Английский - русский
Перевод слова Periodical

Перевод periodical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Периодический (примеров 22)
Several countries have proposed a re-examination or a periodical review of the new composition of the Security Council as part of an overall agreement. Некоторые страны как часть общей договоренности предлагали пересмотр или периодический обзор нового состава Совета Безопасности.
It was decided to rearrange these sections and paragraphs more logically and to replace the expression "additional inspection" by "periodical inspection" to avoid any confusion. Было принято решение более логично сформулировать положения этих разделов и во избежание путаницы заменить термин "повторный осмотр" термином "периодический осмотр".
The DETA application will be applied by several users: Type Approval Authorities, industry and enforcements bodies like the police, customs and bodies performing periodical inspections of vehicles in use. Прикладная программа ДЕТА будет использоваться многими пользователями: органами по официальному утверждению типа, отраслью и правоприменительными структурами, такими как полиция, таможенные администрации и организации, осуществляющие периодический осмотр эксплуатируемых транспортных средств.
to perform periodical control of radiation environment at places of authorized and non-authorized burial grounds of nuclear waste, nuclear based materials storage. периодический контроль радиационной обстановки в местах расположения санкционированных и несанкционированных "могильников", хранения ядерных материалов.
In its contribution to the Universal periodical Review, Amnesty International (AI) urged the Polish Government to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families. В своем вкладе в универсальный периодический обзор организация "Международная амнистия" (МА)2 настоятельно призвала польское правительство ратифицировать Международную конвенцию о защите всех прав трудящихся-мигрантов и членов их семей.
Больше примеров...
Периодического издания (примеров 36)
Switzerland facilitated the publication of a periodical issue of the Nuclear Abolition Forum dedicated to the role of deterrence in security doctrines and thinking. Швейцария способствовала выпуску периодического издания Форума за ликвидацию ядерного оружия, посвященного роли сдерживания в доктринах и концепциях безопасности.
The proceedings against the applicant were conducted by the members of the Maltese House of Representatives, which found the applicant guilty of defamation as editor of a political satirical periodical. Рассмотрение дела, возбужденного против заявителя, осуществлялось членами палаты представителей Мальты, которые признали заявителя виновным в диффамации, поскольку он являлся редактором политико-сатирического периодического издания.
In accordance with the Press Act and the Order of the Minister of Justice on the Registration of Periodicals, the title of a periodical should be relevant to the contents. В соответствии с законом о прессе и указом министра юстиции о регистрации периодических изданий название любого периодического издания должно отражать его содержание.
Finally, the Ministry of Justice has taken the initiative in the autumn of 1994 of publishing a new periodical on EU law and human rights, in which, among other things, all rulings by the European Court of Human Rights in Strasbourg are summarized. И наконец, осенью 1994 года по инициативе министерства юстиции начата публикация нового периодического издания по вопросам права и прав человека в ЕС, в котором, среди прочего, кратко излагаются все решения Европейского суда защиты прав человека в Страсбурге.
On 9 September 1993, the applicant's request for registration of a title of a periodical, "The Social and Political Monthly - A European Moral Tribunal", to be published in Kety, was dismissed by the Bielsko-Biala Regional Court. 9 сентября 1993 года ходатайство заявителя о регистрации периодического издания под названием "Социальный и политический ежемесячник - Европейский суд по охране нравственности", которое должно было издаваться в Кентах, было отклонено Бельско-Бяльским воеводским судом.
Больше примеров...
Периодическое издание (примеров 34)
No other United Nations periodical has won this award. Ни одно другое периодическое издание Организации Объединенных Наций не было удостоено этой премии.
Convicts can sign out any national or international periodical (newspaper or journal). Каждый осужденный имеет возможность индивидуально подписаться на любое периодическое издание (газету, журнал), издаваемые как в стране, так и за рубежом.
The periodical is published in English only. Данное периодическое издание выходит только на английском языке.
A number of publications, particularly the periodical Social Panorama, as well as those dedicated to population and development issues, and statistics and economic projections, serve as important sources of reference in the region. Ряд публикаций, особенно периодическое издание «Social Panorama», а также публикации, посвященные вопросам народонаселения и развития, статистики и экономического прогнозирования, служат в регионе важными источниками справочной информации.
The social movement Khalk Birligi has its own periodical, the newspaper Birlik-Edinstvo, which was founded in 1995 on the initiative of the Uzbek International Cultural Centre and the national cultural centres. Свое периодическое издание имеет общественное и движение "Халк бирлиги"- "Единство народа Узбекистана" газету "Бирлик - Единство", созданную в 1995 году по инициативе РИКЦ и национальных культурных центров.
Больше примеров...
Журнал (примеров 50)
In the years 1974-1990, he initiated the idea of an anonymous artist by issuing a periodical called Anonymous Artists where artists could present their art without revealing their own names. В 1974-1990 годах выступает с инициативой создать концепцию анонимного действия художника, выпустив журнал «Anonymous Artists».
He founded and edited the periodical Credere oggi, whose title means "Believing Today". С 1980 по 1998 годы, он редактировал журнал, который он основал, Credere oggi, чьё название переводится как «Верующий Сегодня».
Finally, we propose the publication of a special periodical devoted to small enterprises in the Commonwealth of Independent States. Наконец, предлагаю издать специальный журнал «Малое предпринимательство в СНГ».
"Printed periodical publications" means newspapers, journals, brochures, almanacs, bulletins and other publications with unvarying titles and serial numbers, appearing not less than once per year... Под периодическим печатным изданием имеются в виду газета, журнал, брошюра, альманах, бюллетень, другое издание, имеющее постоянное название, порядковый номер и выходящее в свет не реже одного раза в год...
Prior to the organization in 1879 in Warsaw "Russian Philological Bulletin", the magazine remained the only special periodical in Russia devoted to the problems of philology and the teaching of Russian language and literature. До организации в 1879 г. в Варшаве «Русского филологического вестника» воронежский журнал оставался единственном в России специальным периодическим изданием, посвящённым вопросам филологической науки и преподавания русского языка и литературы.
Больше примеров...
Периодическим изданием (примеров 12)
The Gentleman's Magazine was launched in 1731 and soon became the most influential and most imitated periodical of its time. «The Gentleman's Magazine» впервые вышел в 1731 году и скоро стал самым влиятельным и популярным периодическим изданием эпохи.
The Official Gazette, which is sold at nominal prices lower than production cost in order to make it easy to obtain, is an important periodical which public and private libraries are eager to possess as a reference work. Официальный вестник, который продается по номинальной цене, ниже себестоимости, с целью облегчить его приобретение, является важным периодическим изданием, которое общественность и частные библиотеки охотно приобретают в качестве справочного материала.
Drita would be perhaps the most influential periodical of Albanian diaspora of the National Awakening period. «Дрита» был, пожалуй, самым влиятельным периодическим изданием албанской диаспоры эпохи Албанского национального возрождения.
The Ministry informed the editors that the paper was in breach of its publication licence that allowed for one publication only, claiming that it was publishing two newspapers because the Ministry considered a television guide insert to be a separate periodical. Министерство сообщило редакции, что газета нарушила условия лицензии на публикацию, предусматривавшую выпуск лишь одного издания, в то время как редакция, по мнению министерства, издавала две газеты, поскольку министерство сочло вкладку с телевизионной программой отдельным периодическим изданием.
emeafinance, the complete information source for the finance industry in the EMEA region, is the only periodical dedicated exclusively to report financial events, happenings and triumphs initiated and influenced by the international financial industry. Журнал emeafinance, наиболее полный источник финансовой информации в регионе по Европе, Ближнему Востоку и Азии, является единственным периодическим изданием, всецело посвященным крупнейшим событиям мира финансов как в региональном масштабе, так и в масштабах каждой из стран региона.
Больше примеров...
Периодическом издании (примеров 14)
Because of the uncertainty in the reading, the inscription was not registered in the periodical Nytt om runer 4 of 1989. Из-за неопределённости чтения надпись не была зарегистрирована в периодическом издании Nytt om runer Nº 4 за 1989 год.
The processed data of the questionnaire will be published in a periodical, which is expected to be issued at the end of 2002. Обработанные данные вопросника будут опубликованы в периодическом издании, которое планируется выпустить в конце 2002 года.
As a university student in the late 1930s, Yockey had his first political essay published in Social Justice, a periodical distributed by Fr. Ещё будучи студентом университета в конце 1930-х, Йоки написал своё первое политическое эссе, изданное в «Социальной справедливости», периодическом издании, редактированным Фрэнком Чарльзом Кофлином, известным как «радио-священник».
In these cases protection is entrusted to an independent court, which will be entitled to impose on a publisher who permits the content of a periodical published by him to be in conflict with the Act, the duty to pay the State financial reparation. В этих случаях функции по защите общества будут поручены независимому суду, который будет иметь право принимать решения о выплате издателем, допустившим публикацию в своем периодическом издании материалов, противоречащих положениям закона, финансового возмещения в пользу государства.
In Sudan, the recently launched UNMIS periodical, focuses on activities related to the Comprehensive Peace Agreement carried out by the Mission and the wider United Nations system. «В Судане», в периодическом издании МООНВС, недавно ставшем выходить в свет, освещается деятельность Миссии и других организаций системы Организации Объединенных Наций, связанная со Всеобъемлющим мирным соглашением.
Больше примеров...
Периодически (примеров 51)
The pensions were permanent or periodical, depending on the level of incapacity for work. Эти пенсии выплачиваются на постоянной основе или периодически в зависимости от степени нетрудоспособности.
In developed countries, the infrastructure for both water and waste is generally adequate, so this segment is experiencing only limited growth, mainly related to periodical improvements. В развитых странах инфраструктура как в сфере водоснабжения, так и в области обработки и удаления отходов в целом является достаточно развитой, и поэтому в этом сегменте рынка наблюдается лишь ограниченный рост, связанный в основном с периодически осуществляемыми улучшениями.
Mauritius also mentioned the need for equipment and infrastructure to allow for the acquisition of regular periodical aerial photographs and increased usage of geographic information system software. Маврикий также упомянул потребность в оборудовании и инфраструктуре, обеспечивающей приобретение на регулярной основе материалов периодически производимой аэрофотосъемки и более широкое использование программного обеспечения географической информационной системы.
In Villa Special Medical Centre in Tehran, in addition to the above-mentioned services, periodical scientific courses for the public in various fields, including nutrition, exercise, healthy living, insulin injection, are held. В тегеранском специальном медицинском центре "Вилла" в дополнение к вышеуказанным услугам периодически проводятся учебные курсы для населения в различных областях, включая режим питания, физические упражнения, здоровый образ жизни, инсулиновые инъекции.
But this approach also has some drawbacks - it require periodical re-training and correcting of dictionaries for a new data. Однако у этого варианта есть свои недостатки - необходимо его периодически доучивать, корректировать словари в соответствии с передаваемыми данными.
Больше примеров...