| The real memory is coming back, destroying the fake human persona. | Настоящая память возвращается, разрушая искусственную личность. |
| I think this federal she-wolf shtick is, in fact, a false persona. | А вот эта роль федеральной волчицы на самом деле и есть выдуманная личность. |
| But i I think I have that persona. | Но по-моему у меня как раз такая личность. |
| I choose to not participate in the commodification of my persona. | Я решила не выводить на рынок свою личность. |
| I use a different name and take on a whole new persona. | Я использовала другое имя и личность в целом. |
| Moreover, as Palin's political persona takes shape, it looks increasingly alarming. | Более того, по мере того как политическая личность Пэйлин обретает свою форму, она все более тревожит. |
| Roscoe Dillon is a small-time crook who turns his childhood obsession with tops into a criminal persona. | Роско Диллон - мелкий вор, который превратил свою детскую одержимость волчками в личность преступника. |
| So she created a whole false persona. | Так что она создала целую фальшивую личность. |
| The original persona, Yoko Takakura, no longer exists. | Настоящая личность, Такакура Йоко, больше не существует. |
| That's how he spun his persona. | Вот как он поменял свою личность. |
| As far as I understand, every guy only has one Rubber Doll persona. | Насколько я понимаю, у каждого парня была лишь одна кукольная личность. |
| Psylocke had been using her telepathy to help Warren control the "Archangel" persona in his mind, which led to the two rekindling their previous relationship. | Псайлок использовала свою телепатию, чтобы помочь Уоррену контролировать личность «Архангел» в его голове, которая желала восстановить их прежние отношения. |
| When Claymore fired him, Curtis adopted the persona of Chemistro to gain revenge and to extort his former employers. | Когда Клеймор уволил его, Кёртис принял личность Хемистро, чтобы отомстить и выманить денег у его бывших работодателей. |
| Steve Pick of St. Louis Post-Dispatch stated that although Jackson may not be the greatest singer or songwriter, but she has nonetheless created and projected a persona that is irresistible. | Стив Пик из St. Louis Post-Dispatch (англ.)русск. писал, что несмотря на то, что Джексон сложно назвать великой певицей или автором песен, но она, тем не менее, «сама создала из себя неповторимую личность. |
| Given only that, we all create illusions within ourselves... saying that we each have only one fixed persona. | Благодаря им мы все создаем иллюзии внутри нас самих... проще говоря каждый из нас имеет только одну постоянную личность. |
| So where's the persona of the original Yoko? | Так какая же настоящая личность Йоко? |
| I put on a hood, and I created a persona because, John, somewhere along the way, something in me broke. | Я натянул капюшон и создал личность потому что, Джон, где-то в глубине, что-то во мне сломалось. |
| Why would I create a fake persona just to meet some girl? | Зачем мне создавать липовую личность, просто чтобы встретиться с девушкой? |
| The only difference between humans and anything else is the persona, the mask behind which we hide all desires, everything that scares us about ourselves. | Единственное различие между людьми и остальными это личность, маска, за которой мы прячем все желания, все то, что пугает нас в себе. |
| Andy Battaglia from The A.V. Club opined that Minogue's public image and her persona in her music videos "presented herself as a mechanical muse whose every gesture snapped and locked into place with the sound of a vacuum seal". | Энди Батталья с сайта The A.V. Club высказал мнение, что образ и личность Миноуг в её клипах «представили её эдакой механической музой, каждый жест которой щелчки и звуки вакуумного затвора». |
| Narco-trafficking increases crime, destroys the human persona, contaminates the business environment, undermines human rights, corrupts public officials, threatens democracy and destabilizes society as a whole. | Незаконный оборот наркотиков способствует росту преступности, разрушает человеческую личность, отравляет рабочую обстановку, наносит ущерб правам человека, порождает коррупцию среди государственных служащих, угрожает демократии и дестабилизирует общество в целом. |
| Persona and parameter: Two separate elements. | Личность и свойство - две разные вещи |
| I was using a false persona. | Я использовала выдуманную личность. |
| The alter persona of his father did those things to me. | Это делал личность его отца. |
| Yoko Takakura, the original persona... is nothing more than a character in a drama for her. | Такакура Йоко, настоящая личность... для нее не более, чем роль в пьесе. |