Costs of replacement of a photocopy machine and three small shredders received from the former stock of UNOMIL are estimated at $4,900, including freight charges. |
Сметные расходы, связанные с заменой одной фотокопировальной машины и трех малых бумагорезательных машин, полученных из запасов МНООНЛ, исчисляются в размере 4900 долл. США и включают расходы на перевозку. |
The unencumbered balance of $194,100 related mostly to photocopy paper and supplies ($98,800) and petrol, oil and lubricants ($70,300). |
Неизрасходованный остаток средств в размере 194100 долл. США получен главным образом по статьям закупки фотокопировальной бумаги и принадлежностей (98800 долл. США) и горюче-смазочных материалов (70300 долл. США). |
A staff member performing as a dispatcher assisted in the misappropriation of photocopy paper by operating a United Nations vehicle onto which was loaded United Nations property fraudulently obtained by another staff member who worked as a store clerk. |
Сотрудник, работавший диспетчером, содействовал незаконному присвоению фотокопировальной бумаги, находясь за рулем автомашины Организации Объединенных Наций, на которую было погружено имущество Организации Объединенных Наций, обманным путем заполученное другим сотрудником, который работал кладовщиком. |
(a) $456,800 for rental of furniture and equipment, mainly photocopy equipment, and the cost of maintaining all of UNCTAD's office automation equipment; |
а) 456800 долл. США - на аренду мебели и оборудования, в основном фотокопировальной техники, и на покрытие расходов по эксплуатации всего имеющегося в распоряжении ЮНКТАД оборудования автоматизации делопроизводства; |
There were additional requirements of $32,700 under this heading owing to the increased requirement for photocopy paper needed for archiving and transfer of the liquidation process to New York. |
По данному подразделу требуются дополнительные ассигнования на сумму 32700 долл. США, обусловленные возросшими потребностями в фотокопировальной бумаге, которая необходима для хранения документации и перевода документов, связанных с процессом ликвидации миссии, в Нью-Йорк. |
The increase of $10,700 relates to additional data-processing supplies, photocopy paper, stationery and miscellaneous supplies, such as fuel, library books, periodicals and subscriptions. |
Увеличение потребностей на 10700 долл. США связано с приобретением дополнительных предметов снабжения для аппаратуры обработки данных, фотокопировальной бумаги, канцелярских и прочих предметов снабжения, таких как топливо, книги, периодические и подписные издания для библиотеки. |
ITSD (off-site fax and photocopy), UNHCR |
ОИТО (дистанционное обслуживание факсимильной связи и фотокопировальной техники), УВКБ |
However, in this category, information technology and communication services accounted by far for most of the contracts (18 in total) followed by printing, photocopy and stationery services. |
Однако в этой категории абсолютное большинство контрактов приходится на услуги в области информационных технологий и коммуникаций (в общей сложности 18), за которыми следуют типографские услуги, а также услуги по поставке фотокопировальной техники и канцелярских принадлежностей. |
Increased requirements in the area of office supplies, data-processing supplies, photocopy paper and audio-visual supplies for 2001 reflect the expected increase in court activities. |
В 2001 году возрастут расходы на приобретение канцелярских принадлежностей, расходных материалов и принадлежностей для аппаратуры электронной обработки данных, бумаги для фотокопировальной техники и материалов и принадлежностей для аудиовизуальных средств, что отражает рост объема судебной деятельности. |
Provisions for photocopy paper and supplies were based on 50,000 reams of photocopy paper per year while actual consumption turned out to be approximately 20,000 reams. |
Ассигнования на закупку фотокопировальной бумаги и принадлежностей были исчислены из расчета 50000 пачек фотокопировальной бумаги в год, тогда как фактически было израсходовано приблизительно 20000 пачек. |