Английский - русский
Перевод слова Pedal

Перевод pedal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Педаль (примеров 147)
You just need to know which pedal to push. Просто нужно знать, на какую педаль давить.
The Whammy was the first widely known effects pedal that could do foot controlled pitch shifting effects. Whammy одна из первых широко известных педалей, которая давала возможность изменять тон путём педали экспрессии, т.е. путём контроля нажатием ноги на педаль.
Mr. Garza, I want you to push your foot down, like you're stepping on the gas pedal of a car. Мистер Гарза, я хочу, чтобы вы надавили ногой, будто выжимаете педаль газа в машине.
Someone used this brick to depress the gas pedal and send the commander crashing through the guard rail and into that boulder. Кто-то использовал этот кирпич, чтобы нажать на педаль газа, и послать капитана через ограждение прямо в ту глыбу.
Input may be from an accelerator pedal or signal, a throttle-control lever or signal, a fuel lever or signal, a speed lever or signal, or a governor set-point or signal. 3.1.11. Эта команда может подаваться путем воздействия на педаль акселератора, рычаг дроссельной заслонки, рычаг подачи топлива, рычаг регулятора оборотов или рабочую точку регулятора оборотов или в виде сигнала, подаваемого этими устройствами.
Больше примеров...
Крутить педали (примеров 13)
Just hop on the handlebars and I'll pedal you there. Hello! Просто садись спереди, хватай руль, а я буду крутить педали.
Can't we pedal faster? Нельзя побыстрей крутить педали?
He's going to pedal fast now, I tell you that! Теперь он будет крутить педали быстро, я точно говорю
I'm going to take this with me because over the next month, three times a week, I'm going to get on it and I'm going to pedal like crazy for one minute, which means over the next month, Я собираюсь взять это со мной, потому что в течение следующего месяца, три раза в неделю, я собираюсь упражняться и я буду крутить педали, как сумасшедший в течение одной минуты, что означает, в течение следующего месяца,
The chain is what makes the wheel turn when you pedal. А если цепь не установить, ты просто будешь крутить педали, а с места не сдвинешься.
Больше примеров...
Педальный (примеров 3)
A pedal or motor drive turns an input member (5) that is in internal engagement with toothed wheels (6, 16). Педальный или моторный привод вращает входной элемент (5), имеющий внутреннее зацепление с зубчатыми колёсами (6, 16).
Pedal bicycles date from the 1860s. Педальный велосипед датируется 1860-ми годами.
The inventive water cycle comprises floats, a connecting frame, a pedal drive which is kinematically connected to a horizontal fin and drive and driven chain wheels which are interconnected by means of a chain. Водный велосипед содержит поплавки, соединительный каркас, педальный привод, кинематически связанный с горизонтальным плавником, ведущую и ведомую звездочки, соединенные цепью.
Больше примеров...
Педальной (примеров 6)
Well, you might enjoy Paris or learning pedal steel guitar. Ну, ты могла бы наслаждаться Парижем или обучаться игре на педальной электро-гитаре.
I told you - we're not getting a four-person pedal boat. Я говорила тебе - педальной лодки на четверых ты не получишь.
Lebègue was probably the first among French composers to introduce independent pedal parts in his pieces. Лебег был, вероятно, первым среди французских композиторов, кто ввел в свои произведения отдельные партии, написанные для педальной клавиатуры.
Nothing, but pedal power isn't going to get me all the way to Berkshire. Ничего, но я не доеду на педальной тяге до Беркшира.
He made particularly important contributions to the development of the French organ school by devising pieces with independent pedal parts and developing the Tierce en taille genre. Он сделал существенный вклад в развитие французской органной школы, создав произведения с отдельными партиями для педальной клавиатуры и развивая жанр Tierce en taille.
Больше примеров...
Жми (примеров 8)
Mickey, you push the pedal and I'll do the wheel. Мики, ты жми на педаль, а я буду рулить.
Press the gas pedal hard! Жми на педаль! Жми! Давай, сильнее!
Put your pedal down for the gas. Жми свою педаль газа.
Now pedal like you mean it! И жми на педали!
Get up and pedal away from here. Вставай и жми педали отсюда.
Больше примеров...
Газ (примеров 11)
Put your foot on the gas pedal. Зоуи: Поставь ногу на газ.
See? It fell apart, so the gas pedal didn't push back out when you took your foot off... Она сломалась, и газ не отпускало, когда ты убирал с него ногу...
Stig pretending the pedal is an Australian's face. Стиг жмёт на газ, как будто на лицо Риккардо.
On the left side of the radio, there was a knob labeled "T" and it operated the throttle, because during startup, it was hard to press both the starter pedal and the accelerator, while keeping the clutch depressed. С левой стороны от радио была кнопка с надписью «Т» и она работала как педаль газ, потому что во время запуска, было трудно нажать педаль стартера и акселератора, сохраняя при этом нажатие сцепления.
This way the central bank not only has an acceleration and a break pedal, but also a steering wheel. Это даст центробанкам не только экономические газ и тормоз, но и рычаг управления.
Больше примеров...