| The monument's pedestal, designed by architect G. A. Zakharov, is a cube of polished dark gray granite. | Постамент памятника, выполненный архитектором Г. А. Захаровым, представляет собой куб из полированного темно-серого гранита. |
| The high ribbed pedestal is an important part of the composition and symbolizes the launch of the space rocket. | Высокий ребристый постамент является важной частью композиции и символизирует старт космической ракеты. |
| The pedestal of the monument was the height of 5.8 meters and is made of sandstone. | Постамент памятника был высотой 5,8 метра и был выполнен из песчаника. |
| Everything is complete: a pedestal, a granite, and a sculpture, - said the sculptor. | Все полностью: и постамент, и гранит, и скульптура», - сказал скульптор. |
| She's not its mistress, and it's huddling because of the narrow pedestal. | Она жмется к ней, потому что постамент узкий. |
| The statue was installed on the pedestal in front of the central entrances of the Luzhniki Stadium (at that time the Central Lenin Stadium). | Статуя была установлена на постамент перед центральным входом стадиона «Лужники» (в то время - «Центральный стадион имени В. И. Ленина»). |
| The new monument is a small copy of the old one, and a more accurate quote from Robert Rozhdestvensky's "Requiem" is put on its pedestal: "In memory of the fallen, be worthy." | Новый памятник представляет собой уменьшенную копию старого, на его постамент нанесена более точная цитата из «Реквиема» Роберта Рождественского: «Памяти павших будьте достойны». |
| Pedestal with a rail cloth for placement on it of a rolling stock as a display exhibit or a monument. | Постамент с рельсовым полотном для размещения на нем подвижного состава в качестве выставочного экспоната или памятника. |
| The pedestal was made in "Kombinat-skulptura" enterprise of Petersburg. | Постамент изготовлен на петербургском предприятии «Комбинат-скульптура». |
| Its pedestal features bronze reliefs of the Battle of Dervenakia, and of a session of the Peloponnesian Senate during the Greek Revolution. | Постамент памятника украшен, в частности, рельефом сцен битвы под Дервакионом и заседаниями Пелопоннесского сената во время Греческой революции. |
| At the monument pedestal there was a plate with engraving scene of the Great Battle, made by St. Petersburg artist Patriky Balabin (1734-1765). | В постамент обелиска была вмонтирована медная доска с выгравированым изображением Полтавской битвы работы петербургского гравера-художника Патрикия Балабина (1734-1765). |
| But aware that our "temporarily" tends to last too long, I have made an agreement with the Belgrade architect Bajalović for a more solid pedestal for the statue. | Зная, что наше «временное», как правило, длится слишком долго, я согласился с архитектором Баяловичем сделать более массивный постамент для памятника. |
| The small pedestal slightly rises above the street level. | Небольшой постамент лишь слегка поднимается над уровнем улицы. |
| By 2004 a snow plough has replaced 29 on took over the same pedestal. | К 2004-му году на тотже постамент был водружен снегоочиститель. |