| Now, that's the go pedal. | Так... Эта педаль "езда". |
| You might want to lay off the pedal. | И можно оставить педаль в покое. |
| Man it's no so difficult to turn a steering and press a pedal! | Чего проще повернуть руль и нажать на педаль, черт! |
| There's a pedal by your right foot. | Такая долинная педаль на полу справа |
| (c) Pedal force: | с) Сила воздействия на педаль: |
| You can pedal among the people... incOgnitO! | теперь, Вы сможете наравне со всеми... крутить педали! |
| Anyone who thinks they should pay a guy money because he can throw a ball really far or pedal really fast deserves to be ripped off. | Все, кто считает что парню нужно платить деньги за то, что он может бросить мяч очень далеко или очень быстро крутить педали, заслуживают того, чтобы их обобрали. |
| You can't see paradise if you don't pedal! | Вы не увидите рая Если не будете крутить педали! |
| So they had to pedal really fast. | Кому-то приходилось быстро-быстро крутить педали. |
| The chain is what makes the wheel turn when you pedal. | А если цепь не установить, ты просто будешь крутить педали, а с места не сдвинешься. |
| A pedal or motor drive turns an input member (5) that is in internal engagement with toothed wheels (6, 16). | Педальный или моторный привод вращает входной элемент (5), имеющий внутреннее зацепление с зубчатыми колёсами (6, 16). |
| Pedal bicycles date from the 1860s. | Педальный велосипед датируется 1860-ми годами. |
| The inventive water cycle comprises floats, a connecting frame, a pedal drive which is kinematically connected to a horizontal fin and drive and driven chain wheels which are interconnected by means of a chain. | Водный велосипед содержит поплавки, соединительный каркас, педальный привод, кинематически связанный с горизонтальным плавником, ведущую и ведомую звездочки, соединенные цепью. |
| Well, you might enjoy Paris or learning pedal steel guitar. | Ну, ты могла бы наслаждаться Парижем или обучаться игре на педальной электро-гитаре. |
| I told you - we're not getting a four-person pedal boat. | Я говорила тебе - педальной лодки на четверых ты не получишь. |
| Lebègue was probably the first among French composers to introduce independent pedal parts in his pieces. | Лебег был, вероятно, первым среди французских композиторов, кто ввел в свои произведения отдельные партии, написанные для педальной клавиатуры. |
| Nothing, but pedal power isn't going to get me all the way to Berkshire. | Ничего, но я не доеду на педальной тяге до Беркшира. |
| He made particularly important contributions to the development of the French organ school by devising pieces with independent pedal parts and developing the Tierce en taille genre. | Он сделал существенный вклад в развитие французской органной школы, создав произведения с отдельными партиями для педальной клавиатуры и развивая жанр Tierce en taille. |
| Mickey, you push the pedal and I'll do the wheel. | Мики, ты жми на педаль, а я буду рулить. |
| Put your pedal down for the gas. | Жми свою педаль газа. |
| Don't stomp on the pedal like that! | Не жми так на педаль! |
| Now pedal like you mean it! | И жми на педали! |
| Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. | Педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, жми педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, жми. |
| Put your foot on the gas pedal. | Зоуи: Поставь ногу на газ. |
| But I'm just letting you know, I'm a really fast learner, so get ready to put the baby pedal to the daddy metal. (Chuckles) | Но хочу тебя предупредить, я очень быстро учусь, так что готовься нажать на папин газ до детского отказа. |
| On the left side of the radio, there was a knob labeled "T" and it operated the throttle, because during startup, it was hard to press both the starter pedal and the accelerator, while keeping the clutch depressed. | С левой стороны от радио была кнопка с надписью «Т» и она работала как педаль газ, потому что во время запуска, было трудно нажать педаль стартера и акселератора, сохраняя при этом нажатие сцепления. |
| Which pedal's the gas? | Которая педаль - газ? |
| This way the central bank not only has an acceleration and a break pedal, but also a steering wheel. | Это даст центробанкам не только экономические газ и тормоз, но и рычаг управления. |