Английский - русский
Перевод слова Persia

Перевод persia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Персии (примеров 181)
Built on an island, Tyre was walled to the sea, an insurmountable fortress that was key to all of Persia. Построенный на острове, кроме моря Тир ограждала стена, непреодолимая крепость, которая была ключом ко всей Персии.
It is believed that Polo first originated in Persia ages ago. Считается, что поло возникло в Персии много веков назад.
He is an internationally renowned expert on the history of pre-Islamic Persia and the forms of contact between the Greek and Roman World and the Ancient Near East. Является видным экспертом в истории до Исламской Персии и контактах Греческой и Римской культуры на древнем Ближнем Востоке.
"Juno Skinner, arts and antiquities dealer... specializing in ancient Persia." "Джуно Скинер - продавец антиквариата специалист по Древней Персии."
The British writer Sir Harford Jones Brydges knew Lotf Ali, whom he called, "the last chivalrous figure among the kings of Persia." Английский писатель сэр Харфорд Джонс Бриджес знал Лотф Али, которого он называл «последним рыцарем среди царей Персии».
Больше примеров...
Персию (примеров 61)
In the following to 323 the pharaoh has attacked Babylon - Persia and has subdued her. В следующем 323 году фараон напал на Вавилон - Персию и покорил ее.
The two Knoxes sailed for Persia in January 1658. Оба Нокса отплыл в Персию в январе 1658 года.
Has visited Central Asia, has got over to Caucasus, then it was lowered to Persia, i.e. Посетил Среднюю Азию, перебрался на Кавказ, затем спустился в Персию, т.е.
If the king loves you as well as Persia, then he loves you well indeed. Если Царь любит тебя также, как Персию, Значит, он любит тебя достаточно хорошо.
The mountains of the Hindu Kush have been violent tribal areas since before Alexander the Great marched through Persia on his way to India. Горы Гиндукуша представляют собой дикий район, населенный местными племенами, с тех пор, как Александр Великий с боем прошел через Персию по пути в Индию.
Больше примеров...
Персия (примеров 31)
Persia in 1891 is an arena of fierce clashes between foreign monopolies. Персия в 1891 г. - арена ожесточённой схватки между иностранными монополиями.
Fabled to be even richer than Persia, Говорили, что она еще богаче, чем Персия.
I doubt not the king's love for me, but I fear my rival is Persia for the king's affection. Я не сомневаюсь, что Царь любит меня, но я боюсь, что мой соперник - Персия, ибо это привязанность Царя.
I command that the daughters of Persia be brought to the palace at the time of my choosing and presented to me for my royal perusal. Я приказываю, что дочери Персия должны быть приведены во дворец для моего выбора и представлены мне для моего царского внимания.
Krimsky repeats the characteristic of Nizami as a Persian poet in his work Persia and its Literature of 1900, second edition of 1906 and also in the third edition of 1912. Характеристику Низами как персидского поэта Крымский повторяет в работе «Персия и её литература» 1900 года, втором издании 1906 года и третьем - 1912 года.
Больше примеров...
Персией (примеров 28)
The boundary between Russian and Persia was set at the Aras River. Граница между Россией и Персией прошла по реке Аракс.
This change would have been politically motivated as the pegasus would have been too closely associated with Persia. Это изменение могло иметь под собой политическую мотивацию, поскольку мифологический Пегас связан с Персией.
Hormuz, in the Persian Gulf, was seized by Afonso de Albuquerque in 1515, who also entered into diplomatic relations with Persia. Ормуз в Персидском Заливе был осажден Альфонсом Альбукерки (1515), который также установил дипломатические отношения с Персией.
The practice by the Ottoman Empire and Persia was rather seen, until 1906, as not being covered by the 1864 Convention, but it was accepted as a temporary and exceptional measure which left the general treaty obligation unchanged. До 1906 года, скорее, считалось, что практика, применявшаяся Османской империей и Персией, не охватывается Конвенцией 1864 года, но она признавалась в качестве временной и исключительной меры, в связи с чем общее обязательство по договору осталось неизменным.
Earlier in 568, the Turks under Istämi had turned to Byzantium when their relations with Persia soured over commerce issues. Ранее в 568 году тюрки под начальством ябгу Истеми-кагана наладили отношения с Византией, когда их отношения с Персией испортились из-за торговых разногласий.
Больше примеров...
Persia (примеров 3)
He became Chairman of David Sassoon & Co. in London and also Director of the Imperial Bank of Persia. После переезда в Великобританию был председателем David Sassoon & Co. в Лондоне и директором Imperial Bank of Persia.
The most valuable permanent result of the embassy was in Elphinstone's work titled Account of the Kingdom of Cabul and its Dependencies in Persia and India (1815). Наиболее ценным результатом посольства Эльфинстона стал его труд под названием «Account of the Kingdom of Cabul and its Dependencies in Persia and India» (1815).
Panorama Persii: ot Anzali do Tegerana = Panorama of Persia: from Anzali to Tehran. Адамова А.Т., Принцева Г.А. Панорама Персии: от Энзели до Тегерана = Panorama of Persia: from Anzali to Tehran. - Издательство Государственного Эрмитажа, 2015.
Больше примеров...
Ирана (примеров 7)
His parents were Assyrians from Urmia in north-west Persia. Его родители были ассирийцами, эмигрировавшими в США из Урмии (северо-запад Ирана).
Judging from the dispersal of Indus civilisation artefacts, the trade networks economically integrated a huge area, including portions of Afghanistan, the coastal regions of Persia, northern and western India, and Mesopotamia. Судя по найденным артефактам, относимым к Индской культуры, торговая сеть объединяла огромную территорию, включавшую часть Афганистана, прибрежные районы Ирана, Северную и Западную Индию и Месопотамию.
Subbasement level four... past Persia house, second vault on the left. В подвале, уровень -4... мимо отдела по вопросам Ирана, вторая дверь налево.
Unlike other parts of Persia, were the poets were attached to courts, or belonged to higher ranks of society such as scholars, bureaucrats, and secretaries, a good number of poets from the Eastern Transcaucasian regions rose among working-class people. В отличие от других районов Ирана, где поэты имели непосредственное отношение ко двору правителей, занимали высокое положение в обществе или были учеными, высокопоставленными чиновниками и секретарями, многие поэты из Восточного Закавказья происходили из трудового люда.
The Shah of Persia... Тегеран. Шах Ирана сегодня...
Больше примеров...