She's persona non half the psychiatrists on the Westside. | Она персона нон грата,... с половиной психиатров на всем западном побережье. |
His persona is often used by during missions. | Его персона часто используется Гекко во время миссий. |
The image of the barman in profile and another person in the background looking directly into the camera is a visual reference to Bergman's 1966 film Persona. | Образ бармена в профиль и ещё один человек на заднем плане напоминают персонажей фильма Бергмана «Персона». |
I have carefully cultivated a persona that screams, "You're on your own." | Я долго работал над тем, чтобы вся моя персона излучала сообщение "на меня и не надейся". |
ADVERT: Persona Synthetics, your new everything. | "Персона Синтетикс - все новинки." |
Given only that, we all create illusions within ourselves... saying that we each have only one fixed persona. | Благодаря им мы все создаем иллюзии внутри нас самих... проще говоря каждый из нас имеет только одну постоянную личность. |
So where's the persona of the original Yoko? | Так какая же настоящая личность Йоко? |
It's as if she's chosen to retreat into this persona. | Похоже, она сама решила превращаться в другую личность. |
After a storyline in Nightwing as part of the One Year Later event where Todd took the mantle of Nightwing for himself, the character reappeared in his Red Hood persona as one of the focal characters of DC's year-long weekly Countdown series starting in May 2007. | После сюжетной линии Nightwing в событии One Year Later, в котором Джейсон Тодд взял личность Найтвинга, персонаж вернулся снова как Красный колпак, в качестве одного из ключевых персонажей в длившейся год серии комиксов Countdown, начавшейся в мае 2007 года. |
Moreover, as Palin's political persona takes shape, it looks increasingly alarming. | Более того, по мере того как политическая личность Пэйлин обретает свою форму, она все более тревожит. |
Her persona was very much exaggerated. | Её образ был очень преувеличен. |
The Thin White Duke was David Bowie's 1975 and 1976 persona and character. | Измождённый Белый Герцог (англ. The Thin White Duke) - образ и персонаж Дэвида Боуи, созданный им в 1976 году. |
They ultimately described a recurring pattern in Anglo-American history of four generational types, each with a distinct collective persona, and a corresponding cycle of four different types of era, each with a distinct mood. | В итоге оба автора обнаружили повторяющуюся модель поведения четырёх типов поколений в англо-американской истории, каждому из которых присущ особый собирательный образ и соответствующий цикл четырёх разных типов эпохи, каждый со свойственным ему настроением. |
We need to come up with a fun, exciting persona for you. | Нам лишь надо придумать тебе веселый и непринужденный образ. |
Disney's public persona was very different from his actual personality. | Образ Хеймана не особо отличался от его реальной личности. |
An arranged album, titled Burn My Dread -Reincarnation: Persona 3-, was also released in Japan by Aniplex on April 18, 2007. | Альбом Burn My Dread -Reincarnation: Persona 3- был выпущен в Японии 18 апреля 2007 года опять же студией Aniplex. |
In addition, the anime cutscenes seen in the original Persona 3 were replaced to feature in-game graphics. | Кроме того, анимационные врезки из оригинальной Persona 3 были заменены на внутриигровые. |
Licensed Atlus merchandise sold by Cospa includes Persona 4 t-shirts, tote bags, and the jacket and other accessories worn by the character Chie. | Лицензированные Atlus'ом товары продавались компанией Cospa включая футболки, рюкзаки и куртки и другие аксессуары которые носит Тиэ в игре Persona 4. |
However, the social elements of Persona 3 (and its successor, Persona 4) are considered the equivalent of the negotiation system by the development team. | В то же время, социальные элементы Persona 3 (и её последователя Shin Megami Tensei: Persona 4) были сочтены разработчиками эквивалентными системе переговоров. |
It consists of Persona 2: Innocent Sin (1999) and Persona 2: Eternal Punishment (2000). | Следующий номер в серии Persona разделили две игры: Persona 2: Innocent Sin, вышедшая в 1999 году, и Persona 2: Eternal Punishment - в 2000. |
I mean the guy who assumed the persona of the comic book character. | Я имею ввиду парня, который выдает себя за персонажа комикса. |
RuPaul's Drag Race contestant Elijah Kelly uses the brand as the last name of his drag persona, Mariah Paris Balenciaga. | Один из участников американского конкурсного реалити-шоу «Королевские гонки Ру Пола» Элайджа Келли использует бренд в качестве фамилии своего персонажа, Mariah Paris Balenciaga. |
In 1973, he renamed himself as a dual persona Alighiero e Boetti ("Alighiero and Boetti") reflecting the opposing factors presented in his work: the individual and society, error and perfection, order and disorder. | Он переименовал себя в качестве двойного персонажа - Alighiero e Boetti ("Алигьеро и Боэтти"), отражая противоположные факторы, представленные в его творчестве: личность и общество, ошибки и совершенства, порядок и беспорядок. |
Something that was just me, where there was no persona, no image, no distinctive character like the Bluenotes guy or the guy in Everybody's Rockin'. | Там где бы был только я, без образа, без картинки, без отличительного персонажа, наподобие парня с The Bluenotes или парня из "Everybody's Rockin' (англ.)русск.". |
That was a big goal with Arrow and the way the story was set up with his character. -Costume Designer Colleen Atwood The realistic approach to the series included the costume design for Oliver's vigilante persona, created by Colleen Atwood. | That was a big goal with Arrow and the way the story was set up with his character Реалистичность подхода к сериалу в том числе касалась разработки одежды для персонажа Оливера Куина, этим занималась костюмер Колин Этвуд. |
Well, I think it projects a new persona for my office - friendly, approachable. | Ну, я думаю, появился новый персонаж в моем офисе... дружелюбный, открытый. |
You have to know your persona's likes and dislikes. | Вы должны знать, что любит и что не любит ваш персонаж. |
The persona has been described as "a mad aristocrat", "an amoral zombie", and "an emotionless Aryan superman". | Персонаж был охарактеризован как «сумасшедший аристократ», «аморальный зомби» и «бесчувственный арийский сверхчеловек». |
Akhtar believed that Khan was the most suitable for the role, saying, "He has the personality, the style, the flair, the larger than life persona, the sense of humour and the sheer magnetism that this character requires". | Ахтар решил, что Хан будет наиболее подходящим для роли, заявив: «у него есть личность, стиль, чутьё, больше, чем образ жизни, чувство юмора и явный магнетизм, которого требует этот персонаж». |
The Thin White Duke was David Bowie's 1975 and 1976 persona and character. | Измождённый Белый Герцог (англ. The Thin White Duke) - образ и персонаж Дэвида Боуи, созданный им в 1976 году. |
And from that moment on, I created a persona. | И с того дня, я создал имидж. |
I have a certain persona, and I know that you were just rolling with that. | У меня определенный имидж, и я понимаю, что ты играла с ним. |
However, despite "the fact that she is grown up," Duff "has managed to maintain her sweet persona," wrote Young Hollywood. | Однако, несмотря на тот «факт, что она выросла», «Дафф удалось сохранить свой очаровательный имидж», - написал Young Hollywood. |
I've developed my whole persona around conflict avoidance. | Весь мой имидж построен на избегании конфликтов. |
I had built a persona all around what I could and couldn't do. | Я выстроила свой имидж вокруг того, что я могу и не могу. |