Английский - русский
Перевод слова Pesky

Перевод pesky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Надоедливый (примеров 3)
Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule. Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем.
Oh, he's a pesky little chef, isn't he? Ну он и маленький надоедливый шеф-повар.
Wouldn't want any pesky policemen or firemen showing up now, would we? Вы же не хотите, чтобы какой-то надоедливый полицейский или пожарный инспектор тут сейчас появились, не так ли?
Больше примеров...
Назойливый (примеров 1)
Больше примеров...
Досадных (примеров 3)
Oh, wow, you're good, except for those pesky details. Вау, у тебя хорошо получается, за исключением этих досадных мелочей.
The Americans are happy that India's pesky left, reduced to a paltry 24 seats, has been all but eliminated from national government. Американцы счастливы, что досадных левых Индии, количество которых уменьшилось до ничтожных 24 мест, едва ли не полностью устранили из национального правительства.
Oh, and by the way, you're going to completely endorse Ruvé Adams, save us all the trouble of those pesky little write-in ballots. И ещё ты полностью поддержишь Рувэ Адамс, избавишь нас от досадных голосований.
Больше примеров...
Досадные (примеров 4)
All that pesky security and facial-recognition software and whatnot. Все эти досадные меры безопасности, системы распознования лиц и тому подобное.
I, uh, made a new friend who might help us skirt those pesky international banking laws. Мой новый друг, возможно, поможет нам обойти эти досадные международные законы.
Even without closing my eyes, I can picture him big, friendly, shaggy, asleep at your feet keeping you company while you're trying to finish up those pesky little sketches. Даже не закрывая глаза, я могу представить его Большой, дружелюбный, лохматый, спит у твоих ног Держать вас компанию, пока вы пытаетесь, чтобы закончить эти досадные мелкие эскизы.
Walk through all the rooms, karate chop your way through boxes, pick up treasure and keys, fight off those pesky rats! Прогулка по всем комнатам, каратэ рубить свой путь через ящики, забрать сокровища и ключи, отбить те досадные крысы!
Больше примеров...
Мерзкие (примеров 2)
Get out of here, pesky seagulls! Убирайтесь отсюда, мерзкие чайки!
I can get around these pesky rules. Я обойду эти мерзкие правила.
Больше примеров...
Противные (примеров 1)
Больше примеров...
Досадного (примеров 4)
Unless, of course, it was during that pesky year no one can recall. Если только, она не произошла в течение того досадного года, которого никто не помнит.
Shabby chic, without all that pesky chic. Потертый шик, но без этого досадного шика.
Keeping an economically, you know, challenged teacher around protec from that pesky little label. Экономия, ну ты понимаешь, прогулки с учителем защищают от этого досадного маленького ярлычка.
"a romantic opportunity may experience a slight hitch thanks to the pesky lunar influence" На пути романтической возможности может встать небольшое препятствие из-за досадного вмешательства луны.
Больше примеров...
Навязчивые (примеров 1)
Больше примеров...
Противное (примеров 2)
I stopped that pesky nosebleed. Я остановил это противное кровотечение.
It's just that there's this pesky little protection spell surrounding the town. Вот только на город наложено противное защитное заклинаньице.
Больше примеров...
Противных (примеров 2)
Buffy has decided the problem with English is all those pesky words. Очевидно, Баффи решила проблему английского языка, в нем так много противных слов.
It is just so nice when two people can work together in quiet without all those pesky words. Так приятно, когда двое людей могут работать вместе в тишине без всех этих противных слов.
Больше примеров...
Противного (примеров 3)
Then you won't mind signing that pesky future away. Тогда ты не откажешься подписать отказ от такого противного будущего.
The poor, sweet boy actually wanted to scrap the whole thing just because of a pesky little side effect that removes free will. Бедный, милый мальчик, действительно, хотел отказаться от всего этого только из-за противного маленького побочного эффекта, который удаляет свободную волю.
Oh. That'll keep the pesky vampire away. Он отвадит от тебя этого противного вампира.
Больше примеров...
Досадная (примеров 2)
Then there's the pesky issue of you fleeing after firing the shots. А еще досадная проблема - вы убегали после стрельбы.
And there's that pesky First Amendment. И ещё есть эта досадная Первая Поправка. (свобода слова и прессы)
Больше примеров...
Мерзких (примеров 1)
Больше примеров...
Досадными (примеров 2)
These things can be pretty pesky. Эти штуки могут быть довольно досадными.
Well, I have the same kind of trouble with those pesky quantum lords. Ну, я имею такие же проблемы. с теми, досадными квантум лордами.
Больше примеров...
Докучливые (примеров 2)
Now, my little pesky pets, you're going to travel first-class... in your own private compartment... all the way to Timbuktu. А сейчас, мои докучливые друзья, вас ждёт путешествие первым классом... своё собственное купе... в путешествии до Тимбухту.
Can't get around those pesky F.A.A. regulations, can you? Черт бы побрал эти докучливые правила федерации гражданской авиации, да?
Больше примеров...