Английский - русский
Перевод слова Petty

Перевод petty с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мелкий (примеров 34)
You are a petty, selfish little man. Ты мелкий, эгоистичный человечишко.
A petty smoggier from Argentina. Мелкий контрабандист из Аргентины.
A petty smuggler from Argentina. Мелкий контрабандист из Аргентины.
You're just petty crook Вы - мелкий мошенник.
It was a petty thief. Это был мелкий воришка.
Больше примеров...
Мелочный (примеров 24)
You think I'm being petty, don't you? Ты думаешь, что я мелочный?
You're a petty person, and you're insecure, and you're taking it out on me. Ты - мелочный человек и ты беззащитен, и ты срываешься на мне.
And if... if that makes me petty, so be it. И если... если я мелочный, пусть так
I'm petty, corrupt. Я мелочный, испорченный.
You are a petty, petty... Ты мелочный, мелочный...
Больше примеров...
Жалкие (примеров 17)
You do not call me to deal with your petty affairs. Ж: Не зови меня решать твои жалкие проблемы.
The people in there are petty, they smell bad, and they haven't done anything wrong. Там такие жалкие люди, они плохо пахнут, и они не сделали ничего плохого.
Well, if you're done with your lecture or your petty threats, I'd like to see my... Ну, если ваша лекция окончена, и ваши жалкие угрозы тоже, мне бы хотелось увидеть...
Very petty, petty people. Жалкие, жалкие люди.
A zealous officer being persecuted by small and petty men Рьяного офицера преследуют жалкие ничтожные люди.
Больше примеров...
Мелочи (примеров 14)
Perhaps, but I don't have time for such petty emotions, between my work and planning my surprise party. Наверно, но у меня нет времени на такие мелочи, разрываясь между работой и организацией вечеринки-сюрприза.
I have no time for such petty concerns. У нас нет времени на такие мелочи.
With such petty things as fingerprint powder, telltale pieces of pocket fluff and inane footprints. Меня не интересуют такие мелочи как отпечатки пальцев, крошки в подкладке кармана и дурацкие следы обуви.
The room deserves its comfortability not only by the telephone, TV, fridge and a large double bed, but such 'petty things' as a small individual balcony, bathroom with shower, hygienic and cosmetic accessories as well. Комфортабельность номеру придают не только телефон, телевизор, холодильник и большая двуспальная кровать, но и такие "мелочи", как выход на индивидуальный балкончик, отдельный санузел с душевой, гигиеническими и косметическими средствами.
Old school conman, pickpocket, petty thief. Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи.
Больше примеров...
Petty (примеров 15)
"Kyle Petty, Son of Richard" was later featured on the 1996 Home Alive compilation. «Kyle Petty, Son of Richard» присутствует на альбоме компиляции 1996 года Home Alive.
Let Me Up (I've Had Enough) (styled on the cover with quotation marks) is the seventh studio album by the American band Tom Petty and the Heartbreakers, released in 1987. Let Me Up (I've Had Enough) - седьмой студийный альбом рок-группы Tom Petty and the Heartbreakers, изданный в 1987 году.
In November, Grohl took a brief turn with Tom Petty and the Heartbreakers, including a performance on Saturday Night Live. В ноябре он принял участие в запомнившемся выступлении группы Том Petty and the Heartbreakers на Saturday Night Live.
Colin Mee again left the band, to be replaced by a high school friend of Cox's, Whitney Petty. Колин Ми опять покинул состав и его заменила школьная подруга и черлидер Уитни Петти (Whitney Petty).
In 1986 and 1987, Dylan toured with Tom Petty and the Heartbreakers, sharing vocals with Petty on several songs each night. В 1986 и 1987 годах Дилан гастролировал с группой Tom Petty and the Heartbreakers, на каждом концерте исполняя несколько песен с их фронтменом - Томом Петти.
Больше примеров...
Петти (примеров 72)
I'm Katharine Parker. I'm an associate partner in Mergers and Acquisitions at Petty Marsh. Меня зовут Кэтрин Паркер и я - ассоциированный партнер в отделе слияний и поглощений в "Петти Марш".
It was written in 1991 by Tom Petty and his writing partner Jeff Lynne for the album Into the Great Wide Open. Была написана в 1991 году Томом Петти и Джеффом Линном для альбома Into the Great Wide Open.
Were you scared, Mr. Petty? Вам было страшно, мистер Петти?
In a 2006 interview with Rolling Stone magazine, Petty said The Strokes took 'American Girl', and I saw an interview with them where they actually admitted it. В интервью 2006 года журналу Rolling Stone, Петти сказал: «The Strokes использовали "American Girl", и я видел интервью с ними, в котором они это признали.
I thought that was Richard Petty. Я думал это был Ричард Петти
Больше примеров...