Английский - русский
Перевод слова Peat

Перевод peat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Торф (примеров 73)
Here, smell the peat. На, понюхай торф.
Baths could be, for example, with iodine, herbs, or peloid (peat moss). К примеру, таковыми добавками могут быть йод, травы, или пелоид (торф).
covering (straw, peat, bark, LECA balls, etc.) Покрытия с применением несложных технологий (солома, торф, кора, шарики-заполнители и т.д.) (категория 2)
The ratio of the components amounts to: 5-20% by mass of peat, 0-50% by mass of sand, 15-35% by mass of waste water sludge, with the remainder being construction soil. Соотношение компонентов составляет, мас.%: Торф 5÷20, Песок 0÷50, Осадок сточных вод 15÷35, Строительный грунт - остальное.
Peat is rarely used in the malting process, so that Irish whiskey has a smoother finish as opposed to the smoky, earthy overtones common to some Scotches. При сушке солода, используемого для производства ирландского виски, редко используется торф, поэтому привкус дыма, характерный для многих шотландских сортов, у ирландского виски встречается крайне редко.
Больше примеров...
Торфяной (примеров 6)
Sawdust, vermiculite or peat moss may also be used. Можно также использовать опилки, вермикулит или торфяной мох.
Tests have been made using peat moss, rice husks, biogas and solar energy as supplementary energy sources for cooking. В качестве дополнительных источников энергии для приготовлении пищи в экспериментальном порядке использовались торфяной мох, рисовая шелуха, биогаз и энергия солнца.
Greek lignite ranges from the transition zone peat lignite to sub-bituminous coal. В Греции добывается как переходный торфяной лигнит, так и суббитуминозный уголь.
Within the treads, I found peat moss, sand and perlite, also known as potting soil. В следах я нашел торфяной мох, песок и перлит (сорт вулканического стекла), также известный как удобрение для горшочных цветов
The inventive method is environmentally safe and is carried out without producing a peat dust during a breaking process. Процесс экологически безопасен и проходит без образования торфяной пыли при дроблении торфа.
Больше примеров...
Торфяных (примеров 24)
Moscow air was filled with peat fire emissions in July 2010 and regionally visibility was below 300 metres. Московский воздух был заполнен выбросами торфяных пожаров в июле 2010 года, а видимость была ниже 300 метров.
According to the Emergencies Ministry, there were registered 831 fires, including 42 peat fires. По данным МЧС РФ, в России зарегистрирован 831 очаг пожаров, в их числе 42 торфяных.
There are also a number of other anthropogenic causes of pollution sources, such as the use of agricultural chemicals as well as the drainage of water from peat areas. Существует также целый ряд других антропогенных причин возникновения источников загрязнения, таких, как использование сельскохозяйственных химикатов, а также осушение торфяных болот.
The Task Force on Health also reviewed the evidence on health effects of wildfires (wild and prescribed forest fires, tropical deforestation fires, peat fires, agricultural burning and grass fires). Целевая группа по здоровью также рассмотрел фактологические данные о воздействии на здоровье стихийных пожаров (стихийных и контролируемых лесных пожаров, выжигания тропических лесов, торфяных пожаров, сельскохозяйственного и травяного палов).
After intensive peat extraction, which started at "Osinovskiye" as early as in 1918, depleted peat fields continued to be drained by system of ditches. This became the key reason of frequent fires and, as consequence, of major emissions of CO2into the atmosphere. После активной добычи торфа, которая началась на «Осиновских» еще в 1918 году, выработанные торфяные поля продолжали дренироваться осушительными каналами, что стало основной причиной частых торфяных пожаров и, как следствие, залповых выбросов углекислого газа в атмосферу.
Больше примеров...
Грязевые (примеров 4)
Later it quickly grew into a fashionable spa with pensions, restaurants and health centres offering brine, vapour and peat baths. Но затем Колобжег начал быстро преобразовываться в популярный курорт с пансионатами, ресторанами и санаториями, которые стали предлагать такие процедуры, как солевые, паровые или грязевые ванны.
You can select from an extensive offer of spa procedures - thermal mineral baths, classic and untraditional massages, electro procedures, peat wraps, as well as individual or group curative therapy, e.g. water gymnastics, which will certainly help you. На Ваш выбор широкий спектр курортных процедур - ванны в горячей минеральной воде, классический и нетрадиционный массаж, электрофизиопроцедуры, грязевые укутывания, а также индивидуальная и групповая лечебная терапия, как например водная гимнастика, Вам наверняка помогут.
Here first steam and gas spas originated/see indications ML/ and among others also peat wraps. индикации к лечению в Марианских Лазнях/ и грязевые укутывания. Недавно в санатории прошла обширная реконструкция.
For these purposes the special peat clinic works, intended for 22 mud couches electro-heating, electrotype-mud treatment room and gynecological mud tampons room. Для этих целей работает специальная торфолечебница, рассчитанная на 22 грязевые кушетки с электроподогревом, кабинетом электрогальваногрязелечения и кабинетом гинекологических грязевых тампонов.
Больше примеров...
Peat (примеров 4)
aqua peat is a pure natural product designed to decrease the pH and the hardness in freshwater aquariums. Гранулы aqua peat чистый и натуральный продукт. Применяется в пресноводных аквариумах для уменьшения жесткости и кислотности.
In 1991 the firm was renamed KPMG Peat Marwick, and in 1999 the name was reduced again to KPMG. В 1990 г. две эти фирмы взяли единое название KPMG Peat Marwick McLintock, в 1991 г. фирма была переименована в KPMG Peat Marwick, а в 1999 г. название было снова сокращено до KPMG.
In 1975, with Aer Lingus and the Guinness Peat Group, he founded Guinness Peat Aviation (later GPA Group), an aircraft leasing company, with a $50,000 investment. В 1975 году вместе с Aer Lingus и Guinness Peat Group он основал компанию Guinness Peat Aviation (позже GPA Group), компанию по лизингу самолетов, в которую инвестировал 50000 долларов.
Then in 1987 KMG and Peat Marwick joined forces in the first mega-merger of large accounting firms and formed a firm called KPMG in the US, and most of the rest of the world, and Peat Marwick McLintock in the UK. Затем в 1987 г. KMG и Peat Marwick совершили первое крупное объединение бухгалтерских фирм и образовали фирму, получившую название KPMG, за исключением Великобритании, где она стала называться Peat Marwick McLintock.
Больше примеров...
Пит (примеров 24)
I love you, Nurse Peat. Я люблю тебя, медбрат Пит.
Expressions of interest in the form of formal proposals were received from Deloitte and Touche, KPMG Peat Marwick and Pricewaterhouse Coopers. Выражения интереса в форме официальных предложений были получены от компаний «Делойт энд Туш», «КПМГ Пит Маруик» и «Прайсуотерхаус Куперс».
Walt Martin, Kaleb Peat, Sarah Tran... is it good for them? Уолт Мартин, Калеб Пит, Сара Тран - для них тоже лучше?
The Committee considered the report of KPMG Peat Marwick on the audit of the accounts of the Authority for the year 2002. Комитет рассмотрел отчет «КПМГ Пит Марвик» о ревизии счетов Органа за 2002 год.
At the resumed sixth session, in July 2000, in accordance with the recommendation of the Finance Committee, the Assembly appointed KPMG Peat Marwick to audit the Authority for 2000. На возобновленной шестой сессии в июле 2000 года Ассамблея поручила фирме «КПМГ Пит Маруик» провести ревизию Органа за 2000 год.
Больше примеров...
Торфяников (примеров 11)
Under a UNDP-supported national programme, Indonesia extended a two-year moratorium on forest and peat land concessions. В рамках осуществляемой при поддержке ПРООН национальной программы Индонезия продлила двухгодичный мораторий на концессии лесов и торфяников.
However, there is increasing evidence that emissions from tropical savannahs, wetlands and peat lands are similar to those from tropical forest ecosystems. Тем не менее появляется все больше свидетельств того, что выбросы тропических саванн, водно-болотных угодий и торфяников аналогичны выбросам экосистем тропических лесов.
In another country, a project on the ecological rehabilitation of degraded peat lands should result not only in the rehabilitation of land but also in a decrease of greenhouse gas emissions, restoration of the fertile organic layer and conservation of biological and landscape diversity. В другой стране осуществляемый проект по экологической реабилитации деградированных торфяников должен привести не только к восстановлению земель, но и к сокращению выбросов парниковых газов, восстановлению плодородного органического слоя почвы и сохранению биологического и ландшафтного разнообразия.
The river water is very rich in humus; the brownish color of the water originates from humus from peat lands. Концентрации гумуса в речной воде являются весьма высокими; коричневатый цвет вод объясняется наличием в них гумуса, поступающего с торфяников.
Water-quality problems will continue to exist; they stem from poor natural water quality, especially in areas where the density of peat and mires is highest, as well as from insufficient municipal wastewater treatment, and occasionally, industrial waste disposal and spillage problems. Проблемы качества воды не исчезнут; они обусловлены плохим качеством природной воды, особенно в районах наибольшей плотности торфяников и болот, а также недостаточной очисткой городских сточных вод и в некоторых случаях трудностями с удалением и сбросом промышленных отходов.
Больше примеров...