Also, at Tan Kang peeling skin, please tell me how easy it is facing. | Кроме того, на Тан Кан пилинг кожи, пожалуйста, сообщите мне, как легко она сталкивается. |
According to tradition, the therapy begins by heating in Hammam, then Yor masseur perform special peeling by "KESE" washcloth to remove old skin. | Традиционно всё начинается прогреванием в Хаммаме, потом Вам массажист сделает пилинг специальной мочалкой «Кесе», которая отлично удалит старую кожу. |
When we want to eliminate changes on the surface of the skin, which are the result of exposure to the sun and artificial sources of UV radiation, when we want to reduce the size of wrinkles and remove pigment spots, we can choose chemical peeling. | Если вы хотите избавиться от поверхностных изменений на коже, возникших от воздействия солнечных лучей и искусственных источников УФ излучения, уменьшить морщины и удалить пигментные пятна, то к вашим услугам химический пилинг. |
The initiation of use of the REMOLANTM gray hair treatment and prevention toilet soap, for the first 2-3 months, can be characterized by scalp cleansing (peeling), which may lead to an increased dandruff formation and exfoliation (of epithelium of the scalp). | В начале пользования туалетным мылом для устранения седины и профилактики появления седых волос РЕМОЛАН, в течение первых 2-3х месяцев, происходит очищение кожи головы (пилинг), что может привести к повышенному появлению и отшелушиванию перхоти (эпителия кожи головы). |
Laser, chemical peeling, and face lift will tighten the skin but also cause an unnatural look. | Лазер, химический пилинг и лифтинг - это операции, которые приводят к упругости кожи. Проблема в том, что последствием такого рода операций является искусственный внешний вид. |
Finally Captain Pete is unamused and puts Mickey to work peeling potatoes. | Наконец приходит капитан Пит и заставляет Микки Мауса чистить картошку. |
Now start peeling potatoes. | Теперь начинай чистить картошку. |
Peeling an orange can be tricky at times, you never know if it will squirt you in the face. | Чистить апельсин бывает сложно, никогда не знаешь, не брызнет ли он тебе в лицо. |
Why go to all that trouble of peeling and scraping and boiling when you can get a perfectly good soup out of a can? | Зачем возиться, чистить, резать и варить, если можно достать абсолютно нормальный суп прямо из банки? |
When you know what you're doing it's just like peeling a satsuma. | Когда ты знаешь, что надо делать, это все равно, что чистить мандаринку. |
The minimum size of the sampling shall be 5 cylinders for the adhesion test and 10 cylinders for the peeling test. | Минимальное количество образцов для испытаний должно составлять 5 баллонов для испытания на адгезию и 10 баллонов для испытания на отслаивание. |
Some burst test, peeling and corrosion tests and adhesion tests are done after three years of service and every five years after the first tests on a sampling basis. | Некоторые испытания на разрыв, отслаивание и коррозию и испытания на адгезию проводятся после трех лет эксплуатации и каждые пять лет после первоначальных испытаний на выборочной основе. |
As well as the external check of the pressure receptacle, the adhesion test and the peeling test can show that there is no external corrosion on the inner receptacle wall. | Испытание на адгезию и испытание на отслаивание так же, как и проверка внешнего состояния сосуда под давлением могут указать на отсутствие внешней коррозии на стенке внутреннего сосуда. |
Example of peeling test: the over-moulded material is peeled and the steel surface is inspected. | Пример испытания на отслаивание: отделяют слой формованного материала и проверяют состояние наружной поверхности стального сосуда. |
In the same way with the external check of the pressure receptacle, the adhesion test and the peeling test can show that there is no external corrosion on the inner receptacle wall. | Так же как и в случае внешней проверки сосуда под давлением, испытание на адгезию и испытание на отслаивание позволяют проверить, что на стенке внутреннего сосуда нет внешней коррозии. |
slight bruising and damage removable by normal peeling | незначительная побитость и повреждения, удаляемые путем обычной чистки; |
KNIFE FOR PEELING VEGETABLES AND FRUITS (TWO VARIANTS) | НОЖ ДЛЯ ЧИСТКИ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ (ДВА ВАРИАНТА) |
The carpets and the old dark furniture with peeling veneer and the scratchy walls. | В одноместном номере отсутствовал шкаф для одежды, принадлежности для чистки обуви. Для русскоязычных клиентов было бы желательно иметь хотя бы один TV канал на русском языке. |
'Incredibly wasteful peeling technique, but now is not the time.' | 'Ужасно расточительная техника чистки, но сейчас не время.' |
Through the interviews with these women, we learn about potato peeling, naming babies and the very domestic politics of the TV remote control. | Из этих интервью мы узнаем о секретах чистки картошки, уходе за детьми, о внутренней политике страны и пульте управления телевизором. |
I was peeling potatoes and leaned right onto the... | Я чистил картошку и опёрся прямо на... |
I was just peeling potatoes, Officer. | Картошку чистил, офицер. |
I cut my little finger peeling potatoes. | Я порезал мизинец, когда чистил картошку. |
A soft body-exfoliating mask with natural peeling milk followed by a rise flour mask, which imperceptibly turns into a relaxing massage with natural rise oil. | Включает легкий пиллинг тела с природной очистки молока должно маска с рисовой мукой и эмульсии лечения и продолжается с расслабляющим массажем с натуральным маслом риса. |
The technical result consists in obtaining high quality of peeling, in minimising offals, in improving the performance and economical efficiency of process and in possibility of using the method in large farms and at home. | Техническим результатом является высокое качество очистки плодов, минимальные отходы, производительность и экономичность процесса, возможность применения процесса и в больших хозяйствах и в домашних условиях. |
Defects that disappear through normal peeling are not considered as defects, with the exception of rot. | Повреждения, которые исчезают после обычной очистки клубня, за исключением гнили, повреждениями не считаются. |
Machine characterized by abrasive rollers suitable for peeling vegetables, such as potatoes and carrots. | Машина абразивная непрерывного действия для очистки корнеплодов от кожуры, таких как картофель и морковь. |
Horizontal Peeler AKYKS is used for peeling of outher shell og grains and for removing the impurities (dust, sand, small seeds, hulls, bacteries, insect etc) which are adhered to the grain. | Машина для снятия шкорки зёрен пшеницы, ячменя и риса, для очистки семян от пыли, песка мелких семян букашек и бактерий. Продукция поступает сверху на горизонтально работающий ротор. |
I was at home, peeling potatoes, when this huge white light appeared. | Я была дома, чистила картошку, и вдруг засиял ярчайший белый свет. |
"In the kitchen Mommy is peeling an onion." | "В кухне Мамочка чистила лук." |
So while I am here, peeling thousands of little pearl onions because he loves them, he's having an affair on Christmas Eve. | Пока я чистила сотни маленьких луковок, потому что он их любит,... он завёл роман. |
This tightening and weight-reducing begins with body peeling, a special lotion treatment, an energizing body mask with chilling gel for reducing weight, massage and finishes with a tightening crème easily spread over the body. | Терапия ослабления и ужесточения включает очищение тела Лосьон для тела, маска для тела с комплексом необходимых для похудения активированных охлаждающий гель массаж и заканчивается с отложением тела Укрепляющий крем. |
The initiation of use of the REMOLANTM gray hair treatment and prevention toilet soap, for the first 2-3 months, can be characterized by scalp cleansing (peeling), which may lead to an increased dandruff formation and exfoliation (of epithelium of the scalp). | В начале пользования туалетным мылом для устранения седины и профилактики появления седых волос РЕМОЛАН, в течение первых 2-3х месяцев, происходит очищение кожи головы (пилинг), что может привести к повышенному появлению и отшелушиванию перхоти (эпителия кожи головы). |
(6 whirlpool massage baths; 1 thermal mud body peeling; 6 anti-stress massages (30 min); 1 face thermal mud purifying mask and 6 respiratory treatments). | (6 ванн с гидромассажем; 1 очищение для тела с термальной грязью, 6 массажев антистресса (30мин); 1 очищающая маска для лица с термальной грязью и 6 игналяции). |
The dark grey area with the plug is the protective lining, the light grey colour is the aluminium alloy shell material and the peeling off white/grey is the paint. | Темно-серый участок с затычкой - защитная облицовка, светло-серый участок - корпус из алюминиевого сплава, и бело-серый участок чешуйчатого отслаивания - краска. |
Said invention excludes the active mass sulfatation, slipping and falling in lead-acid batteries and to eliminate dendrite formation in alkaline batteries associated with a reduced material peeling and falling. | Техническим результатом изобретения является исключение сульфатации, оползания и осыпания активной массы в свинцово-кислотных аккумуляторах, а также устранение образования дендритов в щелочных аккумуляторах приснижении отслаивания и осыпания материалов. |
The sample shall not exhibit any visible damage such as cracks, scaling or peeling of the fluorescent or of the fluorescent retro-reflecting material. | 12.3 На образце не должны обнаруживаться заметные повреждения типа трещин, отслаивания или шелушения флуоресцирующего или флуоресцирующего светоотражающего материала. |
Well, call the landlord, the paint's peeling. | Ну, позвони хозяину, краска шелушится. |
My nose is peeling. | У меня нос шелушится. |
My skin's peeling. | У меня кожа шелушится. |
Why are you peeling these things apart anyway? | Зачем ты их вообще чистишь? |
You're peeling very well, Lyovka | Ты хорошо чистишь, Лёвка. |
Well, call the landlord, the paint's peeling. | Ну, позвони домохозяину, краска облезает. |
The bark of Pusu Qhuni is peeling off | (Смотрите, кора на дереве Пусу Кхуни облезает кусок за куском) |
I've got lots of potatoes that need peeling and stables to be mucked out. | У меня много картофеля, который нужно почистить и конюшни, нуждающиеся в уборке. |
It's like peeling a banana. | Это - как банан почистить. |