Английский - русский
Перевод слова Petty

Перевод petty с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мелкий (примеров 34)
Detention of children in conflict with the law remains high: 90 per cent of offences committed by children 14-17 years old involve petty robbery, and 60 per cent of sentences result in imprisonment. В качестве наказания по отношению к малолетним правонарушителям по-прежнему широко применяется лишение свободы: 90 процентов правонарушений, совершаемых детьми в возрасте 14-17 лет, квалифицируются как мелкий разбой, а в 60 процентах случаев в качестве меры пресечения применяется лишение свободы.
A petty smuggler from Argentina. Мелкий контрабандист из Аргентины.
Christopher Hall is a petty thief. Кристофер Холл мелкий вор.
In that case, every well-bred petty crook knows small, concealable weapons always go to the far left of the place setting. В этом случае... каждый воспитанный мелкий жулик знает, что маленькое незаметное оружие всегда кладется дальше всех по левую руку
Wait, you mean you have a petty thief on the team? Подожди, ты хочешь сказать, что у вас в команде есть мелкий воришка?
Больше примеров...
Мелочный (примеров 24)
How can you be so petty, Chase? Ну почему ты такой мелочный, Чейз?
You think I'm being petty, don't you? Ты думаешь, что я мелочный?
And if... if that makes me petty, so be it. И если... если я мелочный, пусть так
Who's being petty? Это кто еще мелочный?
Preparation begins for the wedding, but Karandyshev immediately shows his petty and vain character. Начинается подготовка к свадьбе, но Карандышев сразу же обнаруживает свой мелочный и честолюбивый нрав.
Больше примеров...
Жалкие (примеров 17)
A staff whose petty lives rise and fall with my successes and their failures. Ради персонала, чьи жалкие жизни зависят от моих успехов и их провалов.
Laas, humanoids are not the petty creatures you perceive them to be. Лаас, гуманоиды - не жалкие существа, которыми ты их видишь.
Well, if you're done with your lecture or your petty threats, I'd like to see my... Ну, если ваша лекция окончена, и ваши жалкие угрозы тоже, мне бы хотелось увидеть...
And also because, in the end, you're all petty, jealous, daddy-issue everything-ruiners. И еще потому, что в конце концов, что вы все жалкие, ревнивые порождения своих родителей, которые все разрушают.
(THOR LAUGHING) You people are so petty and tiny. Вы, люди, такие мелочные и жалкие.
Больше примеров...
Мелочи (примеров 14)
Perhaps, but I don't have time for such petty emotions, between my work and planning my surprise party. Наверно, но у меня нет времени на такие мелочи, разрываясь между работой и организацией вечеринки-сюрприза.
And now you're jeopardizing all of that - for something as petty as closure. И ты ставишь все это под угрозу из-за такой мелочи, как исцеление.
Do your work, stay focused, don't get involved in the petty stuff. Сосредоточься на своей работе, не обращай внимание на мелочи.
Old school conman, pickpocket, petty thief. Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи.
You know, we're looking for an everyman to rant about petty, nonsensical irritants to replace our "Spotlight on the Middle East" segment. Мы как раз ищем кого-нибудь, кто стал бы песочить мелочи жизни, действующие всем на нервы, вместо пятиминутки сводок с Ближнего Востока.
Больше примеров...
Petty (примеров 15)
"Kyle Petty, Son of Richard" was later featured on the 1996 Home Alive compilation. «Kyle Petty, Son of Richard» присутствует на альбоме компиляции 1996 года Home Alive.
Grohl received offers to work with various artists; press rumors indicated he might be joining Pearl Jam, and he almost accepted a permanent position as drummer in Tom Petty and the Heartbreakers. Грол получает предложение работать с различными музыкантами, он почти принимается на постоянную работу в качестве барабанщика, в Том Petty and the Heartbreakers.
Let Me Up (I've Had Enough) (styled on the cover with quotation marks) is the seventh studio album by the American band Tom Petty and the Heartbreakers, released in 1987. Let Me Up (I've Had Enough) - седьмой студийный альбом рок-группы Tom Petty and the Heartbreakers, изданный в 1987 году.
IGN's Jared Petty wrote that Yoshi's Island bested "the test of time far better than many of its contemporaries". По словам Джареда Пе́тти (англ. Jared Petty) из IGN, Yoshi's Island прошёл «испытание временем гораздо лучше, нежели многие его современники».
In addition, two U.S. Navy officers attached the 5th Marines received the Medal of Honor: Lieutenant Commander Alexander Gordon Lyle of the Navy Dental Corps and Lieutenant Orlando H. Petty of the Medical Corps. Кроме того, два американских военно-морских офицера, приданых полку, также получили Медаль: капитан-лейтенант Александр Гордон Лайл (англ. Alexander Gordon Lyle) из стоматологического корпуса ВМФ и лейтенант Орландо Х. Петти (англ. Orlando H. Petty) из медицинского корпуса.
Больше примеров...
Петти (примеров 72)
Busemann and Petty showed that the answer is positive if K is a ball. 1956 Буземан и Петти показали, что ответ будет положительным, если первое тело является шаром.
Dan Petty played the guitar, while the bass guitar was done by Andy Hess. Дэн Петти играл на гитаре, на бас-гитаре - Энди Гесс.
Petty returned to Chicago, and worked as an airbrush retoucher for a local printing company. Петти приехал в Чикаго и работал в качестве ретушера аэрографии на местной полиграфической фирме.
Colin Mee again left the band, to be replaced by a high school friend of Cox's, Whitney Petty. Колин Ми опять покинул состав и его заменила школьная подруга и черлидер Уитни Петти (Whitney Petty).
In addition, two U.S. Navy officers attached the 5th Marines received the Medal of Honor: Lieutenant Commander Alexander Gordon Lyle of the Navy Dental Corps and Lieutenant Orlando H. Petty of the Medical Corps. Кроме того, два американских военно-морских офицера, приданых полку, также получили Медаль: капитан-лейтенант Александр Гордон Лайл (англ. Alexander Gordon Lyle) из стоматологического корпуса ВМФ и лейтенант Орландо Х. Петти (англ. Orlando H. Petty) из медицинского корпуса.
Больше примеров...