Английский - русский
Перевод слова Pedal

Перевод pedal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Педаль (примеров 147)
I'm going to get very scientific about this, and not use the pedal. Я подойду к этому научно и не буду использовать педаль.
For vehicle with manually operated clutch: pedal on right side of the frame. Для транспортных средств, оборудованных сцеплением с ручным управлением: педаль с правой стороны на раме.
If the accelerator pedal still does not touch the foot in the full rearward position, leave the pedal in that position. Если и в этом случае педаль акселератора не касается ноги в крайнем заднем положении регулировки, оставить педаль в этом положении.
Four wheels and a gas pedal. Четыре колеса и педаль акселератора.
Gas pedal's the one on the right. Педаль газа - справа.
Больше примеров...
Крутить педали (примеров 13)
You'll be with me every stroke of the pedal. Ты будешь крутить педали со мной.
The journey of reconstruction and development of Afghanistan is like a bicycle ride: you must pedal, otherwise you fall. Процесс реформы и развития в Афганистане можно сравнить с поездкой на велосипеде: нужно крутить педали, чтобы не упасть.
He's going to pedal fast now, I tell you that! Теперь он будет крутить педали быстро, я точно говорю
I'm going to take this with me because over the next month, three times a week, I'm going to get on it and I'm going to pedal like crazy for one minute, which means over the next month, Я собираюсь взять это со мной, потому что в течение следующего месяца, три раза в неделю, я собираюсь упражняться и я буду крутить педали, как сумасшедший в течение одной минуты, что означает, в течение следующего месяца,
You can pedal among the people... incOgnitO! Республика с гордостью дарит Вам велосипед. теперь, Вы сможете наравне со всеми... крутить педали!
Больше примеров...
Педальный (примеров 3)
A pedal or motor drive turns an input member (5) that is in internal engagement with toothed wheels (6, 16). Педальный или моторный привод вращает входной элемент (5), имеющий внутреннее зацепление с зубчатыми колёсами (6, 16).
Pedal bicycles date from the 1860s. Педальный велосипед датируется 1860-ми годами.
The inventive water cycle comprises floats, a connecting frame, a pedal drive which is kinematically connected to a horizontal fin and drive and driven chain wheels which are interconnected by means of a chain. Водный велосипед содержит поплавки, соединительный каркас, педальный привод, кинематически связанный с горизонтальным плавником, ведущую и ведомую звездочки, соединенные цепью.
Больше примеров...
Педальной (примеров 6)
Well, you might enjoy Paris or learning pedal steel guitar. Ну, ты могла бы наслаждаться Парижем или обучаться игре на педальной электро-гитаре.
I told you - we're not getting a four-person pedal boat. Я говорила тебе - педальной лодки на четверых ты не получишь.
Lebègue was probably the first among French composers to introduce independent pedal parts in his pieces. Лебег был, вероятно, первым среди французских композиторов, кто ввел в свои произведения отдельные партии, написанные для педальной клавиатуры.
Nothing, but pedal power isn't going to get me all the way to Berkshire. Ничего, но я не доеду на педальной тяге до Беркшира.
He made particularly important contributions to the development of the French organ school by devising pieces with independent pedal parts and developing the Tierce en taille genre. Он сделал существенный вклад в развитие французской органной школы, создав произведения с отдельными партиями для педальной клавиатуры и развивая жанр Tierce en taille.
Больше примеров...
Жми (примеров 8)
Jim, step on the pedal. Джим, жми на газ.
Put your pedal down for the gas. Жми свою педаль газа.
Don't stomp on the pedal like that! Не жми так на педаль!
Now pedal like you mean it! И жми на педали!
Get up and pedal away from here. Вставай и жми педали отсюда.
Больше примеров...
Газ (примеров 11)
Put your foot on the gas pedal. Зоуи: Поставь ногу на газ.
Just keep your foot on the gas pedal, Henry. Просто надави на газ, Генри.
But I'm just letting you know, I'm a really fast learner, so get ready to put the baby pedal to the daddy metal. (Chuckles) Но хочу тебя предупредить, я очень быстро учусь, так что готовься нажать на папин газ до детского отказа.
I play a lot with the gas pedal. Я часто использую газ.
Sister gets slammed around by a werewolf she's putting pedal to metal. Сестричка убегает, превратившись в оборотня, жмет на газ...
Больше примеров...