| If you give the doll a voice and animate it, you're creating a persona for it that might not be every little girl's dream and desire. | Если мы дадим кукле голос и оживим её на экране, то это уже будет персона, не являющаяся мечтой всех девочек». |
| The image of the barman in profile and another person in the background looking directly into the camera is a visual reference to Bergman's 1966 film Persona. | Образ бармена в профиль и ещё один человек на заднем плане напоминают персонажей фильма Бергмана «Персона». |
| So, you know, now I'm persona non "gratis" or whatever. | И теперь я "персона нон гратис" или типа того. |
| I have carefully cultivated a persona that screams, "You're on your own." | Я долго работал над тем, чтобы вся моя персона излучала сообщение "на меня и не надейся". |
| ADVERT: Persona Synthetics, your new everything. | "Персона Синтетикс - все новинки." |
| Given only that, we all create illusions within ourselves... saying that we each have only one fixed persona. | Благодаря им мы все создаем иллюзии внутри нас самих... проще говоря каждый из нас имеет только одну постоянную личность. |
| Narco-trafficking increases crime, destroys the human persona, contaminates the business environment, undermines human rights, corrupts public officials, threatens democracy and destabilizes society as a whole. | Незаконный оборот наркотиков способствует росту преступности, разрушает человеческую личность, отравляет рабочую обстановку, наносит ущерб правам человека, порождает коррупцию среди государственных служащих, угрожает демократии и дестабилизирует общество в целом. |
| The heroes return to Earth and the final page of the last issue reveals that the containment units have been stolen by Warlock's "good" persona, the Goddess. | Герои вернулись на Землю, и на последней странице последнего выпуска выяснилось, что космические установки похитила «добрая» личность Адама Уорлока, Богиня. |
| Akhtar believed that Khan was the most suitable for the role, saying, "He has the personality, the style, the flair, the larger than life persona, the sense of humour and the sheer magnetism that this character requires". | Ахтар решил, что Хан будет наиболее подходящим для роли, заявив: «у него есть личность, стиль, чутьё, больше, чем образ жизни, чувство юмора и явный магнетизм, которого требует этот персонаж». |
| A persona that's... fully realized. | Полностью полноценная... личность. |
| Her neural-net persona has Swiss citizenship... under the artificial intelligence laws of 2006. | Её образ имеет швейцарское гражданство... по закону об искусственном интелекте от 2006. |
| Her persona was very much exaggerated. | Её образ был очень преувеличен. |
| American Downhill Champion and Olympian, Chad Fleischer, has adopted the persona of the snow leopard for its aggressiveness. | Американский и Олимпийский Чемпион, Чед Флейчер выбрал образ снежного барса из-за его агрессивности. |
| They are a site, along with others, that has allowed people to create an online persona with very little technical skill, and people responded by putting huge amounts of personal data online. | Это сайт, который, как и многие другие, позволяет людям создавать онлайн образ почти без технических знаний, и люди пользуются этим, размещая онлайн огромные массивы персональных данных. |
| They develop a persona, a signature style, much like fashion designers. | Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды. |
| FES was released in Japan on April 19, 2007, as both a stand-alone game, and with the "director's cut" version of Persona 3. | Релиз FES в Японии состоялся 19 апреля 2007 года, как отдельной игрой, так и как «режиссёрской версией» Persona 3. |
| GameTrailers gave the game a score of 9.3, stating it's an exception to the rule of the Japanese role-playing genre, and that it stands out of any other JRPG, including its predecessor, Persona 3. | Сайт GameTrailers оценил игру на 9,3 баллов, отметив, что это исключение для японских ролевых игр, и что игра сильно отличается в ряду других игр жанра, даже от её предшественницы, Persona 3. |
| Persona 4: Dancing All Night was announced alongside Persona 5 and Persona Q: Shadow of the Labyrinth during an Atlus event in Japan on November 24, 2013. | Persona 4: Dancing All Night была анонсирована 24 ноября 2013 года на презентации Atlus, вместе с другими представителями сериала - Persona 5 и Persona Q: Shadow of the Labyrinth. |
| According to the game director Katsura Hashino, while "ideas thrown around earlier", development on Persona 4 in Japan did not begin until after the release of Persona 3. | По словам руководителя проекта игры Кацуро Хасино, несмотря на то, что идеи появились ранее, разработка Persona 4 не начиналась до выхода Persona 3. |
| Persona 4 Golden, released in Japan as Persona 4: The Golden, was announced in August 2011 as a port of Persona 4 for the portable PlayStation Vita. | Версия игры Persona 4: The Golden была заявлена в августе 2011 года как ремейк Persona 4 для портативной консоли PlayStation Vita. |
| That's why when you go undercover, you need to have a 360-degree view of who your persona is. | Вот почему с переходом на работу под прикрытием вам понадобится всестороннее понимание своего персонажа. |
| Why aren't you exactly like your stage persona? | Почему ты не похож на своего персонажа? |
| Early in 1972, Bowie had taken the stage persona of Ziggy Stardust, a science fiction-based, theatrical, enigmatic, androgynous character, and produced two hit albums during this period. | Боуи использовал образ персонажа «Зигги Стардаста», основанного на научной фантастике; это был театральный, загадочный, андрогинный образ, Боуи создал два альбома в этот период. |
| The realistic approach to the series included the costume design for Oliver's vigilante persona, created by Colleen Atwood. | Реалистичность подхода к сериалу в том числе касалась разработки одежды для персонажа Оливера Куина, этим занималась костюмер Колин Этвуд. |
| At the end of March, Morena Baccarin confirmed her return from the first film as Vanessa, and expressed interest in exploring the character's Copycat persona from the comics in the sequel. | В конце марта Морена Баккарин подтвердила, что она вернётся к роли Ванессы, и выразила желание исследовать личность её персонажа в качестве Подражательницы в продолжении. |
| Well, I think it projects a new persona for my office - friendly, approachable. | Ну, я думаю, появился новый персонаж в моем офисе... дружелюбный, открытый. |
| The persona has been described as "a mad aristocrat", "an amoral zombie", and "an emotionless Aryan superman". | Персонаж был охарактеризован как «сумасшедший аристократ», «аморальный зомби» и «бесчувственный арийский сверхчеловек». |
| Samantha Kingsbury may not have been as fabulous as Meredith Fields, but there has to be a persona in here that could beat her. | Может, Саманта Кингсбери не такая невероятная, как эта Мередит Филдс, но у меня должен быть персонаж, который может с ней сравниться. |
| Her on-screen persona closely matched her own real personality, something Hepburn admitted herself. | Её персонаж всегда соответствовал её истинной личности, в этом Хепбёрн призналась сама. |
| After a storyline in Nightwing as part of the One Year Later event where Todd took the mantle of Nightwing for himself, the character reappeared in his Red Hood persona as one of the focal characters of DC's year-long weekly Countdown series starting in May 2007. | После сюжетной линии Nightwing в событии One Year Later, в котором Джейсон Тодд взял личность Найтвинга, персонаж вернулся снова как Красный колпак, в качестве одного из ключевых персонажей в длившейся год серии комиксов Countdown, начавшейся в мае 2007 года. |
| For nearly 60 years, Professor ringmaster Al Uzielli helped young hopefuls like me find their clown persona. | Примерно 60 лет профессор инспектор манежа Ал Узиэлли помогал молодым перспективным людям, вроде меня, найти свой клоунский имидж. |
| Because the second you become a public figure, you need to cultivate a persona, if for no other reason than to keep yourself sane. | Потому что, как только ты становишься публичной личностью, ты должна развивать свой имидж, если только хочешь остаться в своем уме. |
| I had built a persona all around what I could and couldn't do. | Я выстроила свой имидж вокруг того, что я могу и не могу. |
| However, despite "the fact that she is grown up," Duff "has managed to maintain her sweet persona," wrote Young Hollywood. | Однако, несмотря на тот «факт, что она выросла», «Дафф удалось сохранить свой очаровательный имидж», - написал Young Hollywood. |
| I've developed my whole persona around conflict avoidance. | Весь мой имидж построен на избегании конфликтов. |