| With all due respect, Sheriff, I have to object to the use of the word "petty"... Oof! | При всем уважении, шериф, я должен возразить против использования слова "мелкий"... |
| a petty, unliked, unloved angel... | мелкий, нелюбимый ангел... |
| In that case, every well-bred petty crook knows small, concealable weapons always go to the far left of the place setting. | В этом случае... каждый воспитанный мелкий жулик знает, что маленькое незаметное оружие всегда кладется дальше всех по левую руку |
| Wait, you mean you have a petty thief on the team? | Подожди, ты хочешь сказать, что у вас в команде есть мелкий воришка? |
| In that case, every well-bred petty crook knows small, concealable weapons always go to the far left of the place setting. | В таком случае, каждый породистый мелкий мошенник знает, что оружие скрытого ношения должно лежать на левом краю укладки. |
| The new Louis is not petty, and he definitely does not get upset about things like who called who. | Новый Луис не мелочный, и он однозначно не расстраивается из-за того, кто кому звонил. |
| No, I'm not that petty. | Нет, я не такой мелочный. |
| You think I'm being petty, don't you? | Ты думаешь, что я мелочный? |
| He's petty and sadistic. | Он мелочный и к тому же садист. |
| Sue, you are nasty, manipulative and petty. | Сью, ты отвратительный мелочный человек-манипулятор |
| These long-haired, mentally unstable, petty little hoodlums. | Эти длинноволосые, умственно нестабильные, жалкие хулиганишки. |
| Well, if you're done with your lecture or your petty threats, I'd like to see my... | Ну, если ваша лекция окончена, и ваши жалкие угрозы тоже, мне бы хотелось увидеть... |
| Very petty, petty people. | Жалкие, жалкие люди. |
| This is bigger than your petty, little feelings. | Это куда важнее, чем твои ничтожные жалкие чувства. |
| A zealous officer being persecuted by small and petty men | Рьяного офицера преследуют жалкие ничтожные люди. |
| I have no time for such petty concerns. | У нас нет времени на такие мелочи. |
| Do your work, stay focused, don't get involved in the petty stuff. | Сосредоточься на своей работе, не обращай внимание на мелочи. |
| Old school conman, pickpocket, petty thief. | Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи. |
| Put aside fears, reservations and petty things. | Отриньте страх, сомнения и прочие мелочи. |
| This is just a petty thing, | Госпожа, это все мелочи. |
| On July 29, 2014, Reprise Records released Tom Petty and the Heartbreakers' thirteenth studio album, Hypnotic Eye. | 29 июля 2014 года свет увидел Hypnotic Eye, 13-й студийный альбом Tom Petty and the Heartbreakers. |
| Let Me Up (I've Had Enough) (styled on the cover with quotation marks) is the seventh studio album by the American band Tom Petty and the Heartbreakers, released in 1987. | Let Me Up (I've Had Enough) - седьмой студийный альбом рок-группы Tom Petty and the Heartbreakers, изданный в 1987 году. |
| "I'd Like to Love You, Baby" was covered by Tom Petty & The Heartbreakers in 2003, appearing on their 2009 album, The Live Anthology. | Концертное исполнение «I'd Like to Love You Baby» Tom Petty & The Heartbreakers вышло на их концертном бокс-сете 2009 года The Live Anthology. |
| In 1985, Marty plays guitar with his group The Pinheads and likes listening to Huey Lewis and the News, Tom Petty and the Heartbreakers, and Van Halen. | В 1985 году Марти является ведущим гитаристом музыкальной группы The Pinheads (с англ. - «Тупицы»), слушает группы Huey Lewis and the News, Tom Petty and the Heartbreakers и Van Halen. |
| In 1986 and 1987, Dylan toured with Tom Petty and the Heartbreakers, sharing vocals with Petty on several songs each night. | В 1986 и 1987 годах Дилан гастролировал с группой Tom Petty and the Heartbreakers, на каждом концерте исполняя несколько песен с их фронтменом - Томом Петти. |
| We found where Paxton Petty's been hiding his bombs. | Мы нашли, где Пакстон Петти прятал свои бомбы. |
| Tom Petty never loses his cool, and he walked out of the control room totally calm, and he just, like, slammed his hands down on the table and goes, | Том Петти никогда не терял самообладания, и выходил из комнаты звукоинженера всегда спокойным, и он ударили руками по столу и сказал |
| That's right, Mr. Petty. It's okay. | Вот так, мистер Петти. |
| The emails from Tom Petty's lawyers keep on getting angrier and angrier. | Письма от адвокатов Тома Петти становятся всё более угрожающими. |
| The 1933 film King Kong is also briefly referenced when Petty, atop the Chrysler Building, attempts to swat at attacking oversized mosquitoes, much like Kong swatting at the biplanes in the film. | Также в клипе имеются отсылки к фильму «Кинг-Конг», когда Петти взбирается на вершину Крайслер-билдинг, где пытается отбиться от атаки комаров-переростков, подобно тому, как Конг отмахивался от окруживших его бипланов. |