| When it's stomach stuff, you just say "under the weather" or people start picturing you doing unspeakable things. | Если у тебя проблемы с желудком, скажи, что тебе нездоровится, иначе люди начнут представлять этот отвратительный процесс. |
| I mean, I knew... I knew she was okay, but I just kept picturing her lying in a hospital bed... feeling like she's not important, you know? | Я знала... знала, что она в порядке, но продолжала представлять её лежащей на больничной кровати... и как ей кажется, что она нам безразлична, понимаешь? |
| The fretting', the not sleepin', the picturing' you hangin' at Bargus Crossroads! | Тревога, бессонница, представлять тебя повешенным на перекрестке Баргус! |
| I am, I just... when I look at your face, I have a really hard time not picturing it in the side-view mirror of your car watching me. | Просто... когда я смотрю на твое лицо, мне сложно перестать представлять, как ты наблюдаешь за мной из своей машины. |
| Picturing you sleeping with that guy alone would've made me crazy. | Представлять, как ты спишь с тем парнем, а потом с ума сходить из-за этого. |
| Your life is way more glamorous than what I was picturing. | Твоя жизнь более гламурная, чем я себе представляла. |
| That's more like what I was picturing. | Это даже больше того, что я себе представляла. |
| Maybe not in the way you were picturing, but I stayed up all night working on a new concept, all right? | Может не так, как ты себе представляла, но я не спал всю ночь работая над новой концепцией, верно? |
| Not what I was picturing. | Я всё не так себе представляла. |
| I was just... I was picturing the stapler. | Я просто... представил себе степлер. |
| Now I'm picturing men wearing nappies, and I'm disturbed. | Хотя сейчас, когда я представил себе взрослых мужчин в подгузниках, это меня скорее обеспокоило. |
| I was just picturing Bugakov playing ping-pong. | Я просто рисуя Бугаков играл в пинг-понг. |
| Percents don't have any interpretation and that is why very often they are not shown picturing signal indicator only graphically with the help of color palette. | Проценты не имеют никакой интерпретации, и поэтому зачастую их не отображают, рисуя индикатор сигнала только графически с использованием цветовой палитры. |
| Picturing my house, my family. | Рисуя мой дом, мою семью. |
| Physicists realised that picturing the nucleus as a battlefield between different elemental forces solved one of the oldest mysteries of all time. | Физики поняли что, изображая ядро как поле битвы между различными элементнарными силами решает одну из самых старых тайн всего времени. |
| To escape the boredom of his humdrum existence, he constantly daydreams and fantasises, often picturing himself as the ruler and military hero of an imaginary country called Ambrosia. | Чтобы избежать скуки от унылого бытия, он постоянно мечтает и фантазирует, часто изображая себя в качестве правителя и героя войны воображаемой страны под названием «Амброзия». |
| I mean, I'm definitely not picturing it right now. | Я имею ввиду, я определённо не представляю это сейчас. |
| I'm picturing his face when I tell him, shaking his head in disappointment. | Я представляю его лицо, когда я ему скажу, как он будет разочарованно качать головой. |
| I am totally picturing you with all those women! | Я полностью представляю вас со всеми этими женщинами! |
| I keep picturing my daughter as one of these children. | Я представляю лицо своей дочери на каждом из этих снимков. |
| And, you know, the funniest part is picturing you going all "undercover" at Ro's thinking it was a good idea. | И самое смешное - когда я представляю, как ты идешь в салон к Ро, вся такая "под прикрытием", и думаешь, что это хорошая идея. |
| When we planned our romantic day together, I wasn't picturing you, me, and two other guys. | Когда мы планировали наш романтический день вместе, я не представлял тебя, меня и двух других парней. |
| I just kept picturing your face. | Я просто представлял твоё лицо. |
| I'm one of those people who has been picturing my wedding since I was a teenager. | Я представлял свою свадьбу, когда был подростком. |
| Actually, I was picturing you more as Stanley. | Вообще-то, я скорее представлял тебя в роли Стэнли. |
| I wanted to, but... I don't want him picturing... | Не хочу, чтобы он это себе представлял. |
| And Finn kept sticking his tongue out and I couldn't stop picturing him licking stuff. | Финн высовывал язык, а я не мог остановиться, представляя его лижущим вещи. |
| Marge, when I'm onstage, I can only sing those love songs by picturing your beautiful face. | Мардж, когда я на сцене, я могу петь эти любовные серенады, только представляя твое милое личико. |
| But I've learned to tolerate her nastiness by surrounding her with a white light and picturing her with a more appealing face. | Но я научилась не замечать ее злобность, окружая ее белым светом, и представляя, что она симпатичнее. |
| I spend large segments of each day picturing you choking on food. | Я трачу большую часть своего дня представляя, как ты давишься едой. |
| They'd better because I've been dreaming about this trip for months, picturing myself out on my balcony, overlooking... | Им бы лучше это сделать, я мечтал об этой поездке месяцами, представляя как выхожу на свой балкон, смотрю вокруг... |