Английский - русский
Перевод слова Pike

Перевод pike с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пайк (примеров 300)
We saw him outside the Pike Slip Inn. Мы видели его возле гостиницы "Пайк Слип".
Pike, sorry for asking, but always I asked myself which? Пайк, извини, что спрашиваю, но меня всегда удивляло, что они делают? ...
Pike would be more watchful. Пайк был бы более осторожен.
Edgewood Street and Columbia Pike. Эджвуд Стрит и Колумбия Пайк.
You're Captain Pike? Вы - Капитан Пайк?
Больше примеров...
Пайка (примеров 124)
They will give you your freedom in exchange for evidence against Donny Pike. Вы получите свободу в обмен на показания против Донни Пайка
From the mysterious planet now only one hour ahead of us, the story of Captain Pike's imprisonment there. С мистической планеты, которая всего в часе пути от нас, история тюремного заключения капитана Пайка.
Turning Pike in does not make you one of the good guys, Bellamy. Ты отдал Пайка, но это не делает тебя хорошим, Бэллами.
I've pickled things in here that'd fair turn your hair snowy as top of Buckden Pike. Здесь я собрал многое, от чего твои волосы поседеют как вершина Бакден Пайка.
Pike's cycle crashed and burned. Мотоцикл Пайка разбился и загорелся.
Больше примеров...
Щука (примеров 18)
Stop gaping like a pike and move! Прекрати глазеть словно щука и начни шевелиться!
Freshwater species: prey and predator fish such as perch and pike Пресноводные виды: кормовые и хищные рыбы, такие как окунь и щука
"Pike" and "Cobra" in the same boat. "Щука" и "Кобра" в одной лодке.
Yentl, a pike or a carp? Йентл, щука или карп?
Stuffed pike is a great appetiser. У англичан в середине ХХ века щука считалась самой вкусной и дорогой рыбой.
Больше примеров...
Пайком (примеров 23)
Everybody thought you and your team were working with Pike. Все думали, что вы и группа работали с Пайком.
Not everyone agrees with Chancellor Pike. Не все согласны с канцлером Пайком.
South of Houston between Pike and Montgomery, the missing 10 million has to be hidden in one of these six buildings. Юг Хьюстона между Пайком и Монтгомери, пропавшие 10 миллионов спрятаны в одном из этих 6 зданий.
You and Pike were making a play on those plates with Lynch, and you turned on him. Вы с Пайком были заодно, пытаясь договориться насчет матриц с Линчем, но потом ты предал его.
You ever met Chris Pike? Вы встречались с Пайком?
Больше примеров...
Пайку (примеров 25)
The Grounder blockade is too close for Pike to... to risk looking for us. Засада землян слишком подобралась к Пайку чтобы рисковать в поисках нас.
And nobody who crosses Pike lives to tell the tale. И никто, кто переходит дорогу Пайку, и потом живет болтая об этом.
Tilly, answer Captain Pike. Тилли, ответьте капитану Пайку.
I'll take another run at Pike. Я заеду к Пайку.
You mean, go back in the past and stop Pike from taking over Central City. В смысле, вернуться в прошлое и помешать Пайку захватить власть в Централ Сити.
Больше примеров...
Пику (примеров 9)
I want his head on a pike for the crows to peck and the entire kingdom to see. Я хочу насадить его голову на пику, чтобы её клевали вороны, и всё Королевство видело это.
He and all the other Orcs are slaughtered in their confrontation with the Rohirrim, and the head impaled on a pike seen the following morning is apparently his. Он и все остальные орки были убиты в стычке с рохиррим, и голова, надетая на пику, в сцене утра после битвы всадников с орками, скорее всего принадлежала ему.
This has been disputed by Head, because Plutarch states they carried spears shorter than the Roman triarii and by Daly because they could not have carried an unwieldy pike at the same time as a heavy Roman-style shield. Это было опровергнуто Хэдом, ибо Плутарх указывал на наличие у римских триариев более длинных копий, чем у врагов, и Дали, так как было нельзя одновременно нести громоздкую пику и тяжёлый щит римского стиля.
You honestly believe that I'd waste an ounce of energy on anything other than placing Julian's head on a pike? Думаете меня волнует что-то еще, кроме того чтобы натянуть голову Джулиана на пику.
I thought you said Donelson Pike. No. Я думала, что ты сказал Пику Донелсону.
Больше примеров...
Пайке (примеров 3)
Nonsense. If we go to the one on Pike, I keep a locker there where I store my own microphone and show jackets. Если мы пойдём в тот, что на Пайке, то я держу там шкафчик где храню мои микрофоны и куртки для выступлений.
So I went down to the artisanal spice shop on Pike, you know, Seasons For All Seasons, and I picked up some stuff. Тогда я отправилась в магазин специй на Пайке, ну ты знаешь, "Приправы в любой сезон", и прикупила всего разного.
There's nothing of mercy in James Pike. В Джеймсе Пайке нет милосердия.
Больше примеров...
Pike (примеров 8)
He has also discovered weaknesses in the FISH cipher and designed the stream cipher Pike. Также он обнаружил слабости в шифре FISH и разработал потоковый шифр PIKE.
The crypt() library function is also included in the Perl, PHP, Pike, Python, and Ruby programming languages. Библиотечная функция crypt() также включена в языки программирования Perl, PHP, Pike, Python и Ruby.
Kenneth Lee Pike (June 9, 1912 - December 31, 2000) was an American linguist and anthropologist. Пайк, Кеннет Ли (англ. Kenneth Lee Pike, 9 июня 1912 - 31 декабря 2000) - американский лингвист и антрополог.
The designs of the Pike cars (excepting the Figaro) are usually credited to Naoki Sakai, who also worked for Olympus, where he brought back "the brushed aluminium look". Дизайн Pike cars (за исключением Figaro), как правило, приписывают Наоки Сакаи, который также участвовал в создании автомобили компании Toyota, которые повторяли серию «Pike».
Because of its origins at Pike Factory, Nissan's special project group, the Pao - along with the Nissan Figaro, Be-1 and S-Cargo - are known as Nissan's "Pike cars." Из-за того, что автомобили Рао, Figaro, Be-1 и S-Cargo строились на заводе Pike, они известны как «Pike cars».
Больше примеров...
Пике (примеров 7)
Ye've laid a trap and for that you'll die by the pike. Вы устроили ловушку и за это вы умрете на пике.
Her head is on a pike in the Chamber of Horrors. Сейчас ее голова выставлена на пике в Зале ужасов.
The CIA, the NSA, the NCTC, everybody, every intelligence organization is calling for your head on a pike, which means you get to look forward to spending the rest of your life in a dark hole. ЦРУ, АНБ, НАК, все, все разведывательные организации мечтают заполучить твою голову на пике, что означает, что тебя ждёт провести остаток жизни в тёмной дыре.
Well, okay pike. Хорошо, хорошо на пике.
The racing back in the mid '80s was, I mean there's an incredible scene with Nelson Pike overtaking Senna on full opposite lock. Гонки в середине 80х были, Я думаю это было потрясающе Сцена обгона Нельсона Пике в обратном упоре руля.
Больше примеров...
Копье (примеров 6)
And hang his head on a pike for all to see. И выставлю его голову на копье, чтобы все видели.
And now they want her head on a pike. И теперь они жаждут ее голову на копье.
Why do I feel like I need a pike and sword? Почему у меня такое чувство, что мне нужны копье и меч?
Your head on a pike. Твою голову на копье.
Would that the Thracian's head upon pike bore witness to such laurels. Лучше бы меня покрыли лаврами за голову фракийца на копье.
Больше примеров...
Кол (примеров 5)
And in a display for all to see, mounted his severed head on a pike. И на обозрение всем, водрузил его отрезанную голову на кол.
Father left the head of my horse on a pike in the town square. Отец насадил голову моей лошади на кол прямо на городской площади.
Have you already stick a woman's head on a pike? Тебе уже приходилось насаживать на кол женскую голову?
Handing Miguel prado his head on a pike today - Ты насадила голову Мигеля Прадо на кол.
I want to live long enough to see them cut off your head and put it on a pike as a warning to next generations that some favors come with too high a price. Мне бы хотелось дожить до момента, когда вам отрубят голову и насадят ее на кол как предупреждение потомкам, что бывают одолжения, которые стоят слишком дорого.
Больше примеров...