Английский - русский
Перевод слова Physician

Перевод physician с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Врач (примеров 618)
Furthermore, a physician would not have been able to offer a written assessment of the physical injuries suffered by the claimant, unless the claimant presented herself for treatment immediately after the attack, which would have been difficult during the invasion and occupation of Kuwait. Кроме того, врач не смог бы представить письменное заключение по поводу телесных повреждений, причиненных заявителю, если только заявитель не обратился к врачу сразу после нападения, что было весьма сложно сделать в условиях, сопровождавших вторжение Ирака и оккупацию им Кувейта.
Dr Roberta Bondar, Astronaut and Physician, who spoke of how her travel in space reinforced her understanding of the interconnectedness of humans and the natural world; and, др Роберта Бондар, астронавт и врач, рассказавшая о том, как ее путешествие в космос позволило ей лучше осознать взаимосвязанность людей и природы; и
My physician says that I should be on my feet in a week. Врач говорит, что через неделю я окончательно поправлюсь
The avuncular physician so brutally cut down not five feet from where you were standing? Добродушная врач, так жестоко изрезанная в пяти шагах от тебя?
Pinel chose Esquirol because he was, as Pinel put it, "a physician... devoted exclusively to the study of insanity," arguing that with his many years of maison de santé experience he was the only man suited for the job. Пинель Эскироля выбрал потому, что он был «врач... преданный исключительно изучению душевных расстройств», утверждая, что из-за его многолетнего опыта работы в доме престарелых он был единственным подходящим человеком.
Больше примеров...
Терапевт (примеров 29)
This is Ross Geller's personal physician, Dr. Filangie. Это личный терапевт Росса Геллера - доктор Филанджи.
You're his physician, and you can't tell me what medications he's on? Вы его терапевт, и вы не можете сказать, какие медикаменты он принимает?
Or, My physician says Или: Мой терапевт говорит,
Alberto's a licensed physician. Альберто - лицензированный терапевт.
I came to realize, as a physician, that I was working toward a goal which was different from the goal of evolution - not necessarily contradictory, just different. Я понял как терапевт, что я шёл к цели, которая отличалась от цели эволюции - не противоречащей, просто другой.
Больше примеров...
Доктор (примеров 93)
They had three children, the physician Ingeborg Grüber (1921-2000), the pastor Ernst-Hartmut Grüber (1924-1997), and the jurist Hans-Rolf Grüber (1925-2015). От их брака родилось трое детей - доктор Ингеборг Грюбер (1921-2000), пастор Эрнст-Хартмут Грюбер (1924-1997), и юрист Ганс-Рольф Грюбер (1925-2015).
I don't need a physician. Мне не нужен доктор.
The physician recommended stopping the fight. Доктор посоветовал прекратить поединок.
Well, Keyes' physician said hypertension ran in the family. Ладно, доктор Кейса сказал, что повышенное давление - их семейное заболевание.
At his bedside was his physician, Dr. Curley... У его постели был врач, доктор Кёрли
Больше примеров...
Лекарь (примеров 23)
The head physician will take care of the rest Об остальном позаботится главный лекарь.
Have the physician check on her. Пусть лекарь её осмотрит.
The royal physician may leave now. Королевский лекарь теперь волен идти.
This we prescribe, though no physician; Не лекарь мы, но в этом смыслим тоже:
The head physician is looking for you Вас зовёт господин главный лекарь.
Больше примеров...
Медик (примеров 11)
And your esteemed physician cannot explain... our need for salt tablets? И ваш достопочтенный медик не может объяснить... нашу нужду в соляных таблетках?
Max Neuburger (8 December 1868 in Vienna - 15 March 1955, Vienna) was an Austrian physician and historian of medicine. Макс Не́йбургер (нем. Max Neuburger; 8 декабря 1868, Вена - 15 марта 1955, Вена) - австрийский медик и историк медицины.
As your friend and as a physician, you are on dangerous ground here. Как друг, и как медик скажу тебе, ты на опасном пути сейчас.
Nathan Kimball (November 22, 1822 - January 21, 1898) was a physician, politician, postmaster, and military officer, serving as a general in the Union army during the American Civil War. Натан Кимбэлл (Nathan Kimball) (22 ноября 1822 - 21 января 1898) - американский медик, политик и армейский офицер, который служил бригадным генералом в годы американской гражданской войны.
The physician, whose own digestive system is crippled by the colossal quantity of morphine to which it is subjected every day. Подлец. Медик, чьи собственные кишки изувечены потреблением морфия, на котором он сидит.
Больше примеров...
Врачебной (примеров 16)
In addition to undergoing a compulsory medical examination upon incarceration, inmates could consult a physician at any time upon request. Так, помимо обязательного медицинского осмотра по прибытию к местам заключения, они могут в любой момент обратиться с просьбой о врачебной консультации.
Patient Del Campo, 12:45, emergency vehicle with physician team, Пациентка Дель Кампо, 12:45, реанимобиль с врачебной бригадой
When the war ended, Rose held the rank of a General physician. Под конец войны Розе становится генералом врачебной службы.
These programmes provide coverage for the complete cost of physician and hospital services without premiums. Эти программы предусматривают возмещение полной стоимости врачебной помощи и больничного лечения без дополнительных надбавок.
Galen's works on anatomy and medicine became the mainstay of the medieval physician's university curriculum, alongside Ibn Sina's The Canon of Medicine, which elaborated on Galen's works. Труды Галена стали главными учебниками для медиков наряду с трудом Ибн-Сины Канон врачебной науки, который также был основан на трудах Галена.
Больше примеров...
Врач-терапевт (примеров 7)
Three. Her 50-year-old son Alan, a physician, is the only one who lives locally. Трое детей, из которых 50-летний Алан, врач-терапевт, единственный живет поблизости.
A prominent physician, Dr. Andrew Reid, gave the Harris family a small cottage to use behind his mansion. Знаменитый врач-терапевт Эндрю Рейд поселил семью в небольшом доме недалеко от его особняка.
The doctor had treated the complainant on 15 and 28 May 1998, and the emergency service physician, a crisis therapist, on 22 May 1998. Этот врач лечил заявителя с 15 по 28 мая 1998 года, а врач-терапевт экстренной помощи - 22 мая 1998 года.
Primary health care was led by family health units, assigned to a particular territorial division and consisting of: a physician, a nurse or midwife, a nurse assistant and health promoters. Первичная медико-санитарная помощь оказывается бригадами охраны здоровья семьи, которые приписаны к соответствующим территориальным единицам и в состав которых входят врач-терапевт, медицинская сестра или акушерка, младшая медицинская сестра и санитары.
For example, 23 females and 17 males have received bursaries for physician education, while 33 females and eight males were offered bursaries in allied health professions. Например, стипендии на обучение по специальности врач-терапевт получили 23 женщины и 17 мужчин, а предложения о предоставлении стипендий на обучение по смежным медицинским специальностям получили 33 женщины и 8 мужчин.
Больше примеров...
Физик (примеров 9)
Joseph Duchesne or du Chesne (Quercetan, Latin Josephus Quercetanus) (c.-1609) was a French physician. Joseph Duchesne или du Chesne (Quercetan, Latin Josephus Quercetanus; Йозеф Дюшен, Иозефус Кверцетанус) (1544-1609) - французский физик, последователь Парацельса.
Dr. Bruce Banner - physician, scientist - searching for a way to tap that. Доктор Брюс Беннер - физик, ученый - ищет способ постучаться туда.
On November 15, 1953, the physician and amateur astronomer Dr. Leon H. Stuart took a picture of the Moon that appeared to show a flare of light about 16 km southeast of Pallas. 15 ноября 1953 г. физик и астроном-любитель Леон Стюарт сделал снимок на котором видна вспышка приблизительно в 16 км к юго-востоку от кратера Паллас.
He quotes one innovator who says, "The only time a physician and a physicist get together is when the physicist gets sick." Он цитирует слова одного изобретателя: "Физик и терапевт только тогда встречаются вместе, когда физик заболевает."
He quotes one innovator who says, "The only time a physician and a physicist get together is when the physicist gets sick." Он цитирует слова одного изобретателя: "Физик и терапевт только тогда встречаются вместе, когда физик заболевает."
Больше примеров...
Лекарка (примеров 6)
Your Majesty, the head physician lady is here Ваше Величество, главная лекарка пришла.
How could you call yourself a physician? Какая ты после этого лекарка?
It's that woman! It's that physician lady! Вот эта женщина, лекарка!
Yeul-Yee... physician lady Yeul-Yee! Ёль И... лекарка Ёль И!
Your Majesty, physician lady Jang-Geum is here Ваше Величество, пришла лекарка Чан Гым.
Больше примеров...