| The annual Roman subsidies to Persia would resume, but the amount was lowered from 500 to 420 pounds of gold. | Ежегодные римские выплаты Персии возобновились, но их объём уменьшился с 500 до 420 фунтов золота. |
| From Rome, China, Siam, Persia. | Из Древнего Рима, Китая, Тиама, Персии. |
| He is an uproar man, just like that is why I leave Persia. | Он шумный человек, такой же как Аятолла... и поэтому, я уехала из Персии. |
| My love for you is as great as my love for Persia. | Моя любовь к тебе столь же велика, как моя любовь к Персии. |
| One well received album of which is titled From Pontos to Persia (Greek Άπo tov Πόvto σtnv Πεpσίa) which according to some sources is a unique CD which combines the music of Pontos and that of Persia. | «Άπo tov Πόvto σtnv Πεpσίa») согласно некоторым источникам «является уникальным CD, который сочетает в себе музыку Понта и Персии. |
| After the fall of the Baku Commune, he went to Persia. | После падения Бакинской коммуны перебрался в Персию. |
| The two Knoxes sailed for Persia in January 1658. | Оба Нокса отплыл в Персию в январе 1658 года. |
| Meanwhile, the Mughal emperor Humayun after unsuccessful battles with Sher Shah Suri, lost his throne, and in 1543 arrived in Persia, where Shah Tahmasp gave him a warm welcome and the highest protection. | Тем временем могольский император Хумаюн после неудачных сражений с Шер Шахом потерял свой трон, и в 1543 году прибыл в Персию, где шах Тахмасп оказал ему теплый прием и высочайшее покровительство. |
| In 1846 she started on a journey round the world, visiting Brazil, Chile and other countries of South America, Tahiti, China, India, Persia, Asia Minor and Greece, and reaching home in 1848. | В 1846 году она отправилась в кругосветное путешествие, посетив Бразилию, Чили, другие страны Южной Америки, Таити, Китай, Индию, Персию, Малую Азию и Грецию, возвратившись домой к 1848 году. |
| Peter remained imprisoned in Ravenna for three years, until released in June/July 539 by the new Gothic king, Witigis, in exchange for Gothic envoys sent to Persia who had been captured by the Byzantines. | Пётр оставался в заключении три года, пока не был освобождён в июне/июле 539 года новым готским королём Витигисом в обмен на готских послов, отправленных в Персию и захваченных византийцами. |
| Recent mineralogical studies performed on the objects indicate at least three geographically disparate origins for the gold ore itself: the Southern Ural Mountains, Nubia (Sudan), and Persia. | Последние минералогические исследования предметов клада указывают не менее трёх географически разрозненных регионов происхождения золотой руд: Южный Урал, Нубия (Судан), и Персия. |
| And Persia grows soft as the consequence. | И Персия размякла вследствие этого. |
| India, Persia, Afghanistan. | Индия, Персия, Афганистан. |
| The Seleucid king, Antiochus III, mounts a fresh expedition to the east of his kingdom in Luristan, where he is killed during an attempt to collect tribute from a temple at Elymais, Persia. | Селевкидский царь Антиох III совершает новую экспедицию на восток от своего королевства в Луристане, где он убит во время попытки сбора дани из храма в Элимаисе, Персия. |
| According to the Treaty of Gulistan, signed on October 12, 1813, in the village of Gulistan (in Karabakh) Persia was forced to cede the Khanate of Derbent to Russia. | Согласно Гюлистанскому мирному договору, подписанному 12 октября 1813 года в селении Гюлистан (в Карабахе) Персия признала власть России над бывшим Дербентским ханством. |
| In 411 the Spartans made an alliance with Persia. | В 411 г. до н. э. спартанцы заключили союз с Персией. |
| But Russian government didn't want to complicate relations with Persia and Ottoman Empire and to change the order of political forces in the South Caucasus. | Однако российское правительство не желало осложнять отношения с Персией и Османской империей и менять расстановку политических сил в Закавказье. |
| Since the Ottomans were involved in large-scale war with Persia, this was no more than a warning at the time. | Поскольку турки были вовлечены в широкомасштабную войну с Персией, это было не более, чем временное предупреждение. |
| By last reorganization of Empire in 318 Constantine I Great this area adjoining to the strongest enemy - Persia, became praetorians prefecture Oriens (East), a nucleus of the future Byzantium. | При последней реорганизации империи в 318 году Константином I Великим эта область, соседствовавшая с наиболее сильным врагом - Персией, стала преторианской префектурой Oriens («Восток»), ядром будущей Византии. |
| In 550, he was sent as envoy by Justinian to negotiate a peace treaty with Persia, a role he reprised in 561, when he met the Persian envoy Izedh Gushnap at Dara, to end the Lazic War. | В 550 году он был отправлен Юстинианом вести мирные переговоры с Персией, а затем вновь в 561 году, когда он договаривался с персидским послом Изедхом Гушнапом в Даре об окончании Лазской войны. |
| He became Chairman of David Sassoon & Co. in London and also Director of the Imperial Bank of Persia. | После переезда в Великобританию был председателем David Sassoon & Co. в Лондоне и директором Imperial Bank of Persia. |
| The most valuable permanent result of the embassy was in Elphinstone's work titled Account of the Kingdom of Cabul and its Dependencies in Persia and India (1815). | Наиболее ценным результатом посольства Эльфинстона стал его труд под названием «Account of the Kingdom of Cabul and its Dependencies in Persia and India» (1815). |
| Panorama Persii: ot Anzali do Tegerana = Panorama of Persia: from Anzali to Tehran. | Адамова А.Т., Принцева Г.А. Панорама Персии: от Энзели до Тегерана = Panorama of Persia: from Anzali to Tehran. - Издательство Государственного Эрмитажа, 2015. |
| His parents were Assyrians from Urmia in north-west Persia. | Его родители были ассирийцами, эмигрировавшими в США из Урмии (северо-запад Ирана). |
| I'd say we're both on the wrong side of Persia, ma'am. | Я думаю, мы не с той стороны Ирана. |
| Judging from the dispersal of Indus civilisation artefacts, the trade networks economically integrated a huge area, including portions of Afghanistan, the coastal regions of Persia, northern and western India, and Mesopotamia. | Судя по найденным артефактам, относимым к Индской культуры, торговая сеть объединяла огромную территорию, включавшую часть Афганистана, прибрежные районы Ирана, Северную и Западную Индию и Месопотамию. |
| Unlike other parts of Persia, were the poets were attached to courts, or belonged to higher ranks of society such as scholars, bureaucrats, and secretaries, a good number of poets from the Eastern Transcaucasian regions rose among working-class people. | В отличие от других районов Ирана, где поэты имели непосредственное отношение ко двору правителей, занимали высокое положение в обществе или были учеными, высокопоставленными чиновниками и секретарями, многие поэты из Восточного Закавказья происходили из трудового люда. |
| The Shah of Persia... | Тегеран. Шах Ирана сегодня... |