Английский - русский
Перевод слова Perverted

Перевод perverted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Извращенный (примеров 7)
So I really loved your novel... dark, funny, perverted, beautiful. Мне очень понравился твой роман... мрачный, смешной, извращенный, прекрасный.
Put my ship back on, you perverted fembot! Верни меня обратно на мой корабль, ты, извращенный женоробот!
A perverted six-year-old, but a six-year-old. Извращенный, но все же шестилетний.
He is just a low-down, - double-dealing, backstabbing, larcenous, perverted worm! Он просто низкий... двуличный, подлый, вороватый, извращенный червяк!
Sustained efforts must be brought to bear concerning the media, which continue to propagate ideas that undermine women through perverted pictures and songs and licentious advertisements and films. Необходимо продолжать борьбу на уровне СМИ, которые продолжают пропагандировать унизительные по отношению к женщинам идеи в носящих извращенный характер изображениях и песнях, публикациях и лицензированных фильмах.
Больше примеров...
Извращённым (примеров 4)
I tailored the activities for Gretchen's perverted and morbid tastes. Я подобрал развлечения по извращённым и нездоровым пристрастиям Гретчен.
Beauvoir thinks marriage is a perverted institution oppressing both men and women. Бовуар считает брак извращённым институтом, угнетающим как мужчин, так и женщин.
Tried to build a life together, and no matter how perverted an existence it might've been, it still would've been us. Попытаться построить совместную жизнь, и неважно, насколько извращённым было бы это существование, это всё ещё были бы мы.
The amanojaku is commonly held to be derived from Amanosagume (天探女), a wicked deity in Shintō myth, which shares the amanojaku's contrary nature and ability to see into a person's heart, "a very perverted demon". В основном считается, что образ аманодзяку происходит от Аманосагумэ (天探女), злой богини в синтоистских мифах, которая разделяет качество характера аманодзяку делать наперекор сказанному и его способность читать в сердце человека, являясь «крайне извращённым демоном».
Больше примеров...
Извращены (примеров 4)
The news has been perverted by the need to get ratings. Очевидно, новости были извращены потребностью получать рейтинги.
The relationship between science and its technological applications is perverted by money. Отношения между наукой и ее технологическим приложением извращены деньгами.
The seminar also recognized that those values that constitute the essence of the market economy system can be perverted, as evidenced for instance by situations of monopoly or oligopoly, or unemployment, or tax evasion and corruption. Участники семинара также признали, что эти ценности, составляющие суть рыночной экономической системы, могут быть извращены, как об этом свидетельствуют такие явления, как монополия и олигополия, безработица, уклонение от уплаты налогов и коррупция.
Barbarous thinking comes easily, and right-wingers fuel the fervor, as when Rush Limbaugh said on his radio program They're the ones who are perverted. Варварское мышление приходит легко, и сторонники правого крыла разжигают пыл, как например, сказал в своей радиопередаче Руш Лимбау: Это они извращены.
Больше примеров...
Извратил (примеров 4)
Cage said Conroy had perverted everything he'd taught him. Кейдж говорил, что Конрой извратил всё, чему тот научил его.
He perverted it and now I believe he's found a way to... Он его извратил, и думаю, нашёл способ...
You've perverted everything I've taught you... and used it for evil! Ты извратил всё чему я тебя научил... и использовал во зло!
Orville responded by lending the restored 1903 Kitty Hawk Flyer to the London Science Museum in 1928, refusing to donate it to the Smithsonian while the Institution "perverted" the history of the flying machine. Орвилл ответил тем, что передал восстановленный «Флайер» 1903 года Лондонскому научному музею в 1928 году, отказываясь передавать его в экспозицию Смитсоновского института, так как считал, что институт «извратил» историю летательных машин.
Больше примеров...
Извращена (примеров 4)
Indeed, the goal of regional co-operation could be perverted if empty political rhetoric is allowed to dominate sound policy-making. На самом деле, роль регионального сотрудничества может быть извращена, если пустой политической риторике будет позволено возобладать над разработкой разумной политики.
No, but we believe that concept has been perverted. Нет, но мы уверены, что эта концепция была извращена.
He associates natural law, the universal law of gravity, with a vice, as if... everything natural is perverted, and vice versa. Он ассоциирует закон природы, закон всемирного тяготения с пороком, как если... каждая естественная вещь извращена, и наоборот.
Outside India, as within it, Gandhian techniques have been perverted by terrorists and bomb-throwers who declare hunger strikes when punished for their crimes. За пределами Индии, а также в самой Индии, методика Ганди была извращена террористами, которые объявляют голодную забастовку, когда их наказывают за их преступления.
Больше примеров...
Извратила (примеров 3)
You took his desire to protect and save you, and you perverted it. Ты воспользовалась его желанием, что бы защитить и спасти тебя, и ты извратила его желание.
At a symposium in Paris last month entitled "New World, New Capitalism," Sarkozy described capitalism based on financial speculation as "an immoral system" that has "perverted the logic of capitalism." На конференции под названием «Новый мир, новый капитализм», прошедшей в прошлом месяце в Париже, Саркози назвал капитализм, основанный на финансовой спекуляции, «аморальной системой», которая «извратила логику капитализма».
And how you perverted the very idea of marriage by marrying yourself. И как ты извратила саму суть брака, женившись на самой себе.
Больше примеров...
Извращен (примеров 2)
The gift you were given has been perverted. Подарок, что был дарован тебе... был извращен.
In Bosnia the term "democracy" has been perverted - perverted to the extent that war criminals now salivate over the prospect of having their birthdays celebrated in an independent and ethnically pure State. В Боснии термин "демократия" был извращен - извращен до такой степени, что военные преступники сейчас предвкушают перспективу отпраздновать свой день рождения в независимом и этнически чистом государстве.
Больше примеров...
Извращенец (примеров 19)
God, you're just as perverted as Barney. Боже, ты такой же извращенец, как Барни.
Why am I even listening to you, you perverted old fool? Мне противно слушать тебя, старый глупый извращенец.
Is my dad some kind of perverted freak? Мой отец какой-то извращенец?
No wonder you're perverted. Не удивительно, что ты извращенец.
Yeah, well, he's faithful, and he's nude and he's perverted. Это последнее его извращение, Сэм Да, похоже он полный извращенец.
Больше примеров...
Извратили (примеров 4)
I would gladly die before I see my life's work perverted in this way. Я с радостью умру раньше, чем увижу, что труд моей жизни так извратили.
The new junta declared that the leaders of the previous junta had "perverted" the intent of the September 11 Manifesto, qualifying them as "traitors" and stating that "oligarchs not the owners of Chile." Новая хунта заявила, что лидеры предыдущей хунты «извратили» содержание манифеста 11 сентября, назвав их «предателями» и заявив, что «олигархи хозяевами Чили».
Unfortunately, the rapid deterioration of the socio-economic situation on our continent and the frenetic profiteering of many unscrupulous individuals have perverted this once commendable practice into an inhuman traffic in children. К сожалению, быстрое ухудшение экономической ситуации на нашем континенте и деятельность некоторых лиц, не брезгующих никакими средствами для того, чтобы извлечь выгоду, извратили эту некогда похвальную практику, превратив ее в бесчеловечную торговлю детьми.
Corporate interests in this city have absorbed and perverted democracy at its heart. Интересы корпораций в этом городе поглотили и извратили самую суть демократии.
Больше примеров...