Английский - русский
Перевод слова Pedal

Перевод pedal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Педаль (примеров 147)
It's the sound of Lori pushing on the left rudder, but the pedal won't move. Это звук того, как Лори нажимает на левый поворот, но педаль не двигается.
You might want to lay off the pedal. И можно оставить педаль в покое.
You may want to wipe off the gas pedal. Ты потом протри педаль газа.
The inventive transport means comprises drive control members embodied in the form at least of one pedal actuatable by the right foot of the driver of the transport means and an additional pedal actuatable by the left foot thereof. Транспортное средство содержит органы управления движением, выполненные в виде, по меньшей мере, одной педали, приводимой в действие правой ногой водителя транспортного средства, и одну дополнительную педаль, приводимую в действие левой ногой водителя транспортного средства.
"Pedal" means a lever operated by contact between the foot of the driver and a pad on the lever, so placed as to allow pressure to be applied to the arm of the lever. 2.18 "Педаль" означает рычаг, приводимый в действие нажатием ноги водителя на переднюю пяту рычага, расположенную таким образом, чтобы обеспечивалась передача давления на плечо рычага.
Больше примеров...
Крутить педали (примеров 13)
A few steps, a few steps, and then we start a pedal. Пара шагов, ещё пара шагов и начинаем крутить педали.
Just hop on the handlebars and I'll pedal you there. Hello! Просто садись спереди, хватай руль, а я буду крутить педали.
Can't we pedal faster? Нельзя побыстрей крутить педали?
I'm going to take this with me because over the next month, three times a week, I'm going to get on it and I'm going to pedal like crazy for one minute, which means over the next month, Я собираюсь взять это со мной, потому что в течение следующего месяца, три раза в неделю, я собираюсь упражняться и я буду крутить педали, как сумасшедший в течение одной минуты, что означает, в течение следующего месяца,
You can pedal among the people... incOgnitO! Республика с гордостью дарит Вам велосипед. теперь, Вы сможете наравне со всеми... крутить педали!
Больше примеров...
Педальный (примеров 3)
A pedal or motor drive turns an input member (5) that is in internal engagement with toothed wheels (6, 16). Педальный или моторный привод вращает входной элемент (5), имеющий внутреннее зацепление с зубчатыми колёсами (6, 16).
Pedal bicycles date from the 1860s. Педальный велосипед датируется 1860-ми годами.
The inventive water cycle comprises floats, a connecting frame, a pedal drive which is kinematically connected to a horizontal fin and drive and driven chain wheels which are interconnected by means of a chain. Водный велосипед содержит поплавки, соединительный каркас, педальный привод, кинематически связанный с горизонтальным плавником, ведущую и ведомую звездочки, соединенные цепью.
Больше примеров...
Педальной (примеров 6)
Well, you might enjoy Paris or learning pedal steel guitar. Ну, ты могла бы наслаждаться Парижем или обучаться игре на педальной электро-гитаре.
I told you - we're not getting a four-person pedal boat. Я говорила тебе - педальной лодки на четверых ты не получишь.
Lebègue was probably the first among French composers to introduce independent pedal parts in his pieces. Лебег был, вероятно, первым среди французских композиторов, кто ввел в свои произведения отдельные партии, написанные для педальной клавиатуры.
Nothing, but pedal power isn't going to get me all the way to Berkshire. Ничего, но я не доеду на педальной тяге до Беркшира.
Work on this cycle made the composer turn to the so-called Pedalflügel (pedal piano) - a piano equipped with a special pedal mechanism that could be used like a "house organ". Работа над этим циклом побудила композитора прибегнуть к так называемому педальному фортепиано - то есть к фортепиано, оснащенному специальной педальной установкой, которое как раз и использовалось как «домашний орган».
Больше примеров...
Жми (примеров 8)
Mickey, you push the pedal and I'll do the wheel. Мики, ты жми на педаль, а я буду рулить.
Press the gas pedal hard! Жми на педаль! Жми! Давай, сильнее!
Now pedal like you mean it! И жми на педали!
Get up and pedal away from here. Вставай и жми педали отсюда.
Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. Педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, жми педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, жми.
Больше примеров...
Газ (примеров 11)
Just keep your foot on the gas pedal, Henry. Просто надави на газ, Генри.
Stig pretending the pedal is an Australian's face. Стиг жмёт на газ, как будто на лицо Риккардо.
On the left side of the radio, there was a knob labeled "T" and it operated the throttle, because during startup, it was hard to press both the starter pedal and the accelerator, while keeping the clutch depressed. С левой стороны от радио была кнопка с надписью «Т» и она работала как педаль газ, потому что во время запуска, было трудно нажать педаль стартера и акселератора, сохраняя при этом нажатие сцепления.
Which pedal's the gas? Которая педаль - газ?
Sister gets slammed around by a werewolf she's putting pedal to metal. Сестричка убегает, превратившись в оборотня, жмет на газ...
Больше примеров...