| When Pike showed, Jay chased him down. | Когда Пайк показался, Джей преследовал его и догнал. |
| I mean, how did Pike become the mayor? | В смысле, как Пайк стал мэром? |
| So, give me nine minutes and meet me at the northwest corner of Pike and Elm at 4:42. | Так что дай мне 9 минут и встретимся на северном углу пересечения Элм и Пайк в 4:42. |
| Dr. Pike, have you been eating Maura's porridge? | Доктор Пайк, вы ели Морину кашу? |
| Est? S wasting time, Pike. | Не отказывайся, всё остальное тщетно, Пайк. |
| But Pike's re-election hinges on Elaine's core constituency. | Перевыборы Пайка зависят от электората Элейн. |
| I'm helping Barry track down the Pike gang. | Я помогаю Бэрри выследить шайку Пайка. |
| If we don't find out what Pike's up to, more people will die. | Если мы не узнаем планы Пайка, умрет много людей. |
| Pike has a plan. | У Пайка есть план. |
| Pike was taken hostage. | А Пайка взяли в заложники. |
| Freshwater species: prey and predator fish such as perch and pike | Пресноводные виды: кормовые и хищные рыбы, такие как окунь и щука |
| The FAO/WHO Codex Alimentarius Commission has set guideline levels for methylmercury at 1 mg/kg for large predatory fish (such as shark, swordfish, tuna and pike) and 0.5 mg/kg for non-predatory fish. | Комиссия по Кодексу Алиментариус ФАО/ВОЗ установила ориентировочные уровни содержания метилртути: 1 мг/кг для крупных хищных рыб (таких как акула, рыба-меч, тунец и щука) и 0,5 мг/кг для нехищных рыб. |
| The pike got hold of the swan by its head. | Щука схватила лебедя за голову. |
| Other abundant species are the tench, carp, perch, pike, eel, bream and crucian carp, which prefers shallow and warm lower courses of rivers. | В польских водах обитает также линь, карп, щука, угорь и лещ, скапливающийся из-за наличия обильного корма в мелких и теплых водах нижнего течения рек. |
| Well, the pike is there in the pond for the crucian not to sleep. | Ну, что ж: на то и щука, чтобы карась не дремал. |
| You actually don't know what's happened to Captain Pike? | Действительно не знаете, что случилось с капитаном Пайком? |
| In July 2009, Havoc was featured alongside Raekwon in J Dilla's music video for "24K Rap" off of the Jay Stay Paid album, the video was directed by Derek Pike. | В июле 2009 года Havoc снялся в клипе вместе с Raekwon для «24K Rap» от альбома Jay Stay Paid, видео было снято Дереком Пайком. |
| You and Pike were making a play on those plates with Lynch, and you turned on him. | Вы с Пайком были заодно, пытаясь договориться насчет матриц с Линчем, но потом ты предал его. |
| You ever met Chris Pike? | Вы встречались с Пайком? |
| You're with Pike? | Вы заодно с Пайком? |
| Let pike ruin everything. | Позволил Пайку все разрушить. |
| Appears Brother Pike needs help. | Похоже, брату Пайку нужна помощь, брат Лайл. |
| Why else would Pike want to see us? | Зачем еще Пайку вызывать нас? |
| I'll take another run at Pike. | Я заеду к Пайку. |
| That's up to Pike, but it shouldn't be a problem. | Это Пайку решать, но я не думаю, что это будет проблемой. |
| One day, brother, ye'll talk yer head off yer shoulders and right onto a pike. | Однажды, брат, ты лишишься головы, которую вздернут на пику. |
| You cross me again, I will have you skinned alive and your head put on a pike. | Снова попадешься мне на глаза, я с тебя шкуру живьем сдеру и насажу голову на пику. |
| He and all the other Orcs are slaughtered in their confrontation with the Rohirrim, and the head impaled on a pike seen the following morning is apparently his. | Он и все остальные орки были убиты в стычке с рохиррим, и голова, надетая на пику, в сцене утра после битвы всадников с орками, скорее всего принадлежала ему. |
| This has been disputed by Head, because Plutarch states they carried spears shorter than the Roman triarii and by Daly because they could not have carried an unwieldy pike at the same time as a heavy Roman-style shield. | Это было опровергнуто Хэдом, ибо Плутарх указывал на наличие у римских триариев более длинных копий, чем у врагов, и Дали, так как было нельзя одновременно нести громоздкую пику и тяжёлый щит римского стиля. |
| You honestly believe that I'd waste an ounce of energy on anything other than placing Julian's head on a pike? | Думаете меня волнует что-то еще, кроме того чтобы натянуть голову Джулиана на пику. |
| Nonsense. If we go to the one on Pike, I keep a locker there where I store my own microphone and show jackets. | Если мы пойдём в тот, что на Пайке, то я держу там шкафчик где храню мои микрофоны и куртки для выступлений. |
| So I went down to the artisanal spice shop on Pike, you know, Seasons For All Seasons, and I picked up some stuff. | Тогда я отправилась в магазин специй на Пайке, ну ты знаешь, "Приправы в любой сезон", и прикупила всего разного. |
| There's nothing of mercy in James Pike. | В Джеймсе Пайке нет милосердия. |
| He has also discovered weaknesses in the FISH cipher and designed the stream cipher Pike. | Также он обнаружил слабости в шифре FISH и разработал потоковый шифр PIKE. |
| "By the Way Album Review - Daniel Pike". | Ву the Way Album Review - Daniel Pike (неопр.) (недоступная ссылка). |
| Part of Nissan's "Pike" series, it was designed as a retro fashionable city car in the mold of the Be-1. | Автомобиль стал частью серии «Pike», он был разработан как ретро городской автомобиль на пресс-формах Be-1. |
| The crypt() library function is also included in the Perl, PHP, Pike, Python, and Ruby programming languages. | Библиотечная функция crypt() также включена в языки программирования Perl, PHP, Pike, Python и Ruby. |
| The designs of the Pike cars (excepting the Figaro) are usually credited to Naoki Sakai, who also worked for Olympus, where he brought back "the brushed aluminium look". | Дизайн Pike cars (за исключением Figaro), как правило, приписывают Наоки Сакаи, который также участвовал в создании автомобили компании Toyota, которые повторяли серию «Pike». |
| Her head is on a pike in the Chamber of Horrors. | Сейчас ее голова выставлена на пике в Зале ужасов. |
| How many people in this city alone would love to see his head on a pike? | Сколько народу в ближайшей округе хотело бы увидеть его голову на пике? |
| Why didn't he just leave if both his uncles would have his head on a pike? | Почему он просто не уйдет, если оба его дяди хотят его голову на пике? |
| The CIA, the NSA, the NCTC, everybody, every intelligence organization is calling for your head on a pike, which means you get to look forward to spending the rest of your life in a dark hole. | ЦРУ, АНБ, НАК, все, все разведывательные организации мечтают заполучить твою голову на пике, что означает, что тебя ждёт провести остаток жизни в тёмной дыре. |
| Well, okay pike. | Хорошо, хорошо на пике. |
| And hang his head on a pike for all to see. | И выставлю его голову на копье, чтобы все видели. |
| The only peace I will accept is your father's head on a pike. | Единый мир, который я приму - это голова твоего отца на копье. |
| And now they want her head on a pike. | И теперь они жаждут ее голову на копье. |
| Your head on a pike. | Твою голову на копье. |
| Would that the Thracian's head upon pike bore witness to such laurels. | Лучше бы меня покрыли лаврами за голову фракийца на копье. |
| And in a display for all to see, mounted his severed head on a pike. | И на обозрение всем, водрузил его отрезанную голову на кол. |
| Father left the head of my horse on a pike in the town square. | Отец насадил голову моей лошади на кол прямо на городской площади. |
| Have you already stick a woman's head on a pike? | Тебе уже приходилось насаживать на кол женскую голову? |
| Handing Miguel prado his head on a pike today - | Ты насадила голову Мигеля Прадо на кол. |
| I want to live long enough to see them cut off your head and put it on a pike as a warning to next generations that some favors come with too high a price. | Мне бы хотелось дожить до момента, когда вам отрубят голову и насадят ее на кол как предупреждение потомкам, что бывают одолжения, которые стоят слишком дорого. |