| The only family I had after that was an aunt in Philadelphia. | Единственной семьей, которая была у меня после этого, стала тетя в Филадельфии. |
| Marine Officers Basic School, Philadelphia Navy Yard, June 1931. | Базовая школа офицеров корпуса морской пехоты, Военно-морская верфь Филадельфии, июнь 1931. |
| The first NFL draft began at the Ritz-Carlton Hotel in Philadelphia on February 8, 1936. | Первый драфт НФЛ прошёл Ритц-Карлтон в Филадельфии 8 февраля 1936 года. |
| After the war he studied for a Diploma in Public Health at the London School of Hygiene & Tropical Medicine and spent a year at the Henry Phipps Institute in Philadelphia on a Rockefeller Fellowship. | После войны он учился на диплом в области общественного здравоохранения в Лондонской школе гигиены и тропической медицины и провел год в Институте Генри Фиппса в Филадельфии по стипендии Рокфеллера. |
| "Four Days in Philadelphia." | Четыре дня в Филадельфии. |
| Tonight, I'm in Philadelphia. | Сегодня вечером я еду в Филадельфию. |
| After Adderley retired, he returned to Philadelphia to broadcast football games for Temple University and the Philadelphia Eagles. | После того, как Эддерли ушёл из футбола, он вернулся в Филадельфию, комментатором футбольных игр в университете Тэмпл и «Филадельфии Иглз». |
| In early 1843, Reid moved to Philadelphia, where he remained for three years. | В начале 1843 года Рид переехал в Филадельфию, где остался на три года. |
| In September and October 1773, seven ships carrying East India Company tea were sent to the colonies: four were bound for Boston, and one each for New York, Philadelphia, and Charleston. | В сентябре и октябре 1773 года семь кораблей, перевозивших чай Ост-Индской компании, были отправлены в колонии: четыре корабля направлялось в Бостон, и по одному в Нью-Йорк, Филадельфию и Чарльстон. |
| First you move to Philadelphia, now you're following... what, you... that's what a stalker does. | Сначала ты переехал в Филадельфию, теперь преследуешь меня... что ты... ты как сталкер |
| I am headed to Philadelphia for the Annual Northeastern Mid-Market Office Supply Convention. | Филадельфия. Ежегодный Съезд Компаний по офисным поставкам. |
| The first city built with this pattern was Philadelphia, later came Savannah and Adelaide. | Первым городом, построенным по этому шаблону была Филадельфия, затем были построены Саванна и Аделаида. |
| With two "F's," like in Philadelphia, if you know the story. | 2 "эф", как в "Филадельфия". |
| No, they're the triple a baseball affiliate of the Philadelphia Phillies. | Нет, это бейсболисты третьего состава "Филадельфия Филлис". |
| However, while serving as a financial agent for the City of Philadelphia's treasurer, Joseph Marcer, Yerkes risked public money in a large-scale stock speculation. | Когда Йеркс служил финансовым агентом Джозефа Мерцера (Joseph Marcer), казначея города Филадельфия, он рискнул общественными деньгами в огромных биржевых спекуляциях. |
| In 2007, he toured the U.S. with the Philadelphia band Capillary Action and Melvins, and Europe and Japan with the Italian band Zu. | В 2007 он путешествовал по США с филадельфийской группой Capillary Action и The Melvins и по Европе и Японии с итальянской группой Zu. |
| Three days before the Battle of Gettysburg, Brig. Gen. John Gibbon arrested the Philadelphia Brigade's commander, Brig. Gen. Joshua T. Owen, and Webb was given command of the brigade (the 2nd Brigade, 2nd Division, II Corps). | В это время, за три дня до сражения под Геттисбергом, генерал Джон Гиббон арестовал командира филадельфийской бригады, генерала Джошуа Оуэна и Веббу поручили командовать этой бригадой - 2-й бригадой 2-й дивизии II-го корпуса. |
| During the 1838 convention in Philadelphia, a mob destroyed Pennsylvania Hall, a newly opened meeting place built by abolitionists. | Во время филадельфийской конференции 1838 года толпа реакционеров разрушила Пенсильвания-Холл - недавно открытое аболиционистами здание для больших собраний. |
| The mutation became known as the Philadelphia chromosome. | Такую хромосому стали называть «филадельфийской хромосомой». |
| They go by Philadelphia rules. | Оценки по филадельфийской системе. |
| William Forsythe as Manny Horvitz - a Philadelphia gangster. | Уильям Форсайт - Мэнни Хорвитц - филадельфийский гангстер. |
| Philadelphia publisher Walter Annenberg opened the Tamarisk Country Club in 1946, after being refused membership in the Los Angeles Lakeside country club. | Филадельфийский издатель Вальтер Анненберг открыл загородный клуб Тамариск в 1946 году, после полученного отказа в членстве загородного клуба в Лос-Анджелесе. |
| Around this time, Ahn successfully led a choir in Candem Church; having heard about Ahn and then attending a service at the church, conductor Leopold Stokowski invited him to join the Philadelphia Orchestra. | Примерно в это же время Ан также успешно руководил хором в Церкви Candem; известный дирижёр Леопольд Стоковский, услышав об Ан Иктхэ, а затем посетив службу в церкви, пригласил его в Филадельфийский оркестр. |
| The Philadelphia coordinating mechanism, which brings together Bretton Woods institutions executive directors and delegates to the United Nations, should be expanded to Geneva-based institutions and could be broadened to include other developed countries; | в Филадельфийский координационный механизм, объединяющий директоров бреттон-вудских учреждений и делегатов Организации Объединенных Наций, следует включить учреждения, базирующиеся в Женеве; его можно было бы также расширить за счет других развитых стран; |
| The Philadelphia Marathon (aka the Philadelphia Independence Marathon), founded in 1954, is an annual marathon sporting event hosted by the city of Philadelphia, Pennsylvania on the third Sunday of November each year. | Филадельфийский марафон (англ. Philadelphia Marathon; известный также как Филадельфийский независимый марафон англ. Philadelphia Independence Marathon) - традиционный ежегодный международный марафон, проводящийся в Филадельфии (Пенсильвания, США) каждое третье воскресение ноября. |
| The work is included in the Philadelphia Orchestra's concert tour repertoire. | Это произведение включено в репертуар концертного тура Филадельфийского оркестра. |
| In 1821 he was elected professor of comparative anatomy in the Philadelphia museum. | В 1821 году был избран профессором сравнительной анатомии Филадельфийского музея. |
| One thing to remember about the Philadelphia Corps. | Вам нужно не забывать одну вещь насчет филадельфийского корпуса. |
| In 1755, he decided to oppose paying those colonial taxes that supported the war and urged tax resistance among fellow Quakers in the Philadelphia Meeting, even at a time when settlers on the frontier were being attacked by French and allied Native Americans. | В 1755 г. он призывал не платить колониальные налоги, за счет которых финансировалось ведение боевых действий, а также убеждал квакеров Филадельфийского собрания Друзей организовать налоговое сопротивление даже в то время, когда приграничные поселения подвергались атакам со стороны французских сил, которых поддерживали местные индейцы. |
| Returning to Philadelphia, Donnie and a recovering Rocky both make their way up the Philadelphia Museum steps and look at the skyline. | Возвращаясь в Филадельфию, Донни и выздоравливающий Рокки оба продвигаются на ступеньки Филадельфийского музея и смотрят на горизонт. |
| They had a big opening at the philadelphia art museum. | В Филадельфийском музее искусств был большой прием. |
| In the summer of 1949, Davidson was one of 250 sculptors who exhibited in the 3rd Sculpture International held at the Philadelphia Museum of Art. | Летом 1949 года Стейг стал одним из 250 скульпторов, чьи работы были выставлены на 3-й Международной выставке скульптуры в Филадельфийском художественном музее. |
| At the Philadelphia Convention in 1787, both James Madison of Virginia and Charles Cotesworth Pinckney of South Carolina submitted proposals that would allow Congress the power to grant copyright for a limited time. | На Филадельфийском конвенте в 1787 году Джеймс Мэдисон (представитель от Вирджинии) и Чарльз Коутсуорт Пинкни (представитель от Южной Каролины) представили предложения, которые позволили бы Конгрессу полномочия выдавать авторские права в течение ограниченного времени. |
| The Philadelphia Experiment, Artie? | Ты говоришь о "Филадельфийском эксперименте", Арти? |
| In London it was presented on 9 July 1910, while the US premiere was not given until 1 December 1927 by the Philadelphia Civic Opera Company at Philadelphia's Metropolitan Opera House with George Rasely as Gundelfingen and Alexander Smallens conducting. | В Лондоне он был представлен 9 июля 1910 года, в то время как премьера в США не давалась до 1 декабря 1927 года Филадельфийской гражданской оперной труппой в Филадельфийском с Джорджем Расели в качестве Ганделфингена и Александра Смаленсса... |
| Well, you know, 'cause it's The Philadelphia Story. | Ну, знаешь, это ведь "Филадельфийская история". |
| Philadelphia hip hop band Chiddy Bang sampled The Knocks' "Blackout" for their single "Here We Go" (featuring Q-Tip) from their EP The Preview. | Филадельфийская хип-хоп группа Chiddy Bang выбрала «Blackout» от The Knocks для своего сингла «Here We Go» (своместно с Q-Tip). |
| In 1939, she was cast as Katharine Hepburn's little sister in the play The Philadelphia Story, but Hepburn did not like Baxter's acting style and she was replaced during the show's pre-Broadway run. | В 1939 году она была представлена в роли младшей сестры Кэтрин Хэпбёрн в спектакле «Филадельфийская история», но Хэпбёрн не понравилась актёрская игра Бакстер, и её заменили во время предварительного показа бродвейской постановки. |
| In the 1970s, she further developed the use of existing methods of quinacrine fluorescence and Giemsa staining to identify chromosomes, and demonstrated that the abnormal Philadelphia chromosome implicated in certain types of leukemia was involved in a translocation with chromosome 9 in some cases. | В 1970-е годы Роули продолжала развивать использование существующих методов флуоресценции раствора акрихина и окрашивания по Романовскому - Гимзе для выявления хромосом и продемонстрировала, что аномальная филадельфийская хромосома, замешанная в возникновении некоторых типов лейкемии, в некоторых случаях была вовлечена в транслокацию с хромосомой 9. |
| The Declaration of Philadelphia clearly expresses the right of individuals in this respect, in the following words: | Филадельфийская декларация весьма четко устанавливает право граждан именно с этой точки зрения, а именно: |
| These provide daily rail services to Orlando, Jacksonville, Washington, DC, Philadelphia and New York City, and Los Angeles. | Они будут обеспечивать ежедневное железнодорожное сообщение с Орландо, Джексонвиллом, Вашингтоном округ Колумбия, Филадельфией, Нью-Йорком и Лос-Анджелесом. |
| Congress announces its intention to supply the road appropriations funding he needs to profit from his investment in a tract of land between Atlantic City and Philadelphia, which Nucky plans to use for a lucrative construction deal. | Конгресс объявляет о своём намерении поставлять дорожные финансирования, которые ему нужны для прибыли от своих инвестиций на участке земли между Атлантик-Сити и Филадельфией, который Наки планирует использовать для прибыльной строительной сделки. |
| Buenos Aires thus became the 13th city in the world to have an underground railway, behind London, Athens, Istanbul, Vienna, Budapest, Glasgow, Paris, Boston, Berlin, New York, Philadelphia, and Hamburg. | Таким образом, Буэнос-Айрес стал тринадцатым городом, где есть метро, вслед за Лондоном, Афинами, Стамбулом, Веной, Будапештом, Глазго, Парижем, Бостоном, Берлином, Нью-Йорком, Филадельфией и Гамбургом. |
| The first regular United States air mail service commences, between Washington, D.C., Philadelphia and New York City. | Начала работать первая авиапочта - между столицей Соединённых Штатов Вашингтоном, городами Филадельфией и Нью-Йорком. |
| Khalfan was waived by Vancouver on 23 November 2011, and was selected in the MLS Waiver Draft by Philadelphia Union. | 23 ноября 2011 года «Ванкувер Уайткэпс» отчислил Хальфана и на драфте отказов MLS он был выбран «Филадельфией Юнион». |
| Mr. Tapiola, of the International Labour Organization (ILO), quoted the 1944 Philadelphia Declaration, noting that poverty anywhere constituted a danger to prosperity everywhere. | Представитель Международной организации труда (МОТ) г-н Тапиола сослался на Филадельфийскую декларацию 1944 года, отметив, что наличие нищеты в каком-либо месте представляет собой угрозу для процветания везде. |
| He accompanied Pope John Paul II on a number of international pastoral visits, including his first two journeys to the United States in 1979 (which included a trip to Rigali's future see of Philadelphia) and 1987. | Он сопровождал папу римского Иоанна Павла II в ряде международных пасторских визитов, включая его первые две поездки в Соединенные Штаты Америки в 1979 году (который включал поездку в будущую епархию Ригали Филадельфийскую) и в 1987 году. |
| These activities are manifold and based on the ILO legal framework, including the ILO constitution, the Philadelphia Declaration, and other international labour standards adopted by ILO and supervised by ILO bodies. | Эти виды деятельности носят многогранный характер и основываются на правовой структуре МОТ, включая ее Устав, Филадельфийскую декларацию и другие международные стандарты в сфере труда, принятые МОТ и поднадзорными ей органами. |
| based on the mandate contained in the ILO Constitution, including the Declaration of Philadelphia (1944), which continues to be fully relevant in the twenty-first century and should inspire the policy of its Members and which, among other aims, purposes and principles: | опираясь на мандат, предусмотренный в Уставе МОТ, включая Филадельфийскую декларацию (1944 год), который не утратил своей актуальности в двадцать первом столетии и должен вдохновлять государства-члены к проведению соответствующей политики и который, помимо прочих целей, задач и принципов: |
| In February 2007 after Irina received bone-marrow transplantation a Philadelphia chromosome has been discovered which was a sign of the disease returning. | В феврале 2007 года, вскоре после трансплантации костного мозга, у Ирины вновь обнаружили Филадельфийскую хромосому - признак болезни. |
| Pepper founded the Philadelphia Medical Times and was editor of that journal in 1870-71. | Основал медицинский журнал «Philadelphia Medical Times», в 1870-1871 годах был его главным редактором. |
| USS Philadelphia (CL-41), a Brooklyn-class cruiser light cruiser of the United States Navy. | USS Philadelphia (CL-41) - лёгкий крейсер типа «Бруклин». |
| After World War II, he studied chemistry at the Philadelphia College of Pharmacy & Science, finishing his degree and marrying his first wife Marceline in 1951. | После войны Брехт изучал химию в Philadelphia College of Pharmacy & Science, закончил обучение и женился на своей первой жене Марселин в 1951. |
| Desmond Ryan of The Philadelphia Inquirer wrote Rarely has the impossibility of love been more wrenchingly presented than in the scenes of dashed hope between Firth and Richardson. | Десмонд Райан из «The Philadelphia Inquirer» отметил, что «редко где невозможность любви была так мучительно представлена, как в сценах исчезающей надежды между Фертом и Ричардсон». |
| The purchase of the painting, while generally praised, was nevertheless questioned by The Philadelphia Record, which noted that 41,000 (or ten percent) of Philadelphia's residents were without bathtubs, and that the money could therefore have been better spent elsewhere. | Приобретение картины, в целом одобренное общественностью, тем не менее было подвергнуто критике в газете «The Philadelphia Record», обратившей внимание, что 10 % жителей Филадельфии не имеют даже ванн, и что средства можно было потратить более разумным образом. |