Английский - русский
Перевод слова Persia

Перевод persia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Персии (примеров 181)
Do you know, we had the Queen of Persia here, only the other day. Вы знаете, у нас была Королева Персии здесь, только на днях.
Realizing the threat of a resurgent Persia on their eastern border the Ottomans responded to Ashraf's requests for help, sending him both guns and artillerymen. Понимая угрозу возрождающейся Персии на своей восточной границе, османы ответили на просьбы Ашрафа о помощи и послали ему орудия и артиллеристов.
You rode all the way from Persia for earth and water? Ты ехал из Персии в такую даль ради земли и воды?
During his travels the Italian adventurer Pietro Della Valle claimed that there was no household in Persia without its Georgian slaves, noticing the huge amounts of Georgians present everywhere in society. Во время своих странствий итальянский путешественник Пьетро Делла Валле писал, что в Персии не было домов, в которых бы не жили грузинские рабы, отмечая присутствие огромного количества грузин в иранском обществе.
Overall objective Thutmosis III laid in the north of Persia - the country Mitanni, and is more true - the first Rome on Volga (country of Naharin) around of which lived Hetts tribes (Goth - Hun). Главная цель Тутмоса лежала на севере Персии - страна Миттания, а вернее - первый Рим на Волге (Нахарина страна), вокруг которого жили хеттские племена (готы-гунны).
Больше примеров...
Персию (примеров 61)
I travelled through Sinai en route to Persia, Bengal. Мой путь лежал через Синай, в Персию, Бенгал.
Therefore, when this canal had been dug as I had ordered, ships went from Egypt through this canal to Persia, as I had intended. Затем этот канал был прорыт, как я повелел, и корабли пошли из Египта через этот канал в Персию, так как была моя воля».
Hearing of Ahmad Pasha entering west Persia with the intention of taking Kermanshah and Hamadan, Tahmasp was now caught in a dire situation. Одновременно турецкий генерал Ахмад-паша вступил в Западную Персию с намерением занять Керманшах и Хамадан, Тахмасп оказался в тяжелейшем положении.
In comparison, the Oracle at Delphi's advice to the King of Lydia - "If you attack Persia, you will destroy a great kingdom" - is clarity itself. По сравнению с ним Оракул в совете Делфи Королю Лидии - "Если Вы нападете на Персию, Вы разрушите великое королевство" - сама ясность.
John Chardin, a French traveler of the 17th century who visited Safavid Persia, spoke approvingly of the vast cotton farms of Persia. Жан Шарден, французский путешественник XVII века, который посетил Персию Сефевидов, подтвердил существование там обширных хлопковых плантаций.
Больше примеров...
Персия (примеров 31)
April 3 - Persia signs the Litvinov Protocol. З апреля - Персия подписывает протокол М. М. Литвинова.
The Ottoman Empire and Persia, however, at least gained the acceptance of "reservations" which they formulated to that effect in 1906. Однако Оттоманская Империя и Персия по крайней мере добились принятия "оговорок", заявленных ими с этой целью в 1906 году.
Maurice, what is all this supposed to mean, Persia and all-and everything? Морис, что все это значит? Персия и все остальное?
And Persia grows soft as the consequence. И Персия размякла вследствие этого.
Of course in my day, Persia extended from Algiers to Constantinople. В мои времена Персия простиралась от Алжира до Константинополя.
Больше примеров...
Персией (примеров 28)
This change would have been politically motivated as the pegasus would have been too closely associated with Persia. Это изменение могло иметь под собой политическую мотивацию, поскольку мифологический Пегас связан с Персией.
In 411 the Spartans made an alliance with Persia. В 411 г. до н. э. спартанцы заключили союз с Персией.
The province suffered greatly during the near-constant wars with Persia in the 6th century. Провинция сильно пострадала во время почти постоянных войн с Персией в VI веке.
The practice by the Ottoman Empire and Persia was rather seen, until 1906, as not being covered by the 1864 Convention, but it was accepted as a temporary and exceptional measure which left the general treaty obligation unchanged. До 1906 года, скорее, считалось, что практика, применявшаяся Османской империей и Персией, не охватывается Конвенцией 1864 года, но она признавалась в качестве временной и исключительной меры, в связи с чем общее обязательство по договору осталось неизменным.
The capture of Ormuz gave the opportunity to the Company to develop trade with Persia, attempting to exchange English cloth and other artifacts for silk, but only with difficulty. Захват Ормуза дал Компании возможность развивать торговлю с Персией, которая намеревалась менять английские ткани и другие артефакты на шёлк.
Больше примеров...
Persia (примеров 3)
He became Chairman of David Sassoon & Co. in London and also Director of the Imperial Bank of Persia. После переезда в Великобританию был председателем David Sassoon & Co. в Лондоне и директором Imperial Bank of Persia.
The most valuable permanent result of the embassy was in Elphinstone's work titled Account of the Kingdom of Cabul and its Dependencies in Persia and India (1815). Наиболее ценным результатом посольства Эльфинстона стал его труд под названием «Account of the Kingdom of Cabul and its Dependencies in Persia and India» (1815).
Panorama Persii: ot Anzali do Tegerana = Panorama of Persia: from Anzali to Tehran. Адамова А.Т., Принцева Г.А. Панорама Персии: от Энзели до Тегерана = Panorama of Persia: from Anzali to Tehran. - Издательство Государственного Эрмитажа, 2015.
Больше примеров...
Ирана (примеров 7)
His parents were Assyrians from Urmia in north-west Persia. Его родители были ассирийцами, эмигрировавшими в США из Урмии (северо-запад Ирана).
The house of shamkhals became related to the rulers of Kabarda, Persia, Kakheti and Crimea. Дом шамхалов роднился с правителями Кабарды, Ирана, Кахетии и Крыма.
Judging from the dispersal of Indus civilisation artefacts, the trade networks economically integrated a huge area, including portions of Afghanistan, the coastal regions of Persia, northern and western India, and Mesopotamia. Судя по найденным артефактам, относимым к Индской культуры, торговая сеть объединяла огромную территорию, включавшую часть Афганистана, прибрежные районы Ирана, Северную и Западную Индию и Месопотамию.
Subbasement level four... past Persia house, second vault on the left. В подвале, уровень -4... мимо отдела по вопросам Ирана, вторая дверь налево.
The Shah of Persia... Тегеран. Шах Ирана сегодня...
Больше примеров...