| The Persian commander was convinced that, faced with such overwhelming force, the Greeks would do the obvious and simply surrender. | Персидский командующий был уверен, что столкнувшись с такой превосходящей силой, греки пойдут по очевидному пути и просто сдадутся. |
| Persian king Shapur I destroys Caesarea Mazaca in Asia Minor. | Персидский царь Шапур I уничтожает осажденную Кесарию Каппадокийскую в Малой Азии. |
| When Rufinus returned to the shah bearing Justinian's agreement, the Persian ruler had changed his mind and resolved to renew the war. | Когда же Руфин вернулся к шаху с согласием Юстиниана, оказаться, что персидский правитель передумал и собирается возобновить войну. |
| The primary language is Persian. | Основной язык - персидский. |
| Here's how the great Persian poet Rumi put it: Out beyond ideas of wrong-doing and right-doing, there is a field. | Вот как сказал о этом великий персидский поэт Руми: Там, за пределами представлений о грехе и праведности есть поле. |
| And I'm not Persian, by the way. | И кстати, я не перс. |
| Choose your next words wisely, Persian. | Выбирай следующие слова мудро, Перс. |
| Give back what you stole, Persian! | Верни то, что украл, перс! |
| No man, Persian or Greek, no man threatens a messenger. | Никто - ни перс, ни грек - никто не смеет угрожать послу! |
| "Soundtracks for No One Knows About Persian Cats". | Никто не знает о персидских котах (англ. No One Knows About Persian Cats, перс. |
| Although they spoke Persian or Turkic, their mother tongue was Georgian. | Хотя говорили они на фарси или тюркском, их родным языком был грузинский. |
| Nizami wrote and composed in Persian, and he doesn't have a single work written in Azerbaijani '). | Низами писал и творил на фарси, у него нет ни одного произведения на азербайджанском языке». |
| For example, Persian was the only oriental language known and used by Marco Polo at the Court of Kublai Khan and in his journeys through China. | Например, фарси был единственным восточным языком, который знал и которым пользовался Марко Поло в своих путешествиях по Китаю, завоёванному монголами. |
| This is the home of the Caucasian people group, the Talysh, of whom not much is known except that they speak perfect Persian and Azeri and live long lives. | Здесь живут талыши - один из народов Кавказа, о котором известно немного, разве только то, что они прекрасно говорят на фарси и азербайжданском и отличаются долголетием. |
| The selling of Bibles is prohibited, and 20,000 copies of the New Testament in Persian confiscated in September 1991 have still not been returned. | Как утверждается, продажа Библии по-прежнему запрещена и 20000 экземпляров Нового завета на языке фарси, конфискованные в сентябре 1991 года, по-прежнему не возвращаются. |
| But my heart... is Persian. | Но сердцем я - персиянка. |
| I'm standing in front of a tall, fit... very attractive Persian girl by the name of... | Передо мной высокая, спортивная очень привлекательная персиянка, которую зовут... |
| By the results of all rings our Domino became best Persian. | По результатам всей выставке Домино стал Best Persian. |
| This was afterward incorporated in the collection entitled Persian Poetry for English Readers. | Впоследствии труд этот вошёл в состав серии «Persian poetry for English readers». |
| The CD lacks "Gloridean" as well as the song played over the ending credits of the video, while the video lacks "Persian Love Song" and concert footage of "Yulunga (Spirit Dance)". | Содержимое аудио- и видеоверсий несколько отличается: на CD пропущена песня «Gloridean», использованная в титрах к видеофильму, в нём же отсутствуют «Persian Love Song» и «Yulunga (Spirit Dance)». |
| Beth Garmaï (East Syrian Ecclesiastical Province) British Institute of Persian Studies. | Бет Гармай (церковная провинция) Список курдских династий и государств British Institute of Persian Studies. |
| "Soundtracks for No One Knows About Persian Cats". | Никто не знает о персидских котах (англ. No One Knows About Persian Cats, перс. |
| My Hedva! No garlic, no Persian, no nothing. | От моей Хедвы не дождешься ни чеснока, ни персидского, ничего. |
| Systems likely to be presented for approval at the Tenth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names include Belarusian, Bulgarian, Persian and Ukrainian. | В число систем, которые, вероятно, будут представлены на утверждение в ходе десятой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий, включены системы для белорусского, болгарского, персидского и украинского языков. |
| The name is the distorted form of the name of the Persian word نخجیر Nakhjir which means "hunting area". | Название- искаженная форма названия персидского слова نخجیر Nakhjir, что означает «область охоты». |
| His nickname Khwaju is a diminutive of the Persian word Khwaja which he uses as his poetic penname. | Его прозвище Хаджу является уменьшительным от персидского слова Хадже, который он использовал как свой поэтический псевдоним. |
| With the deaths of Haggai, Zechariah, and Malachi-more exactly, in the 52nd year of the Persian domination, or year 3442 of the creation-prophecy ceased and the period of the wise men ("ḥakamim") began. | Хаггая), Захарии и Малахии, точнее, на 52-м году персидского владычества, или в 3442 году от сотворения мира, прекратился пророческий период и начался период мудрецов (хахамим; мудрецы). |
| The proceedings of the seminar were published in February 1999 in the Persian language. | Документы о работе семинара были опубликованы в феврале 1999 года на персидском языке. |
| In addition to the English- and Spanish-language papers, numerous local periodicals serve immigrant communities in their native languages, including Korean, Persian, Russian and Japanese. | Помимо прессы на английском и испанском языках, выходит ряд печатных изданий, освещающих жизнь различных иммигрантских групп (на корейском, персидском, русском, японском и других языках). |
| Media surveys indicate that Afghans place the most trust in the BBC Pashto and Persian services and Voice of America broadcasts. | Обследования, проводившиеся средствами информации, свидетельствуют о том, что наибольшим доверием у афганцев пользуются радиопередачи Би-би-си на пушту и персидском языке, а также радиостанция «Голос Америки». |
| Old Persian: Grammar, Text, Glossary (in Persian). translated into Persian by S. Oryan. | Древнеперсидская: грамматика, текст, Глоссарий (на персидском языке). переведены на персидский С. Oryan. п. |
| Bahá'u'lláh's rising influence in the city, and the revival of the Persian Bábí community, gained the attention of his enemies in Islamic clergy and the Persian government. | Рост влияния Бахауллы в городе и возрождение общины персидских баби привлекли внимание его врагов в исламском духовенстве и персидском правительстве. |
| The first stamps issued were overprints on Persian stamps of 1911 reading BUSHIRE/ Under British/ Occupation., issued on 15 August. | Первые из британских оккупационных почтовых марок появились 15 августа и представляли собой надпечатки на марках Персии 1911-1913 годов: «BUSHIRE/ Under British/ Occupation.» |
| It is a Persian name, for I am Persian. | Мое имя произошло от Персии, поэтому я из Персии. |
| This is Persian, if I'm not mistaken. | Если я не ошибаюсь, это из Персии? |
| Write: "Panic among London finances..." "... for the new U.S. Persian manoeuvre." | Давай так: "Паника в лондонских финансовых кругах... из-за нового маневра США в Персии". |
| It's Persian, isn't it? | Это из Персии, да? |