She's persona non half the psychiatrists on the Westside. | Она персона нон грата,... с половиной психиатров на всем западном побережье. |
His persona is often used by during missions. | Его персона часто используется Гекко во время миссий. |
The image of the barman in profile and another person in the background looking directly into the camera is a visual reference to Bergman's 1966 film Persona. | Образ бармена в профиль и ещё один человек на заднем плане напоминают персонажей фильма Бергмана «Персона». |
As her recompiled persona emerges and awakens into Eden, she is attacked and trapped by an unknown computer virus. | Когда её перекомпиллированная персона появилась и проснулась внутри Eden, она была атакована и захвачена неизвестным компьютерным вирусом. |
I have carefully cultivated a persona that screams, "You're on your own." | Я долго работал над тем, чтобы вся моя персона излучала сообщение "на меня и не надейся". |
Narco-trafficking increases crime, destroys the human persona, contaminates the business environment, undermines human rights, corrupts public officials, threatens democracy and destabilizes society as a whole. | Незаконный оборот наркотиков способствует росту преступности, разрушает человеческую личность, отравляет рабочую обстановку, наносит ущерб правам человека, порождает коррупцию среди государственных служащих, угрожает демократии и дестабилизирует общество в целом. |
I was using a false persona. | Я использовала выдуманную личность. |
Yoko Takakura, the original persona... is nothing more than a character in a drama for her. | Такакура Йоко, настоящая личность... для нее не более, чем роль в пьесе. |
An early review of the first publication focused on the persona of the anonymous poet, calling him a loafer "with a certain air of mild defiance, and an expression of pensive insolence on his face". | В одном из первых обзоров обращалось внимание на личность анонимного поэта, которого называли бездельником «явно с видом лёгкого пренебрежения и выражением задумчивого высокомерия на лице». |
I use a different name and take on a whole new persona. | Я пользуюсь другим именем и перевоплощаюсь в другую личность. |
Burnham describes his on-stage persona as a "more arrogant, stuck-up version himself". | Бёрнэм описывает свой сценический образ как «более самонадеянную, нахальную версию его самого». |
He has carefully constructed a persona to hide his real nature from the world. | Он тщательно создал образ, за которым прячется его истинная природа. |
But she knowingly retreats into this persona. | Но она сознательно входит в образ этой героини. |
In the field, you often have to go undercover quickly without time to craft a persona. | В оперативной работе часто приходится входить в образ быстро, не имея времени на отработку персонажа. |
They develop a persona, a signature style, much like fashion designers. | Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды. |
Persona 3 Portable contains new background music, which can be heard if the player chooses to control the game's new female protagonist. | Persona 3 Portable содержит новую фоновую музыку, которую можно услышать только если игрок выберет в качестве главного героя женского персонажа. |
IGN placed Persona 3 FES fifteenth in their feature "The Top 25 PS2 Games of All Time". | IGN поставил Persona 3 FES на 15 место в своём списке «Лучшие 25 игр всех времён на PS2». |
called Persona 4 a "stylish murder mystery", the comparison given being a "small-town Scooby-Doo" adventure. | назвал Persona 4 «стильной детективной историей», сравнив с приключениями Скуби-Ду в небольшом городке. |
2 -Moonlight- links the story of Persona 3 and the epilogue released with Persona 3: FES. | 2 -Moonlight- соединяла сюжет Persona 3 и эпилог, представленный в Persona 3: FES. |
Licensed Atlus merchandise sold by Cospa includes Persona 4 t-shirts, tote bags, and the jacket and other accessories worn by the character Chie. | Лицензированные Atlus'ом товары продавались компанией Cospa включая футболки, рюкзаки и куртки и другие аксессуары которые носит Тиэ в игре Persona 4. |
Why aren't you exactly like your stage persona? | Почему ты не похож на своего персонажа? |
Early in 1972, Bowie had taken the stage persona of Ziggy Stardust, a science fiction-based, theatrical, enigmatic, androgynous character, and produced two hit albums during this period. | Боуи использовал образ персонажа «Зигги Стардаста», основанного на научной фантастике; это был театральный, загадочный, андрогинный образ, Боуи создал два альбома в этот период. |
In 1973, he renamed himself as a dual persona Alighiero e Boetti ("Alighiero and Boetti") reflecting the opposing factors presented in his work: the individual and society, error and perfection, order and disorder. | Он переименовал себя в качестве двойного персонажа - Alighiero e Boetti ("Алигьеро и Боэтти"), отражая противоположные факторы, представленные в его творчестве: личность и общество, ошибки и совершенства, порядок и беспорядок. |
Something that was just me, where there was no persona, no image, no distinctive character like the Bluenotes guy or the guy in Everybody's Rockin'. | Там где бы был только я, без образа, без картинки, без отличительного персонажа, наподобие парня с The Bluenotes или парня из "Everybody's Rockin' (англ.)русск.". |
The video has been described as the singer's attempt to kill his former/old persona, perhaps signaling he is reinventing himself with this new album, by suffocating himself, clipping his old hairstyle, and crushing his glass-framed platinum records. | Видео было описано как попытка певца убить своего прежнего/ старого персонажа - вероятно, оповещая, что он изобретает себя заново со своим новым альбомом, удушая себя, обрезая свою старую причёску и разрушая свои помещённые за стекло в раме платиновые записи. |
Well, I think it projects a new persona for my office - friendly, approachable. | Ну, я думаю, появился новый персонаж в моем офисе... дружелюбный, открытый. |
But on this most auspicious of nights permit me then, in lieu of the more commonplace sobriquet to suggest the character of this dramatis persona. | Но в крайне благоприятную ночь позвольте уж мне вместо более чем банального прозвища представить вам сей драматический персонаж. |
Greenwald goes on to state that Amell's performance as Oliver Queen makes that persona a more interesting character than the Arrow. | Гринвальд также добавил, что актёрская игра Амелла делает персонаж Оливера Куина едва ли не более интересным, чем его альтер-эго, Стрела. |
Akhtar believed that Khan was the most suitable for the role, saying, "He has the personality, the style, the flair, the larger than life persona, the sense of humour and the sheer magnetism that this character requires". | Ахтар решил, что Хан будет наиболее подходящим для роли, заявив: «у него есть личность, стиль, чутьё, больше, чем образ жизни, чувство юмора и явный магнетизм, которого требует этот персонаж». |
The Thin White Duke was David Bowie's 1975 and 1976 persona and character. | Измождённый Белый Герцог (англ. The Thin White Duke) - образ и персонаж Дэвида Боуи, созданный им в 1976 году. |
For nearly 60 years, Professor ringmaster Al Uzielli helped young hopefuls like me find their clown persona. | Примерно 60 лет профессор инспектор манежа Ал Узиэлли помогал молодым перспективным людям, вроде меня, найти свой клоунский имидж. |
His new persona... the playboy, calm, affable, confident... | Его новый имидж... плейбой, спокойный, приветливый, уверенный... |
I had built a persona all around what I could and couldn't do. | Я выстроила свой имидж вокруг того, что я могу и не могу. |
However, despite "the fact that she is grown up," Duff "has managed to maintain her sweet persona," wrote Young Hollywood. | Однако, несмотря на тот «факт, что она выросла», «Дафф удалось сохранить свой очаровательный имидж», - написал Young Hollywood. |
I've developed my whole persona around conflict avoidance. | Весь мой имидж построен на избегании конфликтов. |