Английский - русский
Перевод слова Petty

Перевод petty с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мелкий (примеров 34)
I'm just a small-minded, petty, resentful little tyrant. Я просто недалёкий, мелкий и мстительный тиран.
Guy Arthur Singer, con man and petty criminal. Гай Артур Сингер. Мошенник и мелкий воришка.
A petty smuggler from Argentina. Мелкий контрабандист из Аргентины.
This isn't a petty rent dispute. Это не мелкий арендный спор.
This guy is a petty thief and a drunk. Этот - мелкий воришка и пьяница.
Больше примеров...
Мелочный (примеров 24)
No, never, but I'm a small, petty man. Нет, никогда, но я маленький, мелочный человек.
Nice theory, Nancy Grace, but I'm not that petty. Прекрасная теория, прокурор, но я не такой мелочный.
He's petty and sadistic. Он мелочный и к тому же садист.
Who's being petty? Это кто еще мелочный?
Petty in a crisis. Мелочный во время кризиса.
Больше примеров...
Жалкие (примеров 17)
I will not dignify the president's petty remarks with a response. Я не удостою жалкие комментарии президента ответом.
Laas, humanoids are not the petty creatures you perceive them to be. Лаас, гуманоиды - не жалкие существа, которыми ты их видишь.
Very petty, petty people. Жалкие, жалкие люди.
This is bigger than your petty, little feelings. Это куда важнее, чем твои ничтожные жалкие чувства.
(THOR LAUGHING) You people are so petty and tiny. Вы, люди, такие мелочные и жалкие.
Больше примеров...
Мелочи (примеров 14)
I know we can work through the petty stuff. Я думаю, что мы можем перешагнуть через разные мелочи.
I have no time for such petty concerns. У нас нет времени на такие мелочи.
And now you're jeopardizing all of that - for something as petty as closure. И ты ставишь все это под угрозу из-за такой мелочи, как исцеление.
So why would our target hack into this sophisticated security system, enter this house just to commit petty larceny? Так зачем нашему преступнику взламывать эту сложную охранную систему, проникать в дом и затем брать кое-что по мелочи?
Put aside fears, reservations and petty things. Отриньте страх, сомнения и прочие мелочи.
Больше примеров...
Petty (примеров 15)
On July 29, 2014, Reprise Records released Tom Petty and the Heartbreakers' thirteenth studio album, Hypnotic Eye. 29 июля 2014 года свет увидел Hypnotic Eye, 13-й студийный альбом Tom Petty and the Heartbreakers.
Benmont Tench of Tom Petty and the Heartbreakers has also frequently used a '65 Continental since the early days of Mudcrutch. Benmont Tench из Tom Petty and the Heartbreakers также часто использовал '65 Continental с самого основания Mudcrutch.
Grohl received offers to work with various artists; press rumors indicated he might be joining Pearl Jam, and he almost accepted a permanent position as drummer in Tom Petty and the Heartbreakers. Грол получает предложение работать с различными музыкантами, он почти принимается на постоянную работу в качестве барабанщика, в Том Petty and the Heartbreakers.
"I'd Like to Love You, Baby" was covered by Tom Petty & The Heartbreakers in 2003, appearing on their 2009 album, The Live Anthology. Концертное исполнение «I'd Like to Love You Baby» Tom Petty & The Heartbreakers вышло на их концертном бокс-сете 2009 года The Live Anthology.
Colin Mee again left the band, to be replaced by a high school friend of Cox's, Whitney Petty. Колин Ми опять покинул состав и его заменила школьная подруга и черлидер Уитни Петти (Whitney Petty).
Больше примеров...
Петти (примеров 72)
They're not pills, Mr. Petty. Это не таблетки, мистер Петти.
The biggest hit from the album was "You Got It", written with Lynne and Tom Petty. Главным номером этой пластинки была песня «You Got It» (с англ. - «Ты получила это»), написанная Джеффом Линном и Томом Петти.
The Morays of Petty were a wealthy and politically influential baronial family whose power base was located in the province of Moray in northeastern Scotland. Мореи из Петти были состоятельной и влиятельной баронской семьей, владевшей поместьями в провинции Морей на северо-востоке Шотландии.
I know, Mr. Petty. Я знаю, мистер Петти.
When asked directly about the story in the book Conversations with Tom Petty, Petty responded: Urban legend. Когда Петти спросили прямо об этой истории в книге Conversations with Tom Petty, он ответил: Городская легенда.
Больше примеров...