And the heart-shaped pelvic inlet suggests gender so... | И сердцевидный тазовый вход указывает на пол, так что... |
Reducing the pelvic inlet, the orifice of life, to a numerical abstract. | Я свел тазовый вход, лоно жизни - к числовой составляющей. |
The pelvic splenic ganglion. | Вот он, тазовый нервный узел. |
Hang two units of "O" neg, check the pelvic binder, and prep her for a rapid-sequence intubation. | Подвесьте две первой отрицательной, проверьте тазовый бандаж, и подготовьте её к интубации. |
Free of kidney, brisket and pelvic fat. | почечный, подгрудный и тазовый жиры отсутствуют. |
Perhaps you need some... pelvic stabilisation. | Возможно тебе нужна небольшая... стимуляция таза. |
They needed somewhere to do their pelvic floor exercise class, so I suggested they come here. | Им нужно было место, где они бы занимались упражнениями для таза на полу. так что я предложила им придти сюда. |
The pelvic and pectoral girdle bones were very thin also, often only several millimetres thick. | Кости таза и плечевого пояса также были очень тонкими - лишь несколько миллиметров в толщину. |
Aaron Garcia. C.T. showed an open book pelvic fracture | Аарон Гарсия, компьютерная томография показала открытый перелом таза |
Pelvic exenteration surgery is done. | Наконец-то экзентерация таза закончена. |
And in the pelvic bone from this direction, at a 90-degree angle. | А в тазовую кость по этому направлению под углом 90 градусов. |
Those white flecks that were embedded in the pelvic bone? | Как на счет тех белых осколков, которые попали в тазовую кость? |
The boneless butt/shank-off is prepared by deboning the butt/shank-off (9114), removing the aitchbone, pubic and pelvic bones, femur, cartilage and tendons. | Тазобедренный отруб короткий без голяшки бескостный получают путем обвалки тазобедренного отруба короткого без голяшки на кости (9114), при этом удаляют крестцовую, лонную, тазовую и бедренную кости, хрящи и сухожилия. |
It also helps, or so I'm told, in relieving certain pelvic pressures. | Также, насколько я знаю, помогает расслабить тазовую часть. |
And for appendicitis, you'd need to do a pelvic? | И для аппендицита, вам нужно будет осмотреть тазовую область? |
"Abdominal fat" consists of a mass of adipose tissue located in the abdominal cavity adjacent to the pelvic bones. | "Брюшной жир" состоит из массы жировой ткани, расположенной в брюшной полости, прилегающей к тазовым костям. |
Chicken "abdominal fat" consists of a mass of adipose tissue located in the abdominal cavity adjacent to the pelvic bones. | "Брюшной жир" представляет собой жировую ткань, прилегающую к тазовым костям и расположенную в брюшной полости. |
A little hip-joint assembly with a drop-ring lock and an anterior pelvic band. | Протез бедренного сустава с кольцевым фиксатором и тазовым ремнем. |
She's got ripped ligaments between her pelvic girdle and femur bone, like her legs had been dislocated multiple times. | У нее были разорванные связки между тазовым поясом и бедренной костью, как будто ее ноги были сломаны или перекручены несколько раз. |
Then I've never had a pelvic exam. | Значит, я никогда не ходила на гинекологический осмотр. |
I performed her very first pelvic exam! | Я проводил ее первый гинекологический осмотр. |
Charmese, when's the last time you had a pelvic exam? | Чармис, когда в последний раз ты ходила на гинекологический осмотр? |
Why are you doing a pelvic for food poisoning? | Почему ты делаешь гинекологический осмотр при пищевом отравлении? |
Let's get the pins in, and I'll do a pelvic packing. | Давай поставим штифты и я соберу таз. |
Okay, let's maintain pelvic and C-spine stability. | Так, фиксируем таз и шейный отдел. |
here's why - open-book pelvic fracture. | Потому что у него поврежден таз. |
That week, when she was banging her head against your narrow pelvic opening, I prayed. | На той неделе, пока дочка протискивалась сквозь твой узкий таз, я молился. |
Then she gives that tiny little pelvic arch thrust to help you out, let you know you're in the clear. | Потом она слегка выгибает таз, показывая, что не оттолкнет тебя. |
A widespread and debilitating condition associated with sepsis, particularly post-partum sepsis, is pelvic inflammatory disease and subsequent infertility. | Широко распространенным и угрожающим здоровью состоянием, связанным с сепсисом, особенно послеродовым сепсисом, является воспаление тазовых органов и последующее бесплодие. |
Premature onset of labour, ectopic pregnancy, pelvic inflammatory disease, infertility | Преждевременные роды, внематочная беременность, воспаление тазовых органов, бесплодие |
Unsafe abortion, infection, pelvic inflammatory disease, haemorrhage, infertility | Опасный аборт, инфекция, воспаление тазовых органов, кровотечение, бесплодие |
As STI-related pelvic inflammatory disease (PID) damages the fallopian tubes, women with STI have an increased likelihood of developing ectopic pregnancies compared with women without STI. | Так как связанное с ИППП воспаление тазовых органов (ВТО) поражает маточные трубы, у женщин, заразившихся ИППП, значительно больше вероятность внематочной беременности по сравнению с женщинами, не пораженных такими инфекциями. |