Her head is large, expressive, has characteristic features of Hassan line, ideally dark eyes and a pigment. | Голова крупная, выразительная, имеет характерные черты линии Хассана, идеально тёмные глаза и пигмент. |
What sold me was the seal on the 1842 shipping orders from the Port of Bordeaux - that red pigment is impossible to find today. | Меня уверила печать на накладной доставки 1842 года из порта Бордо этот красный пигмент невозможно найти сегодня. |
Historically some works have been executed on supports which are now extremely fragile and the support rather than the pigment needs to be protected under glass and away from light. | Исторически некоторые работы выполнялись на подложках, которые сейчас чрезвычайно хрупкие, и необходимо защищать подложку, а не пигмент, под стеклом и вдали от света. |
P700, or photosystem I primary donor, (where P stands for pigment) is the reaction-center chlorophyll a molecule in association with photosystem I. Its absorption spectrum peaks at 700 nm. | П700 (пигмент 700) или первичный донор фотосистемы I - специальная пара хлорофиллов а в реакционном центре фотосистемы I с максимумом поглощения 700 нм. |
Whatever this pigment is, it's almost as though the symbol were branded underneath your skin. | Какой-то пигмент все же есть. Похоже, символ располагается ниже уровня вашей кожи. |
In dark eyes, the stroma often contains pigment granules. | В темных глазах, строма часто содержит пигментные гранулы. |
3/ Synthetic organic dyestuffs (including pigment dyestuffs), synthetic organic luminophores, optical bleaching agents, substantive to the fibre and colour lakes. | З/ Синтетические органические красители (включая пигментные красители), синтетические органические люминофоры, оптические отбеливающие вещества, широко применяемые в производстве волокон, и цветные лаки. |
Pigment inks ULTRA CHROM combined with specially chosen canvas and primer providing high resistance to light and moisture. | Пигментные красители ULTRA CHROM в сочетании со специально подобранным холстом и грунтом обеспечивают высокую свето- и влагостойкость. |
When we want to eliminate changes on the surface of the skin, which are the result of exposure to the sun and artificial sources of UV radiation, when we want to reduce the size of wrinkles and remove pigment spots, we can choose chemical peeling. | Если вы хотите избавиться от поверхностных изменений на коже, возникших от воздействия солнечных лучей и искусственных источников УФ излучения, уменьшить морщины и удалить пигментные пятна, то к вашим услугам химический пилинг. |
What we do is slice your face and peel it back so we can insert now pigment producing cells inside. | Мы разрежем тебе лицо и отогнём кожу, чтобы поместить внутрь пигментные клетки. |
Technically it's cancer Of the pigment cells. | Технически, это рак пигментных клеток. |
Another area where it can be used as an alternative to fluorinated surfactants is in optimizing the colour acceptance of aqueous pigment concentrates in different coatings. | Другая область, где это вещество может использоваться в качестве альтернативы фторированным ПАВ, - это оптимизация формирования цвета в водных пигментных концентратах для различных покрытий. |
More common than a complete absence of pigment cells is localized or incomplete hypopigmentation, resulting in irregular patches of white on an animal that otherwise has normal colouring and patterning. | Полное отсутствие пигментных клеток при лейкизме встречается реже, чем локализованная или неполная гипопигментация, выражающаяся в наличии необычных пятен белого цвета у животного, которое в ином случае было бы нормально окрашено. |
Notably, the team of scientists that reported the presence of pigmentation cells in the structures argued that their presence proved the structures were feathers, not collagen, because collagen does not contain pigment. | Примечательно, что команда учёных, сообщивших о наличии пигментных клеток в структурах, утверждала: их присутствие уже доказывает, что структуры были перьями, а не коллагеном, поскольку коллаген не содержит пигмента. |
Successful use of lasers in treating pigment pathologic diseases is due to the laser system selectively damaging melanocytes - cells producing pigment melanin - making the skin or its separate areas darker. | Успешное применение лазеров в лечении пигментных патологических изменений обусловлено тем, что лазерная система позволяет избирательно поражать меланоциты, клетки, продуцирующие пигмент меланин, придающий более тёмную окраску коже или отдельным её участкам. |
One example is the transformation of iris cells to lens cells in the process of maturation and transformation of retinal pigment epithelium cells into the neural retina during regeneration in adult newt eyes. | Примерами этого перехода можно назвать трансформацию клеток радужной оболочки глаза в линзу в процессе созревания и превращение клеток пигментного эпителия сетчатки в нейральную сетчатку при регенерации глаза у взрослых тритонов. |
The invention relates to medicine, in particular to ophthalmology and can be used for a multiple treatment of active tuberculous choreoretinitis and other diseases of a posterior eye part which are associated with changes of a pigment epithelium. | Изобретение относится к медицине, а именно к офтальмологии, и может быть использовано в комплексном лечении активных туберкулезных хориоретинитов, а также других заболеваний заднего отдела глаза, которые сопровождаются изменениями пигментного эпителия. |
In 1971 a factory producing Ammonium Phosphate was commissioned; in 1973 aluminium sulfate, and water glass; in 1974 red iron oxide pigment; and by 1978 two titanium dioxide pigment plants were commissioned. | В 1971 году был введён в действие комплекс по производству аммофоса, в 1973 году - сернокислого алюминия и жидкого стекла, в 1974-м - красных железоокисных пигментов и к 1978 пущены два цеха по производству пигментного диоксида титана. |
It's a mixture of rubber cement, pigment, and naphtha. | Это смесь каучукового клея, красителя и нафты. |
In 2009, Japanese scientists managed to make a breakthrough and transfer from an organic pigment in the cells to hybrid organic-inorganic perovskite materials, and in 2012, they managed to replace liquid electrolyte by solid organic semiconductor. | В 2009 году ученым из Японии удалось совершить прорыв и перейти от органического красителя в составе ячеек к гибридным органо-неорганическим перовскитным материалам, а в 2012 - заменить жидкий электролит твердым органическим полупроводником. |
You were the only one who touched the red pigment. | Ты единственная касалась красного красителя. |
Easy-to-handle due to its thixotropic properties (viscosity of pigment could be adjusted). High content of the dye facilitates the reading. | Легок в обращении благодаря своим тиксотропным свойствам (вязкость пигмента регулируется); высокое содержание красителя облегчает снятие показаний. |
For years of continuous work, employees of our company have saved up a unique operational experience with the equipment (solvent and pigment printers, cutting plotters, engraving - milling machine tools, laser machine tools, LED full colors screens etc.). | За годы непрерывной работы на рынке, сотрудники компании накопили уникальный опыт работы с оборудованием: сольвентными и пигментными плоттерами, фрезерно и лазерно-гравировальными станками, режущими плоттерами а также светодиодными видео экранами. |
Microscopic pigment granules produced by skin pigment cells aggregate around the cell's nucleus to shield the DNA from the marauding rays and prevent mutation. | Микроскопические гранулы пигмента, произведенные пигментными клетками кожи, скапливаются вокруг ядра клетки для того, чтобы защитить ДНК от мародерских лучей и предотвратить мутацию. |
But the pigment granules don't match. | Но окраска гранул не совпадает. |
Select First Child and rename to Sphere pigment, for example. With the sphere pigment entry selected, insert a solid color and set the parameters as follow: | Выбрав в всплывающем меню пункт Первый потомок, переименуйте этот элемент, к примеру на Окраска сферы. После чего добавьте цвет с такими параметрами: |
It's just a pigment's all. | Просто разная окраска радужной оболочки глаз, только и всего. |
He also studied other physiological phenomena in insects, such as breathing, hibernation, the development of pigment under different conditions, and ecdysis. | Также он изучал другие физиологические явления у насекомых, такие как дыхание, спячка, пигментация в зависимости от условий и линька. |
Because it doesn't have any pigment. | Потому, что у него отсутствует пигментация. |
Long head of parallel and noble lines, dark eyes and saturated pigment, excellent teeth. | Длинная голова очень красивых линий с темными глазами, хорошая пигментация и крупные зубы. |
All printed products have been printed with high-quality pigment colours using modern printing technology. | Весь печатный товар распечатывается с использованием высококачественной пигментной краски и современных технологий печати. |
One of the surgeries is the YAG laser procedure in which a laser is used to break up the pigment clogs, and reduce pressure. | Одной из таких операций является использование лазера YAG для разрушения пигментной шелухи и снижения внутриглазного давления. |
She had the very same pigment on her belt buckle. | На пряжке её пояса был тот же краситель. |
The glue size I smelled on the canvas. that was theatrical pigment. no? | Клеевой лак на холсте - это театральный краситель? |
Glue size and pigment. | Клеевой лак и краситель. |
The fibres from the rock and those from the break-in are identical, some sort of hide-skin material, and the red pigment is a match. | Волокна с камня и со взлома в музее идентичны, тот же волокнистый материал, и краситель тоже совпал. |
You have the red pigment, right? | У тебя же припасён красный краситель? |