Английский - русский
Перевод слова Persia

Перевод persia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Персии (примеров 181)
I thought it came from Persia. Неужели? - Разве не из Персии?
Gathering and training new recruits during the winter of 1731 in northern Persia he set out eastwards to secure the right flank of the empire. Собрав и подготовив новобранцев в течение зимы 1731 года на севере Персии, он отправился на восток, чтобы навести порядок на правом фланге империи.
Did they have elephants in ancient Persia? А разве в античной Персии водились слоны?
One well received album of which is titled From Pontos to Persia (Greek Άπo tov Πόvto σtnv Πεpσίa) which according to some sources is a unique CD which combines the music of Pontos and that of Persia. «Άπo tov Πόvto σtnv Πεpσίa») согласно некоторым источникам «является уникальным CD, который сочетает в себе музыку Понта и Персии.
"naturalis historia circa 77 A.D.,"tracing its origin to ancient persia. "Естественной истории", приблизительно в 77г. н.э., их происхождение прослеживается до древней Персии.
Больше примеров...
Персию (примеров 61)
In the following to 323 the pharaoh has attacked Babylon - Persia and has subdued her. В следующем 323 году фараон напал на Вавилон - Персию и покорил ее.
Having kept in contact with King Philip through the presence of Aristotle, Hermias likely knew the specifics of Philip's invasion plans for Thrace, Asia Minor and Persia. Находясь в контакте с Филиппом Македонским через Аристотеля, Гермий, вероятно, знал о его планах вторжения во Фракию, Малую Азию и Персию.
In 1872, he traveled in Persia in the company of Sir John Underwood Bateman-Champain (one of the directors of the Indo-European Telegraph Company), and visited Kulja and the surrounding area. В 1872 году он отправился в Персию в компании сэра Джона Андервуда Бейтмана-Чемпейна (один из директоров Индоевропейской телеграфной компании), а также посетил Кульджу и его окрестности.
Could conquer all Persia. Могут покорить всю Персию.
After the Russian annexation of Georgia, the Zubalashvilis developed a profitable trade network that covered Russia, the Ottoman Empire, India, and Persia. После вхождения Грузии в состав Российской империи Зубалашвили создали торговую сеть, охватывающую Россию, Османскую империю, Индию и Персию.
Больше примеров...
Персия (примеров 31)
When Kavadh II died only months after coming to the throne, Persia was plunged into several years of dynastic turmoil and civil war. Когда Кавад II скончался через несколько месяцев после вступления на престол, Персия оказалась на несколько лет ввергнута в гражданскую войну, вызванную династическими спорами.
I command that the daughters of Persia be brought to the palace at the time of my choosing and presented to me for my royal perusal. Я приказываю, что дочери Персия должны быть приведены во дворец для моего выбора и представлены мне для моего царского внимания.
His most famous publication is Ancient Persia, 550 BC to 650 AD (London - New York 2001). Одним из его самых знаменитых публикаций является: Древняя Персия, 550 год до н.э по 650 год н.э (Лондон - Нью Йорк 2001) (German)
Persia will again be great. Персия снова будет большой.
Persia hasn't been a country since 637 AD. Государства Персия не существует с 637 года до н.э.
Больше примеров...
Персией (примеров 28)
In 1831 Menetries published "The Annotated Catalogue of Zoological Objects Collected during the Journey to the Caucasus to the Boundaries with Persia". Уже в 1831 г. Менетриэ опубликовал «Аннотированный каталог объектов зоологии, собранных во время путешествия по Кавказу до существующих границ с Персией».
By last reorganization of Empire in 318 Constantine I Great this area adjoining to the strongest enemy - Persia, became praetorians prefecture Oriens (East), a nucleus of the future Byzantium. При последней реорганизации империи в 318 году Константином I Великим эта область, соседствовавшая с наиболее сильным врагом - Персией, стала преторианской префектурой Oriens («Восток»), ядром будущей Византии.
The Qing government rejected these demands, however this did not lead to an open conflict yet, since the main British military forces were focused on the battlefronts in Russia and Persia. Цинское правительство отклонило эти требования, но к открытому конфликту это не привело, так как военные силы Великобритании в это время были связаны войнами с Россией и Персией и подавлением восстания в Индии.
In 1242, Mongols conquered Upper Armenia; in 1502, it was conquered by Persia; in 1514 by the Ottoman Empire. В 1242-м город был завоёван монголами, в 1502 году - Персией, в 1555 году, после раздела Армении, город перешёл к Османской империи.
He negotiated an important treaty between Russia and Persia in 1813 which redrew their common borders. Он провёл переговоры по заключению мирного договора между Россией и Персией, который в 1814 году определил границу между странами.
Больше примеров...
Persia (примеров 3)
He became Chairman of David Sassoon & Co. in London and also Director of the Imperial Bank of Persia. После переезда в Великобританию был председателем David Sassoon & Co. в Лондоне и директором Imperial Bank of Persia.
The most valuable permanent result of the embassy was in Elphinstone's work titled Account of the Kingdom of Cabul and its Dependencies in Persia and India (1815). Наиболее ценным результатом посольства Эльфинстона стал его труд под названием «Account of the Kingdom of Cabul and its Dependencies in Persia and India» (1815).
Panorama Persii: ot Anzali do Tegerana = Panorama of Persia: from Anzali to Tehran. Адамова А.Т., Принцева Г.А. Панорама Персии: от Энзели до Тегерана = Panorama of Persia: from Anzali to Tehran. - Издательство Государственного Эрмитажа, 2015.
Больше примеров...
Ирана (примеров 7)
His parents were Assyrians from Urmia in north-west Persia. Его родители были ассирийцами, эмигрировавшими в США из Урмии (северо-запад Ирана).
The house of shamkhals became related to the rulers of Kabarda, Persia, Kakheti and Crimea. Дом шамхалов роднился с правителями Кабарды, Ирана, Кахетии и Крыма.
I'd say we're both on the wrong side of Persia, ma'am. Я думаю, мы не с той стороны Ирана.
Subbasement level four... past Persia house, second vault on the left. В подвале, уровень -4... мимо отдела по вопросам Ирана, вторая дверь налево.
The Shah of Persia... Тегеран. Шах Ирана сегодня...
Больше примеров...