Английский - русский
Перевод слова Petty

Перевод petty с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мелкий (примеров 34)
I'm just a small-minded, petty, resentful little tyrant. Я просто недалёкий, мелкий и мстительный тиран.
That's Chinese for "petty." Это "мелкий" по-китайски.
This isn't a petty rent dispute. Это не мелкий арендный спор.
I mean, you're nothing but a petty thief. Ведь ты же просто мелкий воришка.
Turns out you're still just a petty thief. Посмотри на себя - ты всего лишь мелкий воришка.
Больше примеров...
Мелочный (примеров 24)
Nice theory, Nancy Grace, but I'm not that petty. Прекрасная теория, прокурор, но я не такой мелочный.
How can you be so petty, Chase? Ну почему ты такой мелочный, Чейз?
And if... if that makes me petty, so be it. И если... если я мелочный, пусть так
Also a little bit petty. Ну и слегка мелочный.
I'm petty, corrupt. Я мелочный, испорченный.
Больше примеров...
Жалкие (примеров 17)
A staff whose petty lives rise and fall with my successes and their failures. Ради персонала, чьи жалкие жизни зависят от моих успехов и их провалов.
After my close call with the law, all the problems with Tamara and Ming seemed like petty misdemeanors. Оказавшись на волоске от проблем с законом, я поняла, что все проблемы с Тамарой и Минг - жалкие пустяки.
The people in there are petty, they smell bad, and they haven't done anything wrong. Там такие жалкие люди, они плохо пахнут, и они не сделали ничего плохого.
They're jealous, they're petty, and they're mean. Они завистливые, они жалкие и злые.
This is bigger than your petty, little feelings. Это куда важнее, чем твои ничтожные жалкие чувства.
Больше примеров...
Мелочи (примеров 14)
Over the years I committed a petty crime here or there. Столько лет я грешил по мелочи там да сям.
Perhaps, but I don't have time for such petty emotions, between my work and planning my surprise party. Наверно, но у меня нет времени на такие мелочи, разрываясь между работой и организацией вечеринки-сюрприза.
I have no time for such petty concerns. У нас нет времени на такие мелочи.
And now you're jeopardizing all of that - for something as petty as closure. И ты ставишь все это под угрозу из-за такой мелочи, как исцеление.
You know, we're looking for an everyman to rant about petty, nonsensical irritants to replace our "Spotlight on the Middle East" segment. Мы как раз ищем кого-нибудь, кто стал бы песочить мелочи жизни, действующие всем на нервы, вместо пятиминутки сводок с Ближнего Востока.
Больше примеров...
Petty (примеров 15)
Grohl received offers to work with various artists; press rumors indicated he might be joining Pearl Jam, and he almost accepted a permanent position as drummer in Tom Petty and the Heartbreakers. Грол получает предложение работать с различными музыкантами, он почти принимается на постоянную работу в качестве барабанщика, в Том Petty and the Heartbreakers.
Let Me Up (I've Had Enough) (styled on the cover with quotation marks) is the seventh studio album by the American band Tom Petty and the Heartbreakers, released in 1987. Let Me Up (I've Had Enough) - седьмой студийный альбом рок-группы Tom Petty and the Heartbreakers, изданный в 1987 году.
In November, Grohl took a brief turn with Tom Petty and the Heartbreakers, including a performance on Saturday Night Live. В ноябре он принял участие в запомнившемся выступлении группы Том Petty and the Heartbreakers на Saturday Night Live.
In addition, two U.S. Navy officers attached the 5th Marines received the Medal of Honor: Lieutenant Commander Alexander Gordon Lyle of the Navy Dental Corps and Lieutenant Orlando H. Petty of the Medical Corps. Кроме того, два американских военно-морских офицера, приданых полку, также получили Медаль: капитан-лейтенант Александр Гордон Лайл (англ. Alexander Gordon Lyle) из стоматологического корпуса ВМФ и лейтенант Орландо Х. Петти (англ. Orlando H. Petty) из медицинского корпуса.
When asked directly about the story in the book Conversations with Tom Petty, Petty responded: Urban legend. Когда Петти спросили прямо об этой истории в книге Conversations with Tom Petty, он ответил: Городская легенда.
Больше примеров...
Петти (примеров 72)
And that includes Tom Petty and Colonel Sanders. Включая Тома Петти и полковника Сандерса.
The Morays of Petty also possessed influence in the Scottish medieval church. Мореи из Петти также обладали влиянием в шотландской средневековой церкви.
They're not pills, Mr. Petty. Это не таблетки, мистер Петти.
I passed out at the Tom Petty concert last night and just stayed. Я вырубился на концерте Тома Петти прошлой ночью. и просто лежал.
That was Tom Petty. Это Том Петти был.
Больше примеров...