову фракийца на копье. |
And in a display for all to see, mounted his severed head on a pike. | И на обозрение всем, водрузил его отрезанную голову на кол. |
Father left the head of my horse on a pike in the town square. | Отец насадил голову моей лошади на кол прямо на городской площади. |
Have you already stick a woman's head on a pike? | Тебе уже приходилось насаживать на кол женскую голову? |
Handing Miguel prado his head on a pike today - | Ты насадила голову Мигеля Прадо на кол. |
I want to live long enough to see them cut off your head and put it on a pike as a warning to next generations that some favors come with too high a price. | Мне бы хотелось дожить до момента, когда вам отрубят голову и насадят ее на кол как предупреждение потомкам, что бывают одолжения, которые стоят слишком дорого. |