If you want to have total personalization, you have to be totally transparent. |
Если вам нужна полная персонализация, вы должны быть абсолютно открыты. |
Mass personalization is defined as custom tailoring by a company in accordance with its end users tastes and preferences. |
Массовая персонализация определяется как индивидуальная настройка в соответствии со вкусами и предпочтениями конечных пользователей. |
So this personalization is something that one can then build by having the virtue of large numbers. |
Такая персонализация - это то, что можно сделать благодаря наличию большого количества данных. |
And I think total personalization in this new world will require total transparency. |
И я думаю, что полная персонализация в этом новом мире потребует полной прозрачности. |
A brand new division was included in the portfolio of State Printing House from 1997: plastic card production and personalization. |
В конце 1997 года в портфель Государственной типографии Венгрии была включена совершенно новая сфера деятельности - производство и персонализация пластиковых карт. |
Factors that significantly contribute to such positive outcomes are training of beneficiaries, personalization of reimbursement plans, provision of interest-free loans, continuous support and enhancement of the crucial role of women in the local family system. |
Факторами, в значительной степени влияющими на такие положительные результаты, являются обучение бенефициаров, персонализация планов выплат, предоставление беспроцентных займов, постоянная поддержка и подтверждение ключевой роли женщин в местной семейной системе. |
The personalization of power and leadership and the manipulation of ethnicity and religion to serve personal or narrow group interests have had similarly debilitating effects on countries in conflict. |
Персонализация власти и руководства и манипуляция этническими и религиозными концепциями в личных интересах или интересах небольшой группы лиц также оказали разрушительное воздействие на страны, переживающие конфликты. |
Moreover, it has been acknowledged that personalization of care may, at times, require eschewing of more intensive services and accepting clinical outcomes that are less than the best possible health and function. |
Кроме того, было признано, что персонализация ухода может временами требовать более интенсивного обслуживания и допуска клинических результатов, которые ниже уровня максимально возможного здоровья и функционирования. |
The strategies are: (a) codification, centred around ICT systems and processes; and (b) personalization, centred around human resources. |
Этими стратегиями являются: а) кодификация, ориентированная на системы и процессы ИКТ; и Ь) персонализация, ориентированная на человеческий фактор. |
The collapse of functional Governments in many countries, the personalization of power and leadership and the manipulation of ethnicity and religion to serve personal or narrow group interests have fomented inequalities, grievances and conflict. |
Развал государственной власти во многих странах, персонализация власти и руководства, а также манипуляция этническими и религиозными чувствами для достижения личных или узкогрупповых интересов порождают неравенство, враждебность и конфликты. |
Personalization and explorative learning are closely related. |
Персонализация и эксплоративное обучение тесно взаимосвязаны. |
Personalization is also being considered for use in less overtly commercial applications to improve the user experience online. |
Персонализация также рассматривается для использования в менее открытых коммерческих приложениях для улучшения взаимодействия с пользователем в Интернете. |
the immediacy, the authentication, the personalization. |
Открытость, идентификация, персонализация. |
This personalization draws upon regions of the brain that evolved when our trading partners were members of small kin-based groups where moral violations were immediately identified and remedied. |
Эта персонализация задействует области мозга, развившиеся, когда нашими торговыми партнерами были члены малых родоплеменных групп, в которых нарушения морали немедленно обнаруживались и исправлялись. |
So that the laws of media, such as the fact that copieshave no value, the value's in the uncopiable things, the immediacy, the authentication, the personalization. |
Изменятся и законы медиа, например, копии не будут иметьценности. Ценность - в некопируемых вещах. Открытость, идентификация, персонализация. |
Personalization is perhaps one of the biggest opportunities here as well, because it provides us with the potential of solving a 30-year-old problem. |
Персонализация - это, пожалуй, одна из самых больших возможностей таких курсов, потому что она даёт нам шанс решить проблему 30-летней давности. |
Today its activities are focused on document security products, plastic card production and personalization, electronic document management and bulk transactional printing. |
На сегодняшний день в фокусе её деятельности находятся продукция и решения документарной защиты, производство и персонализация пластиковых карт, электронное архивирование и осуществление в больших объёмах деловой переписки. |
The functionality of an electronic survey (such as online help, personalization, real-time validation, and routing to skip over unnecessary questions) has the potential to improve data quality and decrease the burden on respondents. |
Функции электронного опросного листа (такие, как встроенная система подсказок, персонализация, подтверждение достоверности в реальном времени и маршрутизация, позволяющая пропускать не требующие ответов вопросы) способны повысить качество данных и снизить нагрузку на респондентов. |
And even personalization is something that we're starting to see the beginnings of, whether it's via the personalized trajectory through the curriculum or some of the personalized feedback that we've shown you. |
И даже персонализация - это то, начало чего мы здесь видим, будь то персонализированная подача материала или целенаправленные комментарии и сообщения об ошибках. |
If you want to have total personalization, you have to be totally transparent. |
Если вам нужна полная персонализация, вы должны быть абсолютно открыты. |