| I'm going to get very scientific about this, and not use the pedal. | Я подойду к этому научно и не буду использовать педаль. |
| No, that's the wrong pedal! | Нет, это не та педаль. |
| It's the sound of Lori pushing on the left rudder, but the pedal won't move. | Это звук того, как Лори нажимает на левый поворот, но педаль не двигается. |
| You might want to lay off the pedal. | И можно оставить педаль в покое. |
| The pedal's on the floor. | Я давлю педаль до отказа. |
| You can pedal among the people... incOgnitO! | теперь, Вы сможете наравне со всеми... крутить педали! |
| You can't see paradise if you don't pedal! | Вы не увидите рая Если не будете крутить педали! |
| Just hop on the handlebars and I'll pedal you there. Hello! | Просто садись спереди, хватай руль, а я буду крутить педали. |
| Can't we pedal faster? | Нельзя побыстрей крутить педали? |
| You can pedal among the people... incOgnitO! | Республика с гордостью дарит Вам велосипед. теперь, Вы сможете наравне со всеми... крутить педали! |
| A pedal or motor drive turns an input member (5) that is in internal engagement with toothed wheels (6, 16). | Педальный или моторный привод вращает входной элемент (5), имеющий внутреннее зацепление с зубчатыми колёсами (6, 16). |
| Pedal bicycles date from the 1860s. | Педальный велосипед датируется 1860-ми годами. |
| The inventive water cycle comprises floats, a connecting frame, a pedal drive which is kinematically connected to a horizontal fin and drive and driven chain wheels which are interconnected by means of a chain. | Водный велосипед содержит поплавки, соединительный каркас, педальный привод, кинематически связанный с горизонтальным плавником, ведущую и ведомую звездочки, соединенные цепью. |
| Well, you might enjoy Paris or learning pedal steel guitar. | Ну, ты могла бы наслаждаться Парижем или обучаться игре на педальной электро-гитаре. |
| I told you - we're not getting a four-person pedal boat. | Я говорила тебе - педальной лодки на четверых ты не получишь. |
| Lebègue was probably the first among French composers to introduce independent pedal parts in his pieces. | Лебег был, вероятно, первым среди французских композиторов, кто ввел в свои произведения отдельные партии, написанные для педальной клавиатуры. |
| He made particularly important contributions to the development of the French organ school by devising pieces with independent pedal parts and developing the Tierce en taille genre. | Он сделал существенный вклад в развитие французской органной школы, создав произведения с отдельными партиями для педальной клавиатуры и развивая жанр Tierce en taille. |
| Work on this cycle made the composer turn to the so-called Pedalflügel (pedal piano) - a piano equipped with a special pedal mechanism that could be used like a "house organ". | Работа над этим циклом побудила композитора прибегнуть к так называемому педальному фортепиано - то есть к фортепиано, оснащенному специальной педальной установкой, которое как раз и использовалось как «домашний орган». |
| Mickey, you push the pedal and I'll do the wheel. | Мики, ты жми на педаль, а я буду рулить. |
| Press the gas pedal hard! | Жми на педаль! Жми! Давай, сильнее! |
| Jim, step on the pedal. | Джим, жми на газ. |
| Put your pedal down for the gas. | Жми свою педаль газа. |
| Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. | Педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, жми педаль, педаль, педаль, педаль, педаль, жми. |
| Put your foot on the gas pedal. | Зоуи: Поставь ногу на газ. |
| Just keep your foot on the gas pedal, Henry. | Просто надави на газ, Генри. |
| Jim, step on the pedal. | Джим, жми на газ. |
| Stig pretending the pedal is an Australian's face. | Стиг жмёт на газ, как будто на лицо Риккардо. |
| Sister gets slammed around by a werewolf she's putting pedal to metal. | Сестричка убегает, превратившись в оборотня, жмет на газ... |