| I'm just a small-minded, petty, resentful little tyrant. | Я просто недалёкий, мелкий и мстительный тиран. |
| Some petty racket with gasoline or something. | Какой-нибудь мелкий рэкет, торговлю бензином или что-то еще? |
| This isn't a petty rent dispute. | Это не мелкий арендный спор. |
| In that case, every well-bred petty crook knows small, concealable weapons always go to the far left of the place setting. | В этом случае... каждый воспитанный мелкий жулик знает, что маленькое незаметное оружие всегда кладется дальше всех по левую руку |
| In that case, every well-bred petty crook knows small, concealable weapons always go to the far left of the place setting. | В таком случае, каждый породистый мелкий мошенник знает, что оружие скрытого ношения должно лежать на левом краю укладки. |
| Sometimes you're as petty as your mom. | Иногда ты такой же мелочный как мама. |
| The new Louis is not petty, and he definitely does not get upset about things like who called who. | Новый Луис не мелочный, и он однозначно не расстраивается из-за того, кто кому звонил. |
| [Sighs] He's being petty. | Какой же он мелочный. |
| You are a petty, petty... | Ты мелочный, мелочный... |
| Are you a petty man? | Ты настолько мелочный человек? |
| You do not call me to deal with your petty affairs. | Ж: Не зови меня решать твои жалкие проблемы. |
| And also because, in the end, you're all petty, jealous, daddy-issue everything-ruiners. | И еще потому, что в конце концов, что вы все жалкие, ревнивые порождения своих родителей, которые все разрушают. |
| They're jealous, they're petty, and they're mean. | Они завистливые, они жалкие и злые. |
| This is bigger than your petty, little feelings. | Это куда важнее, чем твои ничтожные жалкие чувства. |
| A zealous officer being persecuted by small and petty men | Рьяного офицера преследуют жалкие ничтожные люди. |
| I know we can work through the petty stuff. | Я думаю, что мы можем перешагнуть через разные мелочи. |
| Perhaps, but I don't have time for such petty emotions, between my work and planning my surprise party. | Наверно, но у меня нет времени на такие мелочи, разрываясь между работой и организацией вечеринки-сюрприза. |
| Old school conman, pickpocket, petty thief. | Аферист старой школы, щипач, воровал по мелочи. |
| It's petty harassment, but don't complain. | Это притеснение по мелочи, но не жаловаться. |
| This is just a petty thing, | Госпожа, это все мелочи. |
| On July 29, 2014, Reprise Records released Tom Petty and the Heartbreakers' thirteenth studio album, Hypnotic Eye. | 29 июля 2014 года свет увидел Hypnotic Eye, 13-й студийный альбом Tom Petty and the Heartbreakers. |
| In November, Grohl took a brief turn with Tom Petty and the Heartbreakers, including a performance on Saturday Night Live. | В ноябре он принял участие в запомнившемся выступлении группы Том Petty and the Heartbreakers на Saturday Night Live. |
| In addition, two U.S. Navy officers attached the 5th Marines received the Medal of Honor: Lieutenant Commander Alexander Gordon Lyle of the Navy Dental Corps and Lieutenant Orlando H. Petty of the Medical Corps. | Кроме того, два американских военно-морских офицера, приданых полку, также получили Медаль: капитан-лейтенант Александр Гордон Лайл (англ. Alexander Gordon Lyle) из стоматологического корпуса ВМФ и лейтенант Орландо Х. Петти (англ. Orlando H. Petty) из медицинского корпуса. |
| Colin Mee again left the band, to be replaced by a high school friend of Cox's, Whitney Petty. | Колин Ми опять покинул состав и его заменила школьная подруга и черлидер Уитни Петти (Whitney Petty). |
| In 1986 and 1987, Dylan toured with Tom Petty and the Heartbreakers, sharing vocals with Petty on several songs each night. | В 1986 и 1987 годах Дилан гастролировал с группой Tom Petty and the Heartbreakers, на каждом концерте исполняя несколько песен с их фронтменом - Томом Петти. |
| I passed out at the Tom Petty concert last night and just stayed. | Я вырубился на концерте Тома Петти прошлой ночью. и просто лежал. |
| In a 2006 interview with Rolling Stone magazine, Petty said The Strokes took 'American Girl', and I saw an interview with them where they actually admitted it. | В интервью 2006 года журналу Rolling Stone, Петти сказал: «The Strokes использовали "American Girl", и я видел интервью с ними, в котором они это признали. |
| That's right, Mr. Petty. It's okay. | Вот так, мистер Петти. |
| Petty returned to Chicago, and worked as an airbrush retoucher for a local printing company. | Петти приехал в Чикаго и работал в качестве ретушера аэрографии на местной полиграфической фирме. |
| Mr. William Shaw, representing the General Fruit Company; Misters Corngold and Dant... of United Telephone and Telegraph Company; Mr. Petty, regional vice president... of the Pan American Mining Corporation; | Мистер Вильям Шав, представляющий Главную Фруктовую Компанию; господа Корнгольд и Дант... из компании Американский Телефон и Телеграф; мистер Петти, региональный вице-президент... |