Английский - русский
Перевод слова Pedal

Перевод pedal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Педаль (примеров 147)
Well, I... I did the soft pedal with "Inside," and my life stayed remarkably the same. Ну, я нажал мягкую педаль с "Изнутри", и моя жизнь осталась прежней
Please, step on pedal provided. Пожалуйста, нажмите на педаль.
You may want to wipe off the gas pedal. Ты потом протри педаль газа.
Then, you pedal. Сам тогда педаль.;)
Rig the steering wheel and the gas pedal. Закрепи руль и педаль газа.
Больше примеров...
Крутить педали (примеров 13)
A few steps, a few steps, and then we start a pedal. Пара шагов, ещё пара шагов и начинаем крутить педали.
Can't we pedal faster? Нельзя побыстрей крутить педали?
He's going to pedal fast now, I tell you that! Теперь он будет крутить педали быстро, я точно говорю
So they had to pedal really fast. Кому-то приходилось быстро-быстро крутить педали.
The chain is what makes the wheel turn when you pedal. А если цепь не установить, ты просто будешь крутить педали, а с места не сдвинешься.
Больше примеров...
Педальный (примеров 3)
A pedal or motor drive turns an input member (5) that is in internal engagement with toothed wheels (6, 16). Педальный или моторный привод вращает входной элемент (5), имеющий внутреннее зацепление с зубчатыми колёсами (6, 16).
Pedal bicycles date from the 1860s. Педальный велосипед датируется 1860-ми годами.
The inventive water cycle comprises floats, a connecting frame, a pedal drive which is kinematically connected to a horizontal fin and drive and driven chain wheels which are interconnected by means of a chain. Водный велосипед содержит поплавки, соединительный каркас, педальный привод, кинематически связанный с горизонтальным плавником, ведущую и ведомую звездочки, соединенные цепью.
Больше примеров...
Педальной (примеров 6)
I told you - we're not getting a four-person pedal boat. Я говорила тебе - педальной лодки на четверых ты не получишь.
Lebègue was probably the first among French composers to introduce independent pedal parts in his pieces. Лебег был, вероятно, первым среди французских композиторов, кто ввел в свои произведения отдельные партии, написанные для педальной клавиатуры.
Nothing, but pedal power isn't going to get me all the way to Berkshire. Ничего, но я не доеду на педальной тяге до Беркшира.
He made particularly important contributions to the development of the French organ school by devising pieces with independent pedal parts and developing the Tierce en taille genre. Он сделал существенный вклад в развитие французской органной школы, создав произведения с отдельными партиями для педальной клавиатуры и развивая жанр Tierce en taille.
Work on this cycle made the composer turn to the so-called Pedalflügel (pedal piano) - a piano equipped with a special pedal mechanism that could be used like a "house organ". Работа над этим циклом побудила композитора прибегнуть к так называемому педальному фортепиано - то есть к фортепиано, оснащенному специальной педальной установкой, которое как раз и использовалось как «домашний орган».
Больше примеров...
Жми (примеров 8)
Mickey, you push the pedal and I'll do the wheel. Мики, ты жми на педаль, а я буду рулить.
Press the gas pedal hard! Жми на педаль! Жми! Давай, сильнее!
Now pedal like you mean it! И жми на педали!
Get up and pedal away from here. Вставай и жми педали отсюда.
Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. Педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, жми педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, жми.
Больше примеров...
Газ (примеров 11)
Put your foot on the gas pedal. Зоуи: Поставь ногу на газ.
But I'm just letting you know, I'm a really fast learner, so get ready to put the baby pedal to the daddy metal. (Chuckles) Но хочу тебя предупредить, я очень быстро учусь, так что готовься нажать на папин газ до детского отказа.
Stig pretending the pedal is an Australian's face. Стиг жмёт на газ, как будто на лицо Риккардо.
Sister gets slammed around by a werewolf she's putting pedal to metal. Сестричка убегает, превратившись в оборотня, жмет на газ...
This way the central bank not only has an acceleration and a break pedal, but also a steering wheel. Это даст центробанкам не только экономические газ и тормоз, но и рычаг управления.
Больше примеров...