Английский - русский
Перевод слова Penetration

Перевод penetration с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проникновение (примеров 152)
Its essence lies in a constant crawl sending and receiving messages, thus preventing the penetration of viruses through e-mail. Его суть заключается в постоянном сканировании отправляемых и принимаемых сообщений, тем самым, предотвращая проникновение вирусов посредством электронной почты.
A Russian penetration at this level would be a scandal from which the Agency might never recover. Проникновение русских на таком уровне может спровоцировать скандал от которого управление, может быть, и не оправится.
He agreed that, while the Panel had suggested options in table 4.1 of its report, not enough work had been conducted on the costs involved or the impact of costs on market penetration. Он согласился с тем, что, хотя Группа предложила варианты замены в таблице 4.1 своего доклада, была проведена недостаточная работа в отношении возникающих затрат или влияния затрат на проникновение на рынок.
Energy efficiency indicators, market penetration of a specific energy or fuel, comparison between fuels, energy security and dependency, econometric models for forecasting and planning future investments are just some examples of other needs in the area of reliable energy information. Показатели эффективности энергетики, проникновение конкретного вида энергии или топлива на рынок, сопоставление различных видов топлива, энергетическая безопасность и зависимость, эконометрические модели прогнозирования и планирование будущих инвестиций - вот всего лишь некоторые примеры других потребностей в надежной энергетической информации.
It has a tandem warhead fitted with two shaped charges, guaranteed for penetration of surface and base reactive armour. Она имеет сдвоенную боеголовку, начинённую двумя зарядами, что гарантирует проникновение через броню.
Больше примеров...
Внедрение (примеров 19)
ICT penetration remains low and expensive, and ICT services are often provided in a highly disintegrated manner. Внедрение ИКТ по-прежнему осуществляется весьма медленно и требует значительных расходов, а услуги в области ИКТ зачастую предоставляются крайне бессистемно.
The mitigation, or energy efficiency, scenario implies macroeconomic restructuring, penetration of new energy-efficient technologies and a restructuring of the energy supply sector. Сценарий смягчения последствий или сценарий энергоэффективности предполагает макроэкономическую реструктуризацию, внедрение новых энергоэффективных технологий и реструктуризацию сектора выработки энергии.
Nonetheless, women's penetration in the field of the mass media - a vital field for the promotion of gender issues - is indisputable. Тем не менее внедрение женщин в область массовой информации - одну из ключевых областей для продвижения гендерных вопросов - не вызывает никакого сомнения.
He gave some figures on ITC market and innovative potential of Slovenia and other EU candidate countries, and stressed that the further penetration of Internet would depend on better and faster access at a reasonable price, and on the quality of the services and contents. Он привел некоторые цифры по рынку ИКТ и новаторскому потенциалу Словении и других стран - кандидатов на вступление в Европейский союз и подчеркнул, что дальнейшее внедрение Интернета будет зависеть от более качественного и быстрого доступа по разумным ценам, от качества услуг и содержания.
As history has shown, introducing new technologies needs time to reach a "critical mass" which in turn allows cost reduction, and therefore further acceleration of the market penetration. Как показывает практика, внедрение новых технологий требует времени для достижения "критической массы", которая в свою очередь позволяет снижать издержки и обеспечивать более стремительное проникновение на рынок.
Больше примеров...
Пенетрация (примеров 2)
A double penetration at 8am, it's not easy... Двойная пенетрация... в 8 утра - это нелегко.
The level of harm may also be affected by various factors such as penetration, duration and frequency of abuse, and use of force. Уровень психологического вреда также может зависеть от различных факторов, таких как пенетрация, продолжительность и частота насилия.
Больше примеров...
Распространения (примеров 52)
Between 2005 and 2011, the penetration rates of fixed telephony decreased by 8.96 per cent in Asia and the Pacific. В период 2005-2011 годов показатели распространения в Азиатско-Тихоокеанском регионе стационарной телефонной связи снизились на 8,96 процентов.
The Subcommittee held the view that local content creation and connectivity were critical to expanding ICT penetration, while noting that universal access, affordability and skills development were essential for broad-based ICT adoption. По мнению Подкомитета, создание местного контента и возможностей для подключения к сетям имеют решающее значение для более широкого распространения ИКТ, и при этом отметил, что для повсеместного внедрения ИКТ необходимо в первую очередь обеспечить всеобщую доступность, приемлемую стоимость и подготовку специалистов.
We are therefore exploring the possibility of encouraging the transition from analogue television to digital television by 31 December 2006, since the penetration rate of television in my country and the rest of Latin America is greater than that of computers. Поэтому мы сейчас изучаем возможности для содействия переходу от аналогового телевидения к цифровому телевидению к 31 декабря 2006 года, поскольку в моей стране и в других странах Латинской Америки уровень распространения телевидения намного выше, чем уровень «компьютеризации».
There are low penetration levels of ICT in these countries, in general, as indicated by the number of telephone lines, television sets, radios and personal computers, which suggests that few are able to avail themselves of information dissemination through these media. В целом ИКТ в этих странах распространяется медленно, о чем свидетельствует количество телефонных линий, телевизоров, радиоприемников и персональных компьютеров, а это означает, что мало кто может воспользоваться этими средствами для распространения информации.
Penetration rates of older and new ICTs, including Internet users, among households and individuals are a must. К числу обязательных относятся коэффициенты распространения старых и новых ИКТ, включая количество Интернет-пользователей среди домохозяйств и частных лиц.
Больше примеров...