| I'm just a small-minded, petty, resentful little tyrant. | Я просто недалёкий, мелкий и мстительный тиран. |
| Guy Arthur Singer, con man and petty criminal. | Гай Артур Сингер. Мошенник и мелкий воришка. |
| A petty smuggler from Argentina. | Мелкий контрабандист из Аргентины. |
| This isn't a petty rent dispute. | Это не мелкий арендный спор. |
| This guy is a petty thief and a drunk. | Этот - мелкий воришка и пьяница. |
| No, never, but I'm a small, petty man. | Нет, никогда, но я маленький, мелочный человек. |
| Nice theory, Nancy Grace, but I'm not that petty. | Прекрасная теория, прокурор, но я не такой мелочный. |
| He's petty and sadistic. | Он мелочный и к тому же садист. |
| Who's being petty? | Это кто еще мелочный? |
| Petty in a crisis. | Мелочный во время кризиса. |
| I will not dignify the president's petty remarks with a response. | Я не удостою жалкие комментарии президента ответом. |
| Laas, humanoids are not the petty creatures you perceive them to be. | Лаас, гуманоиды - не жалкие существа, которыми ты их видишь. |
| Very petty, petty people. | Жалкие, жалкие люди. |
| This is bigger than your petty, little feelings. | Это куда важнее, чем твои ничтожные жалкие чувства. |
| (THOR LAUGHING) You people are so petty and tiny. | Вы, люди, такие мелочные и жалкие. |
| I know we can work through the petty stuff. | Я думаю, что мы можем перешагнуть через разные мелочи. |
| I have no time for such petty concerns. | У нас нет времени на такие мелочи. |
| And now you're jeopardizing all of that - for something as petty as closure. | И ты ставишь все это под угрозу из-за такой мелочи, как исцеление. |
| So why would our target hack into this sophisticated security system, enter this house just to commit petty larceny? | Так зачем нашему преступнику взламывать эту сложную охранную систему, проникать в дом и затем брать кое-что по мелочи? |
| Put aside fears, reservations and petty things. | Отриньте страх, сомнения и прочие мелочи. |
| On July 29, 2014, Reprise Records released Tom Petty and the Heartbreakers' thirteenth studio album, Hypnotic Eye. | 29 июля 2014 года свет увидел Hypnotic Eye, 13-й студийный альбом Tom Petty and the Heartbreakers. |
| Benmont Tench of Tom Petty and the Heartbreakers has also frequently used a '65 Continental since the early days of Mudcrutch. | Benmont Tench из Tom Petty and the Heartbreakers также часто использовал '65 Continental с самого основания Mudcrutch. |
| Grohl received offers to work with various artists; press rumors indicated he might be joining Pearl Jam, and he almost accepted a permanent position as drummer in Tom Petty and the Heartbreakers. | Грол получает предложение работать с различными музыкантами, он почти принимается на постоянную работу в качестве барабанщика, в Том Petty and the Heartbreakers. |
| "I'd Like to Love You, Baby" was covered by Tom Petty & The Heartbreakers in 2003, appearing on their 2009 album, The Live Anthology. | Концертное исполнение «I'd Like to Love You Baby» Tom Petty & The Heartbreakers вышло на их концертном бокс-сете 2009 года The Live Anthology. |
| Colin Mee again left the band, to be replaced by a high school friend of Cox's, Whitney Petty. | Колин Ми опять покинул состав и его заменила школьная подруга и черлидер Уитни Петти (Whitney Petty). |
| They're not pills, Mr. Petty. | Это не таблетки, мистер Петти. |
| The biggest hit from the album was "You Got It", written with Lynne and Tom Petty. | Главным номером этой пластинки была песня «You Got It» (с англ. - «Ты получила это»), написанная Джеффом Линном и Томом Петти. |
| The Morays of Petty were a wealthy and politically influential baronial family whose power base was located in the province of Moray in northeastern Scotland. | Мореи из Петти были состоятельной и влиятельной баронской семьей, владевшей поместьями в провинции Морей на северо-востоке Шотландии. |
| I know, Mr. Petty. | Я знаю, мистер Петти. |
| When asked directly about the story in the book Conversations with Tom Petty, Petty responded: Urban legend. | Когда Петти спросили прямо об этой истории в книге Conversations with Tom Petty, он ответил: Городская легенда. |