Английский - русский
Перевод слова Picturing

Перевод picturing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Представлять (примеров 17)
When it's stomach stuff, you just say "under the weather" or people start picturing you doing unspeakable things. Если у тебя проблемы с желудком, скажи, что тебе нездоровится, иначе люди начнут представлять этот отвратительный процесс.
I mean, I knew... I knew she was okay, but I just kept picturing her lying in a hospital bed... feeling like she's not important, you know? Я знала... знала, что она в порядке, но продолжала представлять её лежащей на больничной кровати... и как ей кажется, что она нам безразлична, понимаешь?
The fretting', the not sleepin', the picturing' you hangin' at Bargus Crossroads! Тревога, бессонница, представлять тебя повешенным на перекрестке Баргус!
I am, I just... when I look at your face, I have a really hard time not picturing it in the side-view mirror of your car watching me. Просто... когда я смотрю на твое лицо, мне сложно перестать представлять, как ты наблюдаешь за мной из своей машины.
Picturing you sleeping with that guy alone would've made me crazy. Представлять, как ты спишь с тем парнем, а потом с ума сходить из-за этого.
Больше примеров...
Себе представляла (примеров 4)
Your life is way more glamorous than what I was picturing. Твоя жизнь более гламурная, чем я себе представляла.
That's more like what I was picturing. Это даже больше того, что я себе представляла.
Maybe not in the way you were picturing, but I stayed up all night working on a new concept, all right? Может не так, как ты себе представляла, но я не спал всю ночь работая над новой концепцией, верно?
Not what I was picturing. Я всё не так себе представляла.
Больше примеров...
Изображение (примеров 1)
Больше примеров...
Представил себе (примеров 2)
I was just... I was picturing the stapler. Я просто... представил себе степлер.
Now I'm picturing men wearing nappies, and I'm disturbed. Хотя сейчас, когда я представил себе взрослых мужчин в подгузниках, это меня скорее обеспокоило.
Больше примеров...
Рисуя (примеров 3)
I was just picturing Bugakov playing ping-pong. Я просто рисуя Бугаков играл в пинг-понг.
Percents don't have any interpretation and that is why very often they are not shown picturing signal indicator only graphically with the help of color palette. Проценты не имеют никакой интерпретации, и поэтому зачастую их не отображают, рисуя индикатор сигнала только графически с использованием цветовой палитры.
Picturing my house, my family. Рисуя мой дом, мою семью.
Больше примеров...
Представляешь себе (примеров 1)
Больше примеров...
Изображая (примеров 2)
Physicists realised that picturing the nucleus as a battlefield between different elemental forces solved one of the oldest mysteries of all time. Физики поняли что, изображая ядро как поле битвы между различными элементнарными силами решает одну из самых старых тайн всего времени.
To escape the boredom of his humdrum existence, he constantly daydreams and fantasises, often picturing himself as the ruler and military hero of an imaginary country called Ambrosia. Чтобы избежать скуки от унылого бытия, он постоянно мечтает и фантазирует, часто изображая себя в качестве правителя и героя войны воображаемой страны под названием «Амброзия».
Больше примеров...
Представляю (примеров 39)
I mean, I'm definitely not picturing it right now. Я имею ввиду, я определённо не представляю это сейчас.
I'm picturing his face when I tell him, shaking his head in disappointment. Я представляю его лицо, когда я ему скажу, как он будет разочарованно качать головой.
I am totally picturing you with all those women! Я полностью представляю вас со всеми этими женщинами!
I keep picturing my daughter as one of these children. Я представляю лицо своей дочери на каждом из этих снимков.
And, you know, the funniest part is picturing you going all "undercover" at Ro's thinking it was a good idea. И самое смешное - когда я представляю, как ты идешь в салон к Ро, вся такая "под прикрытием", и думаешь, что это хорошая идея.
Больше примеров...
Представлял (примеров 16)
When we planned our romantic day together, I wasn't picturing you, me, and two other guys. Когда мы планировали наш романтический день вместе, я не представлял тебя, меня и двух других парней.
I just kept picturing your face. Я просто представлял твоё лицо.
I'm one of those people who has been picturing my wedding since I was a teenager. Я представлял свою свадьбу, когда был подростком.
Actually, I was picturing you more as Stanley. Вообще-то, я скорее представлял тебя в роли Стэнли.
I wanted to, but... I don't want him picturing... Не хочу, чтобы он это себе представлял.
Больше примеров...
Представляя (примеров 6)
And Finn kept sticking his tongue out and I couldn't stop picturing him licking stuff. Финн высовывал язык, а я не мог остановиться, представляя его лижущим вещи.
Marge, when I'm onstage, I can only sing those love songs by picturing your beautiful face. Мардж, когда я на сцене, я могу петь эти любовные серенады, только представляя твое милое личико.
But I've learned to tolerate her nastiness by surrounding her with a white light and picturing her with a more appealing face. Но я научилась не замечать ее злобность, окружая ее белым светом, и представляя, что она симпатичнее.
I spend large segments of each day picturing you choking on food. Я трачу большую часть своего дня представляя, как ты давишься едой.
They'd better because I've been dreaming about this trip for months, picturing myself out on my balcony, overlooking... Им бы лучше это сделать, я мечтал об этой поездке месяцами, представляя как выхожу на свой балкон, смотрю вокруг...
Больше примеров...