Английский - русский
Перевод слова Philippines

Перевод philippines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Филиппины (примеров 1410)
114.56. Ensure that appropriate resources are provided for the full implementation of laws and programmes to combat trafficking of women and children (Philippines); 114.56 обеспечить выделение соответствующих ресурсов на полное осуществление законов и программ по борьбе с торговлей женщинами и детьми (Филиппины);
Mr. Baja (Philippines) said that a clearer picture of international migration would equip the United Nations and other international organizations with the appropriate policy mix to deal with it more effectively. Г-н Баха (Филиппины) говорит, что более четкое представление о международной миграции позволит Организации Объединенных Наций и другим международным организациям разработать надлежащий свод политических мероприятий для более эффективного решения этого вопроса.
To continue its active and leading participation in the Abu Dhabi dialogue process (Philippines); Продолжать активно участвовать в качестве ведущей стороны в "Диалоге Абу-Даби" (Филиппины);
131.193 Revisit existing legislation and programmes with the aim to enhance social protection for all migrants, reduce xenophobia, and improve public perception of migrants (Philippines); 131.193 пересмотреть существующее законодательство и программы с целью повышения эффективности социальной защиты всех мигрантов, сокращения масштабов ксенофобии и улучшения отношения населения к мигрантам (Филиппины);
Pay special attention to the situation of indigenous people in programmes/strategies to reduce/eradicate poverty (Algeria, Azerbaijan, Philippines) and take measures to reduce that the problem of extreme poverty affecting them (Honduras) Уделять особое внимание положению коренных народов в рамках программ/стратегий, направленных на сокращение масштабов/искоренение нищеты (Азербайджан, Алжир, Филиппины), и принять меры для смягчения остроты проблемы затрагивающей их крайней нищеты (Гондурас).
Больше примеров...
Филиппин (примеров 216)
We are fighting it in the south-western Philippines. Мы ведем с ним борьбу на юго-западе Филиппин.
He met with the Permanent Missions of Chile, Croatia, Egypt, Peru, Philippines, Spain and Tunisia. У него состоялись встречи с сотрудниками постоянных представительств Египта, Испании, Перу, Туниса, Филиппин, Хорватии и Чили.
Nearly 4 million are in the southern Philippines while the rest are in the Visayas, the National Capital Region and Luzon. Почти 4 млн. из них живут на юге Филиппин, а остальные - в Бисайясе, области национальной столицы и на Лусоне.
Philippines welcomed the remarkable transition Romania has undergone from a totalitarian regime to a thriving democracy and commended the exemplary manner in which Romania contributes to fighting climate change. Делегация Филиппин приветствовала тот необыкновенный путь, который Румыния проделала от тоталитарного режима к процветающей демократии, и высоко оценила достойный подражания вклад Румынии в борьбу с изменением климата.
Concerned about the oil spill from the oil tanker that sank thirteen nautical miles off the south-western coast of the Province of Guimaras in the central Philippines on 11 August 2006, resulting in that country's unprecedented maritime ecological disaster, выражая озабоченность в связи с разливом нефти из нефтяного танкера, затонувшего 11 августа 2006 года в 13 морских милях от юго-западного побережья провинции Гимарас в центральной части Филиппин, что привело к беспрецедентной для этой страны морской экологической катастрофе,
Больше примеров...
Филиппинах (примеров 93)
Their support in carrying out our interfaith dialogues has been critical to our progress in promoting peace in the southern Philippines. Их поддержка в деле развития межконфессионального диалога играет важнейшую роль в укреплении мира на южных Филиппинах.
Consultations continue with various partners on the implementation and funding of pipeline projects in Bangladesh, El Salvador, Kenya, Laos, Malawi, Nepal, Nicaragua, Nigeria, Panama, Philippines, Uganda and the United Republic of Tanzania. Продолжаются консультации с различными партнерами по вопросу осуществления и финансирования разрабатываемых проектов в Бангладеш, Кении, Лаосе, Малави, Непале, Нигерии, Никарагуа, Объединенной Республике Танзания, Панаме, Сальвадоре, Уганде и Филиппинах.
(a) Technical assistance should be consolidated in four of the six pilot countries chosen during the first meeting: Philippines, Lebanon, Bangladesh and Uganda; а) укрепить техническое сотрудничество в четырех из шести стран, отобранных во время первого совещания: на Филиппинах, в Ливане, Бангладеш и Уганде;
ILO has implemented successful projects to stop children working in mines in many countries, such as Mongolia and Philippines, which focused on increasing the educational and vocational training opportunities for children. МОТ успешно осуществляет проекты по прекращению привлечения детей к работе в шахтах, направленные на расширение возможностей детей в сфере обучения и профессиональной подготовки во многих странах, в частности в Монголии и на Филиппинах.
Mr. MABILANGAN (Philippines) said that, in the context of his country's development efforts, a national plan for women had been put in place, along with institutional mechanisms for its implementation. ЗЗ. Г-н МАБИЛАНГАН (Филиппины) говорит, что в рамках усилий в области развития, предпринимаемых на Филиппинах, эта страна разработала национальный план в интересах женщин и определила организационные механизмы, отвечающие за осуществление этого плана.
Больше примеров...
Филиппинами (примеров 18)
Trilateral exercise was held with Indonesia and Philippines in June 2005. Трехсторонние учения были проведены с Индонезией и Филиппинами в июне 2005 года.
Trade relations between the Philippine archipelago and Siam were disrupted as Spain prioritized developing trade between Philippines to the Americas and the Iberian peninsula. Затем, торговые отношения между Филиппинами и Таиландом были разорваны, так как Испания поставила приоритетом развитие торговли между Филиппинами и Южной Америкой.
Draft resolution entitled "Women and mental health, with emphasis on special groups", submitted by Kenya, Panama, Philippines, Thailand and Zambia Проект резолюции, озаглавленный "Женщины и психическое здоровье с уделением особого внимания специальным группам", представленный Замбией, Кенией, Панамой, Таиландом и Филиппинами
As a result of this Project, case studies on UNFC-2009 have been undertaken by Argentina, Brazil, Cameroon, Indonesia, Malawi, Peru, Philippines, Tanzania, and Thailand. ЗЗ. В результате осуществления этого проекта тематические исследования по РКООН-2009 были проведены Аргентиной, Бразилией, Индонезией, Камеруном, Малави, Перу, Таиландом, Танзанией и Филиппинами.
In April 2004, 3 experts were dispatched to Philippines-Japan Port Facility Security Workshop held in Philippines. В апреле 2004 года три эксперта были направлены на рабочее совещание, организованное Филиппинами и Японией, по вопросам безопасности портовых сооружений, которое состоялось на Филиппинах.
Больше примеров...
Филиппинам (примеров 9)
The group toured Taiwan, Philippines, Thailand, and Hong Kong. Группа также гастролировала по Тайваню, Филиппинам, Таиланду и Гонконгу.
In addition, technical support has been provided to seven countries that are not currently part of the initiative: Armenia, Burundi, Liberia, Papua New Guinea, Philippines, Sri Lanka and Viet Nam. Помимо этого техническая поддержка была оказана 7 странам, которые пока не участвуют в данной инициативе: Армении, Бурунди, Вьетнаму, Либерии, Папуа-Новой Гвинее, Филиппинам и Шри-Ланке.
Joint Submission 7 (JS 7) called on Philippines to comply with its obligation to promote and protect the human rights of its IPs. В совместном представлении 7 (СП 7) содержится призыв к Филиппинам выполнять свои обязательства по поощрению и защите прав человека их коренных народов.
Drawing on its past collaborative experience with the UNCCD secretariat, the GM is currently supporting Bangladesh, Fiji, Myanmar, Niue, Palau, Papua New Guinea, Philippines, Solomon Islands, Thailand and Tuvalu with NAP development. Опираясь на свой прошлый опыт сотрудничества с секретариатом КБОООН, ГМ в настоящее время оказывает помощь в разработке НПД Бангладеш, Мьянме, Ниуэ, Палау, Папуа-Новой Гвинее, Соломоновым Островам, Таиланду, Тувалу, Фиджи и Филиппинам.
It also submitted a joint statement on the United States (2010) and on Bahrain, Belarus, Cambodia, Philippines, Swaziland, Turkmenistan, Uganda, Uzbekistan and Yemen (2011). Она также представила совместные заявления по Соединенным Штатам (2010 год), а также по Бахрейну, Беларуси, Йемену, Камбодже, Свазиленду, Туркменистану, Уганде, Узбекистану, Филиппинам (2011 год).
Больше примеров...
Филиппинского (примеров 4)
I think... I might just bring a Philippines chauffeur along. И я мог бы взять одного филиппинского шофера.
It looked forward to their continued involvement in the formulation of the second Philippines Human Rights Action Plan, which was launched on 19 May 2008. Оно надеется на их дальнейшее участие в разработке второго Филиппинского плана действий по правам человека, которая началась 19 мая 2008 года.
On October 6, 2012, Harvard made an appearance in an episode of "I Am Meg: Own the World in Style", a Philippines TV modeling competition. 6 октября 2012, Эллисон появилась в эпизоде «I'm Meg: own world in the style» для филиппинского шоу «Lifestyle TV».
August 1996 How to Secure Long-Term Efficient Coal Supply to the Growing Philippines Power Market, Philippines Август 1996 года Как обеспечить долгосрочные эффективные поставки угля для растущего филиппинского эхнергетического рынка, Филиппины
Больше примеров...
Филиппинской (примеров 9)
She is a member of Philippines national team. Входил в состав Филиппинской национальной команды.
Japan has carried out technical assistance project in order to support human resource development of Philippines coast guard. Япония осуществила проект по оказанию технической помощи в целях подготовки кадров для филиппинской береговой охраны.
Two Philippines Air Force aerial bombings wounded seven children. В результате бомбардировки филиппинской авиацией было ранено семь детей.
From September 1786 to May 1788 Malaspina made a commercial circumnavigation of the world on behalf of the Royal Philippines Company. С сентября 1786 года по май 1788 года Маласпина командовал фрегатом «Astrea», выполняя различные плавания в интересах Королевской Филиппинской Компании.
A recent careful evaluation of the consequences of the privatization of water in the Larger Metropolitan Area of Manila (Philippines) completely confirm the problems of higher costs and poor water quality and adds the problem of poor access. Проведенное недавно внимательное изучение последствий приватизации водных ресурсов в районе Ларгер филиппинской столицы Манилы убедительно подтвердило наличие проблем, связанных с высокими затратами и низким качеством воды, и вскрыло новую проблему ограниченного доступа к воде.
Больше примеров...
Philippines (примеров 9)
Both tracks are included on Zendee's album "Z", released on August 7, 2015 by MCA Music Universal Philippines. Эта песня включена в альбом Zendee "Z", выпущенный 7 августа 2015 г. MCA Music Universal Philippines.
In July 2013, Toyota Motor Philippines (TMP) announced they will import the Agya in December to compete with the Mitsubishi Mirage. В июле 2013 года, Toyota Motor Philippines (TMP) объявили о намерении импортировать Agya с декабря, чтобы конкурировать с Mitsubishi Mirage.
They are not able to pay us (Worldlink Telecommunications, Philippines) with $660 from Dec. 10, 2009. Данная компания не может погасить имеющуюся задолженность перед нашей компанией Worldlink Telecommunications (Philippines) с 10 декабря 2009г. в размере 660 долларов США.
According to Toyota Motors Philippines, the new model will have improved fuel efficiency and produce additional engine power by 40% and increase torque by 30%. По данным Toyota Motors Philippines, новая модель будет иметь улучшенную топливную экономичность, увеличит мощность двигателя на 40 % и крутящий момент на 30 %.
According to Masaaki Yamada, senior adviser for Mitsubishi Motors Philippines, the company used the Mirage G4 name in the Philippine market, as they claimed the "Attrage" nameplate has a negative connotation in the Filipino language. В соответствии с Masaaki Yamada, старшего советника на Mitsubishi Motors Philippines, автомобиль будет использовать название G4 Mirage в филиппинском рынке, так как Attrage имеет негативный оттенок в филиппинском языке.
Больше примеров...
Филиппинская (примеров 3)
Operating agency: Mabuhay Philippines Satellite Corporation Филиппинская спутниковая корпорация "Мабухэй"
They are of course, first, the Eurasian plate, two, Australian-lndian, three, Philippines, four, Pacific, five, Juan de Fuca... Это: во-первых, Евразийская плита, во-вторых, Индо-Австралийская плита, в-третьих, Филиппинская, в-четвертых, Тихоокеанская, в-пятых, плита Хуана де Фука...
Mr. Mabilangan (Philippines): The Philippine delegation thanks the Secretary-General for his two reports on an Agenda for Development, which we believe ought to be read together. Г-н Мабиланган (Филиппины) (говорит по-английски): Филиппинская делегация признательна Генеральному секретарю за его два доклада по повестке дня для развития, которые, мы считаем, следует рассматривать вместе.
Больше примеров...
Филиппинский (примеров 4)
Mr. Quijano, Pesticide Action Plan Philippines - IPEN Г-н Куияно, Филиппинский план мер по борьбе с пестицидами - ИПЕН
One electronic firm's Philippines affiliate, for example, is the sole global source for a component used internally in the firm's worldwide production network. Например, филиппинский филиал одной из электронных компаний является единственным в мире производителем компонента, используемого внутри глобальной производственной сети этой компании.
Alliance of Concerned Teachers Philippines Филиппинский союз учителей - активистов
Philippine Peace Center, Manila, Philippines: President, 1989-present. Филиппинский центр мира, Манила, Филиппины: президент, 1989 год - настоящее время.
Больше примеров...
Филиппинских (примеров 6)
The first commercial flight to land at the new airport was Air Philippines Flight 987, a Boeing 737-200 that departed from Ninoy Aquino International Airport (Manila) and landed at 6:05 am PST the same day. Первым коммерческим рейсом приземлившемся в новом аэропорту стал Рейс 987 Филиппинских авиалиний, Боинг 737-200, который вылетел из Международного аэропорта имени Ниноя Акино, приземлился в 6:05 утра PST.
Ms. GUTIERREZ (Philippines) said that her Government was negotiating mutual legal assistance treaties with receiving States to protect trafficked Philippine women and children. Г-жа ГУТЬЕРРЕС (Филиппины) говорит, что правительство проводит переговоры о заключении договоров о взаимной правовой помощи с принимающими государствами для защиты филиппинских женщин и детей, пострадавших в результате торговли людьми.
Mrs. RAMOS-SHAHANI (Philippines) said that her Government was committed to translating the provisions of the Beijing Declaration and Platform for Action into practical initiatives which would improve the lives of Filipino women. Г-жа РАМОС-ШАХАНИ (Филиппины) говорит, что ее правительство твердо привержено делу осуществления положений Пекинской декларации и Платформы действий в рамках практических инициатив, направленных на улучшение положения филиппинских женщин.
Mr. Saul T. De Vries, Deputy Director, National Reintegration Centre for Overseas Filipino Workers, Department of Labour and Employment, Philippines Г-н Саул Т. Де Вриз, заместитель Директора Национального центра реинтеграции зарубежных филиппинских трудящихся министерства труда и занятости Филиппин
The National Commission on the Role of Filipino women had devised a number of methodologies for quantifying housework, (Mrs. Limjuco, Philippines) including the opportunity-cost-method of evaluation, the market-valuation approach, and the individual-income model. Национальная комиссия по вопросу о роли филиппинских женщин разработала ряд методологий для измерения объема домашней работы, включая метод оценки издержек неучастия в общественном производстве, методику рыночной оценки и модель личного дохода.
Больше примеров...