Английский - русский
Перевод слова Petty

Перевод petty с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мелкий (примеров 34)
So anyway, now Mason is going to show little Georgie a few of the finer points of stress relief through petty vandalism. Не важно, сейчас Мейсон покажет малышке Джордже несколько простейших приемов снятия стресса через мелкий вандализм.
With all due respect, Sheriff, I have to object to the use of the word "petty"... Oof! При всем уважении, шериф, я должен возразить против использования слова "мелкий"...
Christopher Hall is a petty thief. Кристофер Холл мелкий вор.
This isn't a petty rent dispute. Это не мелкий арендный спор.
This, combined with the public humiliation he dealt out to the daimyō, resulted in the popular legend that he gave the money to the poor, turning the petty crook into a posthumous folk hero similar to Robin Hood. Это вкупе с публичным презрением, которое он выказывал по отношению к даймё, привело к появлению ставшей популярной легенды, что он раздавал деньги бедным, и в молве мелкий жулик превратился в народного героя, аналога европейского Робин Гуда.
Больше примеров...
Мелочный (примеров 24)
No, I'm not that petty. Нет, я не такой мелочный.
Petty self-interest brought this community to the brink of destruction, but because of me, people are thinking about things other than themselves. Мелочный, собственный интерес стал причиной того, что общество на грани вымирания, но благодаря мне, люди думают гораздо больше о других вещах, чем о себе.
[Sighs] He's being petty. Какой же он мелочный.
You are a petty man. Ты - мелочный человек.
Are you a petty man? Ты настолько мелочный человек?
Больше примеров...
Жалкие (примеров 17)
You do not call me to deal with your petty affairs. Ж: Не зови меня решать твои жалкие проблемы.
After my close call with the law, all the problems with Tamara and Ming seemed like petty misdemeanors. Оказавшись на волоске от проблем с законом, я поняла, что все проблемы с Тамарой и Минг - жалкие пустяки.
The people in there are petty, they smell bad, and they haven't done anything wrong. Там такие жалкие люди, они плохо пахнут, и они не сделали ничего плохого.
Clearly you don't, or you wouldn't call him every time you stub your toe, you petty, entitled little piece... Очевидно, не понимаете, иначе не вызывали бы его, каждый раз, как отбили пальчик, вы, жалкие, так называемые...
A zealous officer being persecuted by small and petty men Рьяного офицера преследуют жалкие ничтожные люди.
Больше примеров...
Мелочи (примеров 14)
And now you're jeopardizing all of that - for something as petty as closure. И ты ставишь все это под угрозу из-за такой мелочи, как исцеление.
It's petty harassment, but don't complain. Это притеснение по мелочи, но не жаловаться.
Put aside fears, reservations and petty things. Отриньте страх, сомнения и прочие мелочи.
This is just a petty thing, Госпожа, это все мелочи.
You know, we're looking for an everyman to rant about petty, nonsensical irritants to replace our "Spotlight on the Middle East" segment. Мы как раз ищем кого-нибудь, кто стал бы песочить мелочи жизни, действующие всем на нервы, вместо пятиминутки сводок с Ближнего Востока.
Больше примеров...
Petty (примеров 15)
"Kyle Petty, Son of Richard" was later featured on the 1996 Home Alive compilation. «Kyle Petty, Son of Richard» присутствует на альбоме компиляции 1996 года Home Alive.
Grohl received offers to work with various artists; press rumors indicated he might be joining Pearl Jam, and he almost accepted a permanent position as drummer in Tom Petty and the Heartbreakers. Грол получает предложение работать с различными музыкантами, он почти принимается на постоянную работу в качестве барабанщика, в Том Petty and the Heartbreakers.
Let Me Up (I've Had Enough) (styled on the cover with quotation marks) is the seventh studio album by the American band Tom Petty and the Heartbreakers, released in 1987. Let Me Up (I've Had Enough) - седьмой студийный альбом рок-группы Tom Petty and the Heartbreakers, изданный в 1987 году.
The song played on the radio of Tony's car and in his last "fever dream" is "Free Fallin'" by Tom Petty. Песня, играющая по радио в машине Тони и в его последнем "лихорадочном сне" - "Free Fallin'" Tom Petty and the Heartbreakers.
In November, Grohl took a brief turn with Tom Petty and the Heartbreakers, including a performance on Saturday Night Live. В ноябре он принял участие в запомнившемся выступлении группы Том Petty and the Heartbreakers на Saturday Night Live.
Больше примеров...
Петти (примеров 72)
You know as well as I do that John Petty has one. Вы знаете, как хорошо, как и мне, что Джон Петти.
The characters of the games, as well as the organization "Third Echelon", were created by J. T. Petty. Персонажи игры, также как и «Третий эшелон», были созданы сценаристом Ubisoft Джей Ти Петти.
Tom Petty never loses his cool, and he walked out of the control room totally calm, and he just, like, slammed his hands down on the table and goes, Том Петти никогда не терял самообладания, и выходил из комнаты звукоинженера всегда спокойным, и он ударили руками по столу и сказал
Petty returned to Chicago, and worked as an airbrush retoucher for a local printing company. Петти приехал в Чикаго и работал в качестве ретушера аэрографии на местной полиграфической фирме.
The Morays of Petty also possessed connections to the Douglases of Douglasdale. Мореи из Петти также имели связи с Дугласами и з Дугласдейла.
Больше примеров...