| You see how bass guitar and the bass pedal are playing the same rhythm? | Слышишь, как раз басс-гитара и басовая педаль играют в одном ритме? |
| 3.1.2.2.3.2. To initiate each free acceleration cycle, the throttle pedal must be fully depressed quickly and continuously (in less than one second) but not violently, so as to obtain maximum delivery from the injection pump. | 3.1.2.2.3.2 Для начала каждого из трех циклов свободного ускорения педаль управления дроссельной заслонкой должна быть полностью выжата быстро и непрерывно (менее чем за одну секунду), но не резко, с тем чтобы можно было обеспечить максимальную подачу топлива инжекторным насосом. |
| Pedal force characteristic needed in order to achieve maximum deceleration with category "A" BAS | Характеристика изменения силы воздействия на педаль, необходимой для достижения максимального замедления в случае СВТ категории "А" |
| At a speed over 50 km/ h, when the vehicle does not reach the required acceleration or speed of the test cycle, the accelerator pedal shall remain fully depressed until the reference curve has been reached again. | 4.2.2.1.3 Если при скорости более 50 км/ч транспортное средство не достигает необходимого ускорения или скорости цикла испытания, то педаль акселератора остается в полностью выжатом положении до тех пор, пока не будут вновь достигнуты параметры контрольной кривой. |
| 8.2.1. Once an emergency braking condition has been detected, systems sensitive to pedal force shall show a significant increase in the ratio of: | 8.2.1 В случае идентификации режима аварийного торможения системы, реагирующие на силу воздействия на педаль, должны показывать существенное увеличение соотношения: |
| You'll be with me every stroke of the pedal. | Ты будешь крутить педали со мной. |
| Anyone who thinks they should pay a guy money because he can throw a ball really far or pedal really fast deserves to be ripped off. | Все, кто считает что парню нужно платить деньги за то, что он может бросить мяч очень далеко или очень быстро крутить педали, заслуживают того, чтобы их обобрали. |
| A few steps, a few steps, and then we start a pedal. | Пара шагов, ещё пара шагов и начинаем крутить педали. |
| Can't we pedal faster? | Нельзя побыстрей крутить педали? |
| So they had to pedal really fast. | Кому-то приходилось быстро-быстро крутить педали. |
| A pedal or motor drive turns an input member (5) that is in internal engagement with toothed wheels (6, 16). | Педальный или моторный привод вращает входной элемент (5), имеющий внутреннее зацепление с зубчатыми колёсами (6, 16). |
| Pedal bicycles date from the 1860s. | Педальный велосипед датируется 1860-ми годами. |
| The inventive water cycle comprises floats, a connecting frame, a pedal drive which is kinematically connected to a horizontal fin and drive and driven chain wheels which are interconnected by means of a chain. | Водный велосипед содержит поплавки, соединительный каркас, педальный привод, кинематически связанный с горизонтальным плавником, ведущую и ведомую звездочки, соединенные цепью. |
| Well, you might enjoy Paris or learning pedal steel guitar. | Ну, ты могла бы наслаждаться Парижем или обучаться игре на педальной электро-гитаре. |
| I told you - we're not getting a four-person pedal boat. | Я говорила тебе - педальной лодки на четверых ты не получишь. |
| Lebègue was probably the first among French composers to introduce independent pedal parts in his pieces. | Лебег был, вероятно, первым среди французских композиторов, кто ввел в свои произведения отдельные партии, написанные для педальной клавиатуры. |
| Nothing, but pedal power isn't going to get me all the way to Berkshire. | Ничего, но я не доеду на педальной тяге до Беркшира. |
| He made particularly important contributions to the development of the French organ school by devising pieces with independent pedal parts and developing the Tierce en taille genre. | Он сделал существенный вклад в развитие французской органной школы, создав произведения с отдельными партиями для педальной клавиатуры и развивая жанр Tierce en taille. |
| Jim, step on the pedal. | Джим, жми на газ. |
| Put your pedal down for the gas. | Жми свою педаль газа. |
| Don't stomp on the pedal like that! | Не жми так на педаль! |
| Now pedal like you mean it! | И жми на педали! |
| Get up and pedal away from here. | Вставай и жми педали отсюда. |
| But I'm just letting you know, I'm a really fast learner, so get ready to put the baby pedal to the daddy metal. (Chuckles) | Но хочу тебя предупредить, я очень быстро учусь, так что готовься нажать на папин газ до детского отказа. |
| On the left side of the radio, there was a knob labeled "T" and it operated the throttle, because during startup, it was hard to press both the starter pedal and the accelerator, while keeping the clutch depressed. | С левой стороны от радио была кнопка с надписью «Т» и она работала как педаль газ, потому что во время запуска, было трудно нажать педаль стартера и акселератора, сохраняя при этом нажатие сцепления. |
| Which pedal's the gas? | Которая педаль - газ? |
| Sister gets slammed around by a werewolf she's putting pedal to metal. | Сестричка убегает, превратившись в оборотня, жмет на газ... |
| This way the central bank not only has an acceleration and a break pedal, but also a steering wheel. | Это даст центробанкам не только экономические газ и тормоз, но и рычаг управления. |