But that antagonism reflected the personalization of politics achieved by Berlusconi, as well as an institutional feature that he abolished. |
Но этот антагонизм стал отражением персонификации политики, достигнутой Берлускони, а также характеристики институционального устройства власти, которую он отменил. |
In 2000, Kazakhstan completed the personalization of 2.2 million land shares. A total of 626,400 women were given assistance in full-scale personalization. |
В 2000 году в Казахстане завершилась персонификация 2,2 млн. условных земельных долей. 626,4 тысячи женщинам оказано содействие в вопросах натурной персонификации. |