Английский - русский
Перевод слова Persia

Перевод persia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Персии (примеров 181)
Marco Polo (13th century) refers to the major products of Persia, including cotton. Марко Поло (XIII век), рассказывая о главных продуктах Персии, упоминает в том числе и хлопок.
Therefore Zlatoust has not disappeared after visiting Persia, and has got over on the grounds of the Byzantium Empire and has got, probably, to Judea. Поэтому Златоуст не исчез после посещения Персии, а перебрался на земли Византийской империи и попал, вероятно, в Иудею.
He is an internationally renowned expert on the history of pre-Islamic Persia and the forms of contact between the Greek and Roman World and the Ancient Near East. Является видным экспертом в истории до Исламской Персии и контактах Греческой и Римской культуры на древнем Ближнем Востоке.
In Persia, you are a great king. В Персии ты великий царь.
Sir Henry Willock (1790 - 1858) was a lieutenant-colonel and the British Envoy to Persia from 1815-1826. Сэр Уиллок, Генри (1790-1858) - подполковник, британский посланник в Персии (с 1815 по 1826 год).
Больше примеров...
Персию (примеров 61)
The two Knoxes sailed for Persia in January 1658. Оба Нокса отплыл в Персию в январе 1658 года.
I believe he's gone to his uncle's in Persia. Думаю, он уехал к дяде в Персию.
There is an opportunity of that it went through Persia and the Volga region up to the house in Pereyaslavl a princedom, whence has returned together with Maria. А возможно, и он сам через Персию и Поволжье дошел до своего дома в Переяславском княжестве, откуда вернулся уже вместе с Марией.
Philip brought such as Aristotle from Athens to educate our rough people, and growing more ambitious he now planned the invasion of Persia. Филипп пригласил из Афин мудрецов вроде Аристотеля, чтобы просвещать наш грубый народ. Пожираемый растущими амбициями, он начал планировать вторжение в Персию.
if you're around on that day, you could just nip into persia and help yourself to cats and carpets. Если вы там были, то могли легко завалиться в тот день в Персию.
Больше примеров...
Персия (примеров 31)
And Persia grows soft as the consequence. И Персия размякла вследствие этого.
Persia will again be great. Персия снова будет большой.
According to the Treaty of Gulistan, signed on October 12, 1813, in the village of Gulistan (in Karabakh) Persia was forced to cede the Khanate of Derbent to Russia. Согласно Гюлистанскому мирному договору, подписанному 12 октября 1813 года в селении Гюлистан (в Карабахе) Персия признала власть России над бывшим Дербентским ханством.
India, the land where the sun was born... fabled to be even richer than Persia... had never been explored or conquered. Индия. Индия - край, где рождается солнце. Говорили, что она еще богаче, чем Персия.
Of course in my day, Persia extended from Algiers to Constantinople. В мои времена Персия простиралась от Алжира до Константинополя.
Больше примеров...
Персией (примеров 28)
Hormuz, in the Persian Gulf, was seized by Afonso de Albuquerque in 1515, who also entered into diplomatic relations with Persia. Ормуз в Персидском Заливе был осажден Альфонсом Альбукерки (1515), который также установил дипломатические отношения с Персией.
The treaty was signed by Germany, the United States, China, France, the United Kingdom, Italy, Japan, the Netherlands, Persia, Portugal, Russia, and Siam. Соглашение было подписано Германией, США, Китаем, Францией, Великобританией, Италией, Японией, Нидерландами, Персией, Португалией, Россией, и Сиамом.
The practice by the Ottoman Empire and Persia was rather seen, until 1906, as not being covered by the 1864 Convention, but it was accepted as a temporary and exceptional measure which left the general treaty obligation unchanged. До 1906 года, скорее, считалось, что практика, применявшаяся Османской империей и Персией, не охватывается Конвенцией 1864 года, но она признавалась в качестве временной и исключительной меры, в связи с чем общее обязательство по договору осталось неизменным.
He negotiated an important treaty between Russia and Persia in 1813 which redrew their common borders. Он провёл переговоры по заключению мирного договора между Россией и Персией, который в 1814 году определил границу между странами.
In the articles presented in the collection is studied the relationship between Persia and Georgia since ancient times till the end of the XIX century, is underlined the big importance of Georgia as crossroads between Europe and Persia. В представленных в сборнике статьях изучены взаимоотношения Персии и Грузии с древнейших времён до конца Х1Х века, отмечено большое значение Грузии в качестве перекрёстка между Европой и Персией.
Больше примеров...
Persia (примеров 3)
He became Chairman of David Sassoon & Co. in London and also Director of the Imperial Bank of Persia. После переезда в Великобританию был председателем David Sassoon & Co. в Лондоне и директором Imperial Bank of Persia.
The most valuable permanent result of the embassy was in Elphinstone's work titled Account of the Kingdom of Cabul and its Dependencies in Persia and India (1815). Наиболее ценным результатом посольства Эльфинстона стал его труд под названием «Account of the Kingdom of Cabul and its Dependencies in Persia and India» (1815).
Panorama Persii: ot Anzali do Tegerana = Panorama of Persia: from Anzali to Tehran. Адамова А.Т., Принцева Г.А. Панорама Персии: от Энзели до Тегерана = Panorama of Persia: from Anzali to Tehran. - Издательство Государственного Эрмитажа, 2015.
Больше примеров...
Ирана (примеров 7)
His parents were Assyrians from Urmia in north-west Persia. Его родители были ассирийцами, эмигрировавшими в США из Урмии (северо-запад Ирана).
The house of shamkhals became related to the rulers of Kabarda, Persia, Kakheti and Crimea. Дом шамхалов роднился с правителями Кабарды, Ирана, Кахетии и Крыма.
Judging from the dispersal of Indus civilisation artefacts, the trade networks economically integrated a huge area, including portions of Afghanistan, the coastal regions of Persia, northern and western India, and Mesopotamia. Судя по найденным артефактам, относимым к Индской культуры, торговая сеть объединяла огромную территорию, включавшую часть Афганистана, прибрежные районы Ирана, Северную и Западную Индию и Месопотамию.
Unlike other parts of Persia, were the poets were attached to courts, or belonged to higher ranks of society such as scholars, bureaucrats, and secretaries, a good number of poets from the Eastern Transcaucasian regions rose among working-class people. В отличие от других районов Ирана, где поэты имели непосредственное отношение ко двору правителей, занимали высокое положение в обществе или были учеными, высокопоставленными чиновниками и секретарями, многие поэты из Восточного Закавказья происходили из трудового люда.
The Shah of Persia... Тегеран. Шах Ирана сегодня...
Больше примеров...