| The LVPE Ordinance also prescribes how emissions must be measured (periodical and/or continuous monitoring) and when. | В постановлении о ПДВ также определены методика и время измерения выбросов (периодический и/или постоянный мониторинг). |
| Regional intergovernmental organizations having a human rights mandate should establish a human rights defenders capacity and include within its remit a focus on and periodical review of security legislation adopted and emergency powers exercised by Governments. | Региональным межправительственным организациям, в сферу компетенции которых входят вопросы прав человека, следует учредить механизм, объединяющий правозащитников, и включить в сферу их обязанностей анализ и периодический обзор принятого законодательства по вопросам безопасности и осуществляемых правительствами чрезвычайных полномочий. |
| The DETA application will be applied by several users: Type Approval Authorities, industry and enforcements bodies like the police, customs and bodies performing periodical inspections of vehicles in use. | Прикладная программа ДЕТА будет использоваться многими пользователями: органами по официальному утверждению типа, отраслью и правоприменительными структурами, такими как полиция, таможенные администрации и организации, осуществляющие периодический осмотр эксплуатируемых транспортных средств. |
| The Alliance ensured coordination of their efforts and exchanges by organizing focal point meetings hosted by Germany in Berlin (October 2010) and by Qatar in Doha (May 2011), issuing a periodical newsletter and holding regular consultations. | «Альянс» обеспечивал координацию их усилий и обменов, организовав совещания координаторов в Берлине, Германия, (октябрь 2010 года) и Дохе, Катар (май 2011 года), издавая периодический бюллетень и регулярно проводя консультации. |
| The first periodical publication of collected articles of the NBG, "Daiļdārzniecība" (Ornamental Gardening), was launched in 1959. It contained studies on dendrology and ornamental gardening performed by the scientists of the Botanical Garden of the Latvian Academy of Sciences. | В 1959 году начал выходить периодический сборник "Daiļdārzniecība" (Декоративное садоводство), в котором публиковались результатв исследований сотрудников ботанического сада в дендрологии и декоративном садоводстве. |
| One periodical for the Moravian minority culture | 1 периодического издания для выходцев из Моравии; |
| Article 15 of the 1991 law on political parties provided that, once a political party had been formed, it had the right to publish its own newspaper or periodical. | В соответствии со статьей 15 Закона о политических партиях 1991 года любая политическая партия после своего создания имеет право на издание собственных газет или периодического издания. |
| Replying to questions about the removal of an editor from his post, he said that the editorial board of a periodical was free to dismiss any of its employees. | Отвечая на вопросы об увольнении редактора печатного органа, оратор говорит, что редакционный совет периодического издания имеет полное право увольнять любых сотрудников. |
| Sold below cost at a nominal price to ensure that it is easily obtainable, the Official Gazette is regarded as an important periodical which public and private libraries endeavour to stock as part of their reference materials. | Для обеспечения общедоступности Вестник продается по символической цене ниже себестоимости, и в качестве важного периодического издания публичные и частные библиотеки стараются иметь его у себя в качестве справочного материала. |
| In accordance with the Press Act and the Order of the Minister of Justice on the Registration of Periodicals, the title of a periodical should be relevant to the contents. | В соответствии с законом о прессе и указом министра юстиции о регистрации периодических изданий название любого периодического издания должно отражать его содержание. |
| No other United Nations periodical has won this award. | Ни одно другое периодическое издание Организации Объединенных Наций не было удостоено этой премии. |
| Recently, following the In Dublin case, in which a periodical was banned in summer 1999 for advertising massage parlours, it was reported to the Special Rapporteur that the Government will be undertaking a review of Irish censorship laws because they are obsolete. | Недавно, после рассмотрения в Дублине дела, в результате которого летом 1999 года было запрещено одно периодическое издание за рекламу в нем массажных салонов, Специальному докладчику сообщили, что правительство займется пересмотром ирландских законов о цензуре, поскольку они устарели. |
| The Bosniacs of Sanjak have the newspaper Sandzacke novine and Has periodical, the magazine Sandzak, and the literary review Mak. | Проживающие в Санджаке боснийцы имеют свою газету "Санджакские новины", периодическое издание "Хас", журнал "Санджак" и литературное обозрение "Мак". |
| The Family and Population periodical published by the Syrian Commission for Family Affairs in cooperation with the Ministry of Information. | "Семья и население", периодическое издание, выпускаемое сирийской Комиссией по делам семьи совместно с Министерством информации. |
| Each of these centres and institutes disseminates information on scientific progress through various media: the Science and Technology Foundation has a periodical publication for the national and international scientific community, and also a web site. | Каждый из этих центров и институтов распространяет информацию о научных достижениях по различным каналам: ФУНДАСИТ выпускает периодическое издание для научного сообщества в стране и за рубежом, а также имеет свою веб-страницу. |
| Mères-Échos, created in 1993, is a periodical published by TMA every two months. | В 1993 году ТАМ был учрежден журнал «Мэр-Эко», выходящий в свет раз в два месяца. |
| (b) "Noi" is a periodical for teenagers, a monthly literary magazine; | Ь) "Нои" - периодическое издание для юношества, ежемесячный литературный журнал; |
| The Bosniacs of Sanjak have the newspaper Sandzacke novine and Has periodical, the magazine Sandzak, and the literary review Mak. | Проживающие в Санджаке боснийцы имеют свою газету "Санджакские новины", периодическое издание "Хас", журнал "Санджак" и литературное обозрение "Мак". |
| He also produced an electronic music periodical, Incontri Musicali. | Также начал издавать журнал об электронной музыке итал. Incontri Musicali. |
| In 1990 the journal was enlarged in size and became a quarterly publication, and has since become a monthly periodical. | В 1990 году объём номеров был увеличен, а сам журнал сначала стал ежеквартальником, а потом ежемесячным. |
| The Gentleman's Magazine was launched in 1731 and soon became the most influential and most imitated periodical of its time. | «The Gentleman's Magazine» впервые вышел в 1731 году и скоро стал самым влиятельным и популярным периодическим изданием эпохи. |
| The Official Gazette is regarded as an important periodical which public and private libraries are eager to secure as part of their reference works. | Поскольку Правительственный вестник считается важным периодическим изданием, публичные и частные библиотеки стремятся приобретать его в качестве справочного пособия. |
| There are no daily newspapers published in any of the UNPAs, and the only periodical of note is a small biweekly called The Serbian Voice, whose reputation for outspokenness has reportedly led the local authorities to harass its journalists on a routine basis. | Ежедневные газеты в ЗОООН не выпускаются и единственным сколь-нибудь заметным периодическим изданием является небольшая газета "Голос Сербии", которая выходит раз в две недели и придерживается независимого курса, что, по утверждениям, является причиной преследований его сотрудников со стороны местных властей. |
| The Ministry informed the editors that the paper was in breach of its publication licence that allowed for one publication only, claiming that it was publishing two newspapers because the Ministry considered a television guide insert to be a separate periodical. | Министерство сообщило редакции, что газета нарушила условия лицензии на публикацию, предусматривавшую выпуск лишь одного издания, в то время как редакция, по мнению министерства, издавала две газеты, поскольку министерство сочло вкладку с телевизионной программой отдельным периодическим изданием. |
| Before 1989, it was the only automobile periodical in the USSR, designed for a wide readership. | До 1989 года был единственным в СССР периодическим изданием на автомобильную тематику, рассчитанным на широкий круг читателей. |
| The periodical review Ethnic Classics, with a nation-wide circulation, publishes hundreds of essays on this subject every year. | Ежегодно в периодическом издании "Классические произведения искусства этнических меньшинств", распространяемом в масштабах всей страны, публикуются тысячи очерков по этому вопросу. |
| This periodical updates information relating to the law of the sea and marine affairs, including national legislation, bilateral and multilateral treaties and the decisions of international courts and arbitral tribunals. | В этом периодическом издании представляется обновленная информация по вопросам морского права и моря, включая национальное законодательство, двусторонние и многосторонние договоры и решения международных судов и арбитражных трибуналов. |
| Articles have been published in the periodical SNA News and Notes and Working Group members have given numerous presentations at conferences and seminars to provide information on the update. | Статьи публиковались в периодическом издании СНС: новости и комментарии, и члены Рабочей группы организовали на конференциях и семинарах множество презентаций для информирования о ходе работы по обновлению СНС. |
| In 1970 was started publication of periodical books of collected articles "Baltic Botanical Gardens" (in Russian), there were published articles of botanical garden's scientists of Lithuania, Latvia, Estonia and Kaliningrad district. There were issued 7 such books. | Результаты исследований ботанического сада по продовольственным и кормовым растениям публиковались в периодическом издании "Tautsaimniecībā derīgie augi" (Растения, полезные в народном хозяйстве). |
| An Article published in "Al Adala" Journal: the Legal Periodical of the Libyan Law School. | Статья была опубликована в журнале «Аль-Адала» - периодическом издании Ливийской юридической школы. |
| Parties should review the implementation of these strategies on a periodical basis. | Сторонам следует периодически рассматривать ход осуществления этих стратегий. |
| It is enough to mention the commercial crises that by their periodical return put the existence of the whole of bourgeois society on trial, each time more threateningly. | Достаточно указать на торговые кризисы, которые, возвращаясь периодически, все более и более грозно ставят под вопрос существование всего буржуазного общества. |
| There have been periodical extrajudicial executions, but few perpetrators have been brought to justice. | Периодически имели место случаи внесудебных казней, но лишь немногие лица, виновные в их совершении, предстали перед судом. |
| Disseminate the results of the UPR and hold periodical comprehensive consultations, including with civil society sectors (Colombia); | 170.103 распространять результаты УПО и периодически проводить всеобъемлющие консультации, в том числе с секторами гражданского общества (Колумбия); |
| This was also the conclusion of the last periodical meeting of the Secretary-General with the Heads of the regional organizations (27 and 28 July 1998). | Этот вывод был также сделан на последней из встреч, периодически проводимых Генеральным секретарем с главами региональных организаций (27-28 июля 1998 года). |