I have nothing to say to you, Pike. | Мне нечего тебе сказать, Пайк. |
She was taking a shepherd's pie to Glenda Pike. | Она несла Гленде Пайк пастуший пирог. |
I need you to take some men, head out to the White Horse Pike. | Мне нужно, чтобы ты взял людей и отправился на Уайт Хорс Пайк. |
Mr. Pike has been up a river for a year. | Мистер Пайк год был на Амазонке. |
I'm not playing with you, Pike. | Пайк, я не шучу. |
Then maybe it was susan that wanted to save pike | Тогда возможно, это Сьюзан хотела спасти Пайка. |
Get a hold of agent Pike in the art squad. | Приведите агента Пайка из отдела искусства. |
Anybody stands up to Pike, they end up in the Police Rehabilitation Center. | Каждый, кто восстает против Пайка, заканчивает в Полицейском Реабилитационном Центре. |
Why would he want to get Pike there? | Зачем он везет туда Пайка? |
Pike has a plan. | У Пайка есть план. |
Manitoba's lakes host 18 species of game fish, particularly species of trout, pike, and goldeye, as well as many smaller fish. | В озёрах Манитобы обитает 18 видов промысловых рыб, в частности, форель и щука, а также множество мелких рыб. |
The FAO/WHO Codex Alimentarius Commission has set guideline levels for methylmercury at 1 mg/kg for large predatory fish (such as shark, swordfish, tuna and pike) and 0.5 mg/kg for non-predatory fish. | Комиссия по Кодексу Алиментариус ФАО/ВОЗ установила ориентировочные уровни содержания метилртути: 1 мг/кг для крупных хищных рыб (таких как акула, рыба-меч, тунец и щука) и 0,5 мг/кг для нехищных рыб. |
"Pike" and "Cobra" in the same boat. | "Щука" и "Кобра" в одной лодке. |
Yentl, a pike or a carp? | Йентл, щука или карп? |
Stuffed pike is a great appetiser. | У англичан в середине ХХ века щука считалась самой вкусной и дорогой рыбой. |
I saw what you and pike did to lexa's army. | Я видел, что вы с Пайком сделали с армией Лексы. |
Your friend Pike and I have been working together on the anti-vigilante taskforce. | Мы с твоим другом Пайком работали вместе над делом захвата Мстителя. |
There is a possibility that the aberrations were seen with Pike... are side effects. | Есть вероятность, что феномены, происходящие с Пайком - просто побочные эффекты. |
You and Pike were making a play on those plates with Lynch, and you turned on him. | Вы с Пайком были заодно, пытаясь договориться насчет матриц с Линчем, но потом ты предал его. |
Their thirst for global power led in the years of 1859 - 1871 to the formulation of a three-world-war plan by the freemason leader of the 33rd degree, Albert Pike. | Их жажда мировой власти в период с 1859 года по 1871 год привела к разработке плана трех мировых войн, созданного великим масоном 33-го уровня Альбертом Пайком. |
Pike wants all hands at this unity rally. | Пайку требуются все свободные руки на этом общем собрании. |
Just tell your agent Pike he owes me a favor. | Просто скажи своему агенту Пайку, что он мне должен. |
Why else would Pike want to see us? | Зачем же ещё Пайку вызывать нас? |
Or would you like to explain to Captain Pike why the Enterprise warped into a crisis without one of its senior medical officers? | Или вы хотите объяснить капитану Пайку, почему "Энтерпрайз" в критический момент оказался без одного из старших офицеров медслужбы? |
Because according to Pike, IAB are willing to look the other way about my working with Darhk because I was... protecting Laurel. | Согласно Пайку, отдел внутренних расследований готов закрыть глаза на мою работу на Дарка, |
I want his head on a pike for the crows to peck and the entire kingdom to see. | Я хочу насадить его голову на пику, чтобы её клевали вороны, и всё Королевство видело это. |
One day, brother, ye'll talk yer head off yer shoulders and right onto a pike. | Однажды, брат, ты лишишься головы, которую вздернут на пику. |
Corvus Glaive - Thanos' most favored general who has enhanced strength, speed, durability, and endurance and uses a bladed pike which can cut through anything. | Корвус Глэйв - наиболее популярный генерал Таноса, который обладает повышенной прочностью, скоростью, долговечностью и выносливостью и использует клинковую пику, которая может прорезать что угодно. |
He and all the other Orcs are slaughtered in their confrontation with the Rohirrim, and the head impaled on a pike seen the following morning is apparently his. | Он и все остальные орки были убиты в стычке с рохиррим, и голова, надетая на пику, в сцене утра после битвы всадников с орками, скорее всего принадлежала ему. |
I thought you said Donelson Pike. No. | Я думала, что ты сказал Пику Донелсону. |
Nonsense. If we go to the one on Pike, I keep a locker there where I store my own microphone and show jackets. | Если мы пойдём в тот, что на Пайке, то я держу там шкафчик где храню мои микрофоны и куртки для выступлений. |
So I went down to the artisanal spice shop on Pike, you know, Seasons For All Seasons, and I picked up some stuff. | Тогда я отправилась в магазин специй на Пайке, ну ты знаешь, "Приправы в любой сезон", и прикупила всего разного. |
There's nothing of mercy in James Pike. | В Джеймсе Пайке нет милосердия. |
He has also discovered weaknesses in the FISH cipher and designed the stream cipher Pike. | Также он обнаружил слабости в шифре FISH и разработал потоковый шифр PIKE. |
"By the Way Album Review - Daniel Pike". | Ву the Way Album Review - Daniel Pike (неопр.) (недоступная ссылка). |
Part of Nissan's "Pike" series, it was designed as a retro fashionable city car in the mold of the Be-1. | Автомобиль стал частью серии «Pike», он был разработан как ретро городской автомобиль на пресс-формах Be-1. |
The designs of the Pike cars (excepting the Figaro) are usually credited to Naoki Sakai, who also worked for Olympus, where he brought back "the brushed aluminium look". | Дизайн Pike cars (за исключением Figaro), как правило, приписывают Наоки Сакаи, который также участвовал в создании автомобили компании Toyota, которые повторяли серию «Pike». |
Christa Gail Pike (born March 10, 1976) is an American convicted murderer, and the youngest woman to be sentenced to death in the United States during the post-Furman period. | Криста Гейл Пайк (англ. Christa Gail Pike, род. 10 марта 1976 года) - одна из самых молодых женщин в США, приговорённых к смертной казни. |
Ye've laid a trap and for that you'll die by the pike. | Вы устроили ловушку и за это вы умрете на пике. |
Her head is on a pike in the Chamber of Horrors. | Сейчас ее голова выставлена на пике в Зале ужасов. |
Why didn't he just leave if both his uncles would have his head on a pike? | Почему он просто не уйдет, если оба его дяди хотят его голову на пике? |
The CIA, the NSA, the NCTC, everybody, every intelligence organization is calling for your head on a pike, which means you get to look forward to spending the rest of your life in a dark hole. | ЦРУ, АНБ, НАК, все, все разведывательные организации мечтают заполучить твою голову на пике, что означает, что тебя ждёт провести остаток жизни в тёмной дыре. |
Well, okay pike. | Хорошо, хорошо на пике. |
And hang his head on a pike for all to see. | И выставлю его голову на копье, чтобы все видели. |
And now they want her head on a pike. | И теперь они жаждут ее голову на копье. |
Why do I feel like I need a pike and sword? | Почему у меня такое чувство, что мне нужны копье и меч? |
Your head on a pike. | Твою голову на копье. |
Would that the Thracian's head upon pike bore witness to such laurels. | Лучше бы меня покрыли лаврами за голову фракийца на копье. |
And in a display for all to see, mounted his severed head on a pike. | И на обозрение всем, водрузил его отрезанную голову на кол. |
Father left the head of my horse on a pike in the town square. | Отец насадил голову моей лошади на кол прямо на городской площади. |
Have you already stick a woman's head on a pike? | Тебе уже приходилось насаживать на кол женскую голову? |
Handing Miguel prado his head on a pike today - | Ты насадила голову Мигеля Прадо на кол. |
I want to live long enough to see them cut off your head and put it on a pike as a warning to next generations that some favors come with too high a price. | Мне бы хотелось дожить до момента, когда вам отрубят голову и насадят ее на кол как предупреждение потомкам, что бывают одолжения, которые стоят слишком дорого. |