Английский - русский
Перевод слова Penetration

Перевод penetration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проникновение (примеров 152)
Whiskey 7, we have penetration in fence sector 28. Виски 7, проникновение в секторе 28. Вторжение.
safety devices designed to prevent any accumulation of water and its penetration into the cargo tanks; предохранительных устройств, сконструированных таким образом, чтобы предотвращать накопление воды и ее проникновение в грузовые танки;
A given amount of external radiation exposure caused higher doses in internal organs of children and infants because they had smaller body diameters and radiation penetration was easier. Определенная доза внешнего облучения ведет к более высокому уровню внутреннего облучения детей и младенцев, потому что они имеют меньший диаметр тела, и проникновение облучения происходит более легко.
However, in spite of their very active participation in politics at grass-roots level and their increased penetration in the labour market at all echelons, women participation in the national assembly as elected members has not increased over the last seventeen years. Тем не менее, несмотря на их очень активное участие в политической жизни на низовом уровне и растущее проникновение на рынок труда во всех сферах, представленность женщин в Национальной ассамблее в качестве избранных членов за последние 17 лет не выросла.
In many instances the motivations, supporting mechanisms and capabilities developed within social sectors such as those of education, health, and social welfare have spearheaded the wider penetration of disaster reduction in communities. Во многих случаях средства мотивации, механизмы поддержки и потенциал, созданный в таких сегментах социальной сферы, как образование, здравоохранение и социальное обеспечение, стимулировали более широкое проникновение идей уменьшения опасности бедствий в сознание членов сообществ.
Больше примеров...
Внедрение (примеров 19)
There are multiple options for addressing these, the most significant of which include the development and widespread penetration of renewable sources and improvements in energy efficiency. Существует множество вариантов урегулирования этих проблем, наиболее важный из которых предполагает развитие и широкое внедрение возобновляемых источников и повышение энергоэффективности.
Only in a few cases has the penetration of ICTs been handicapped by the underdeveloped infrastructure. Лишь в единичных случаях внедрение ИКТ сдерживала слаборазвитость инфраструктуры.
Only in a few cases has the penetration of ICTs been handicapped by the underdeveloped infrastructure. Слаборазвитость инфраструктуры сдерживала внедрение ИКТ лишь в единичных случаях.
This has created a market of consumers throughout the continent, as can be seen in the success of ICT, especially mobile phone penetration. Это привело к тому, что на всей территории континента сложился потребительский рынок, как о том свидетельствует успешное внедрение ИКТ и особенно мобильной телефонной связи.
The market penetration of electric, hydrogen and fuel cell vehicles, could be accelerated by setting up an infrastructure for instant recharging packs (exchange of electric batteries) for electric vehicles and for safe refuelling of vehicles using fluid and compressed hydrogen. Внедрение на рынок электромобилей, а также транспортных средств, работающих на водороде или топливных элементах, может быть ускорено благодаря созданию инфраструктуры для снабжения быстрозаряжающимися элементами (обмен электрических батарей) для электромобилей и для безопасной заправки автотранспортных средств жидким и сжатым водородом.
Больше примеров...
Пенетрация (примеров 2)
A double penetration at 8am, it's not easy... Двойная пенетрация... в 8 утра - это нелегко.
The level of harm may also be affected by various factors such as penetration, duration and frequency of abuse, and use of force. Уровень психологического вреда также может зависеть от различных факторов, таких как пенетрация, продолжительность и частота насилия.
Больше примеров...
Распространения (примеров 52)
Between 2005 and 2011, the penetration rates of fixed telephony decreased by 8.96 per cent in Asia and the Pacific. В период 2005-2011 годов показатели распространения в Азиатско-Тихоокеанском регионе стационарной телефонной связи снизились на 8,96 процентов.
The absence of a regional structure contributes to the high cost of connectivity, which is reflected in lower penetration rates of basic Internet services and delays the widespread dissemination of e-commerce and e-transactions. Отсутствие региональной структуры обусловливает высокую стоимость подключения, что приводит к более низким показателям распространения базовых услуг Интернета и задержкам с широким распространением электронной торговли и электронных операций.
The SCAN-ICT project, which was piloted in six countries to measure the ICT penetration and its impact on socio-economic development. проект СКАН-ИКТ, который на экспериментальной основе осуществлялся в шести странах для определения степени распространения и воздействия ИКТ на социально-экономическое развитие.
Additional information submitted for application in citrus using hand held injectors combined with a dermal penetration factor of 10% showed acceptable risk for operators under the condition that they were protected in accordance with label recommendations ("Wear suitable protective clothing and suitable gloves"). Представленная дополнительная информация об использовании для цитрусовых с применением ручных инжекторов с коэффициентом кожного распространения 10% свидетельствует о приемлемом риске для операторов при условии использования ими средств защиты в соответствии с указанными на ярлыке рекомендациями ("Работать в специальной защитной одежде и специальных перчатках").
Sustainable energy sources are developing fast; yet, they have a low rate penetration into the agricultural sector because they represent challenges for farmers. Устойчивые энергоисточники быстро развиваются, но они не получают широкого распространения в сельскохозяйственном секторе, поскольку создают трудности для фермеров.
Больше примеров...