Английский - русский
Перевод слова Pedestal

Перевод pedestal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пьедестал (примеров 49)
I've put her up on this pedestal. Я поставил ее на пьедестал.
That's a scary-high pedestal of adjectives you just put me on. Этот пьедестал из лестных эпитетов меня немного пугает.
Ceramic evidence discovered in recent excavations has revealed that the pedestal was set up about 200 BC, though some scholars still date it as early as 250 BC or as late as 180. Изучение остатков керамики в недавних раскопках свидетельствуют о том, что пьедестал был создан около 200 г. до н. э., хотя некоторые ученые считают более верной 250 г. или 180 год до н. э.
The pedestal is made of dark granite, and the statue of Alexander II, cast in bronze. Пьедестал изготовлен из темного гранита, а само изваяние Александра II из бронзы.
That stage is a pedestal. Эта сцена - твой пьедестал.
Больше примеров...
Постамент (примеров 14)
The pedestal of the monument was the height of 5.8 meters and is made of sandstone. Постамент памятника был высотой 5,8 метра и был выполнен из песчаника.
She's not its mistress, and it's huddling because of the narrow pedestal. Она жмется к ней, потому что постамент узкий.
The new monument is a small copy of the old one, and a more accurate quote from Robert Rozhdestvensky's "Requiem" is put on its pedestal: "In memory of the fallen, be worthy." Новый памятник представляет собой уменьшенную копию старого, на его постамент нанесена более точная цитата из «Реквиема» Роберта Рождественского: «Памяти павших будьте достойны».
The pedestal was made in "Kombinat-skulptura" enterprise of Petersburg. Постамент изготовлен на петербургском предприятии «Комбинат-скульптура».
Its pedestal features bronze reliefs of the Battle of Dervenakia, and of a session of the Peloponnesian Senate during the Greek Revolution. Постамент памятника украшен, в частности, рельефом сцен битвы под Дервакионом и заседаниями Пелопоннесского сената во время Греческой революции.
Больше примеров...