Pressure is a Persian father at college application time. | Давление - это персидский отец на время подачи заявления в колледж. |
When Rufinus returned to the shah bearing Justinian's agreement, the Persian ruler had changed his mind and resolved to renew the war. | Когда же Руфин вернулся к шаху с согласием Юстиниана, оказаться, что персидский правитель передумал и собирается возобновить войну. |
Out of the Ghurid state grew the Delhi Sultanate which established the Persian language as the official court language of the region - a status it retained until the late Mughal era in the 19th century. | Из одной провинции Гуридов вырос Делийский султанат, который утвердил персидский язык как официальный придворный язык региона - статус, который он сохранил до эпохи позднего Могола в XIX веке. |
At the age of five he started learning Persian from his uncle. | В возрасте пяти лет начал изучать персидский язык под руководством своего дяди. |
It's the asymmetrical Sennah knot, a Persian knot specifically used finer rugs. | Это ассиметричный узел сенне, персидский узел, который, как правило, используется для более тонких ковров. |
And I'm not Persian, by the way. | И кстати, я не перс. |
Persian man walks into a bar, meets a beautiful woman, has a few drinks. | Перс заходит в бар, встречает красотку, выпивает с ней по рюмочке. |
Persian, how did you do that? | Перс... Как ты это сделал? |
Before you speak, Persian know that in Sparta everyone, even a king's messenger is held accountable for the words of his voice. | Перед тем как ты заговоришь, перс учти, что в Спарте каждый - даже царский посланник должен отвечать за свои слова. |
It is a Persian name, for I am Persian. | Это Персидское имя, потому что я Перс. |
Although they spoke Persian or Turkic, their mother tongue was Georgian. | Хотя говорили они на фарси или тюркском, их родным языком был грузинский. |
Nizami wrote and composed in Persian, and he doesn't have a single work written in Azerbaijani '). | Низами писал и творил на фарси, у него нет ни одного произведения на азербайджанском языке». |
The message of the Secretary-General for the Day was translated into Persian and widely disseminated to the media local partners by the United Nations Information Centre in Tehran. | Обращение Генерального секретаря по случаю проведения Дня было переведено на фарси и широко распространено местным партнерам в средствах массовой информации Информационным центром Организации Объединенных Наций в Тегеране. |
This is the home of the Caucasian people group, the Talysh, of whom not much is known except that they speak perfect Persian and Azeri and live long lives. | Здесь живут талыши - один из народов Кавказа, о котором известно немного, разве только то, что они прекрасно говорят на фарси и азербайжданском и отличаются долголетием. |
Written on it were the words Hayhat min al-dhillah ("No to humiliation") and below them, in Persian, Ravabet-e Omumi-ye Shahrdari-ye Abadan, that is to say "Abadan Municipality Public Relations". | На нем было написано: "Хайхат мин эд-дхилла" ("Нет унижению"), - а под этим на фарси: "Равабете омумие шахрдарие Абадан" ("Абаданский городской отдел по связям с общественностью"). |
But my heart... is Persian. | Но сердцем я - персиянка. |
I'm standing in front of a tall, fit... very attractive Persian girl by the name of... | Передо мной высокая, спортивная очень привлекательная персиянка, которую зовут... |
By the results of all rings our Domino became best Persian. | По результатам всей выставке Домино стал Best Persian. |
At Princeton, Cooke wrote the poems "Song of the Sioux Lovers," "Autumn," and "Historical Ballads, No. 6 Persian: Dhu Nowas," as well as a short story, "The Consumptive" before graduation. | В годы учёбы он написал стихотворения «Song of the Sioux Lovers», «Autumn» и «Historical Ballads, No. 6 Persian: Dhu Nowas», а также короткий рассказ «The Consumptive». |
The CD lacks "Gloridean" as well as the song played over the ending credits of the video, while the video lacks "Persian Love Song" and concert footage of "Yulunga (Spirit Dance)". | Содержимое аудио- и видеоверсий несколько отличается: на CD пропущена песня «Gloridean», использованная в титрах к видеофильму, в нём же отсутствуют «Persian Love Song» и «Yulunga (Spirit Dance)». |
Beth Garmaï (East Syrian Ecclesiastical Province) British Institute of Persian Studies. | Бет Гармай (церковная провинция) Список курдских династий и государств British Institute of Persian Studies. |
The band's shifting line-up has included members of many other heavy metal bands such as Blitzkrieg, Atomkraft, Avenger, Persian Risk, Cronos and Battleaxe. | Группа включала членов многих других хеви-метал-групп таких как Blitzkrieg, Atomkraft, Avenger, Persian Risk, Cronos и Battleaxe. |
Nowruz marks the first day of the Persian New Year. | Навруз знаменует собой первый день персидского Нового года. |
Expansion of scientific and international cooperation, especially in regard to chairs of Persian language and literature in foreign universities. | 422.18 Расширение научного и международного сотрудничества в международных университетах, в особенности, в отношении кафедры персидского языка и литературы. |
He was besieged there by Kavadh in September, but the onset of winter and the approach of Roman reinforcements forced the Persian ruler to withdraw. | Там он был осаждён персидской армией в сентябре, но наступление зимы и подход римских подкреплений заставили персидского правителя отступить. |
My Hedva! No garlic, no Persian, no nothing. | От моей Хедвы не дождешься ни чеснока, ни персидского, ничего. |
Vowel-pointed Persian includes the vowels that are not usually written. | В первом варианте персидского отмечены даже те гласные, которые обычно не записываются. |
Aredvi Sura Anahita is Ardwisur Anahid or Nahid in Middle and Modern Persian, and Anahit in Armenian. | Аредви Сура Анахита соответствует Ардвишур Анахид или Наид на среднеперсидском и современном персидском языках, а также Анаит на армянском языке. |
Many schools also gave lessons in the language of the various foreign communities, including Urdu, Hindi, Persian, English and French. | Кроме того, многие школьные заведения проводят обучение на языке различных иностранных общин, обосновавшихся в стране, в частности на урду, хинди, персидском, английском и французском языках. |
The Director-General's message on tolerance was translated and published in Persian. | Послание Генерального директора ЮНЕСКО в поддержку терпимости было переведено и опубликовано на персидском языке. |
BHRC further noted that Baloch cultural activists have applied to publish a journal in the Balochi language many times, each time rejected, or granted conditional on most pages being published in Persian. | СПЧБ далее отметил, что белуджские культурные активисты много раз подавали заявление об издании газеты на белуджском языке, но каждый раз им отказывали в этом либо выдвигали требование о том, чтобы большинство страниц было напечатано на персидском языке. |
Finally, he said that a public television channel, TRT-6, had begun 24-hour broadcasting in Kirmanchi and in Zaza, and in the near future it would also broadcast in Sorani and Persian. | Наконец, г-н Гогуш говорит, что государственный телевизионный канал ТРТ-6 начал транслировать передачи на языках курманджи и заза круглые сутки, и что в ближайшем будущем он сможет также транслировать передачи на языке сорани и персидском языке. |
Thus in 428, the Armenian Kingdom was dissolved by the Persian court and turned into Marzpanate (province). | Затем, в 428 году, правители Персии упразднили Армянское царство и превратили его в марзпанат (провинцию). |
There the participants received academic instruction according to which Lenz, Meier and Menetries were to continue their trip for studying the Caspian coast up to the Persian boundary. | Там она получила новую академическую инструкцию, которая поручала Ленцу, Мейеру и Менетриэ продолжать путешествие с целью изучения Каспийского побережья до границ Персии. |
It's Persian, isn't it? | Это из Персии, да? |
After liberating Hamadan along with its 10,000 imprisoned Persian soldiers, Nader gained Kermanshah, thus liberating large swathes of western Persia from Ottoman rule. | После освобождения Хамадана, в котором к тому времени содержались в тюрьмах 10000 персидских воинов, Надир занял Керманшах, тем самым освобождив большие территории западной Персии от османского владычества. |
After the war was won, the Hotaki's began slowly but sure to march on deeper into Persia, and eventually towards Isfahan, the Safavid Persian capital. | После того, как война была выиграна, войска Хотаков медленно, но верно продвигалась вглубь Персии и в конце концов достигли Исфахана, столицы Сефевидов. |