| But I should probably go, Auntie Pearl. | Но мне, вероятно, следует поехать, Тетушка Перл. |
| Mrs. Underwood. I'm Sharon Pearl. | Миссис Андервуд, я Шенон Перл. |
| Miss pearl is here to see you. | Вас пришла увидеть Мисс Перл. |
| Pearl River's a nice town. | Перл Ривер ведь красивый городок. |
| Pearl's daughter - that loose widow woman always running around. | Это дочь Перл. Вдовушка подсуетилась. |
| Phuket. Thailand's largest island of the Pearl with the full beauty of the Andaman sea. | Пхукет Самый большой остров Таиланда, жемчужина Андаманского оснащены красоту моря. |
| I need the Pearl to free my father. | Мне нужна Жемчужина, чтобы вызволить отца. |
| What did that pearl do to Stone? | Что жемчужина сделала со Стоуном? |
| As the boundless ocean, frequently, conceals all the secrets in bowels of the depths, and the most refined pearl of the exhibition - stand of company Winbau - located in the centre of the first pavilion. | Как бескрайний океан, зачастую, таит все самое сокровенное в недрах своих глубин, так и самая изысканная жемчужина выставки - стенд компании Winbau - был расположен в центре первого павильона. |
| Mr. Drake said mystical pearl. | Дрейк сказал "мистическая жемчужина". |
| By the time we dismounted those bikes, our skin had the luster of a freshwater pearl. | Но когда мы слезли с тех великов, наша кожа блестела как жемчуг. |
| Well, Interpol think the Borgia Pearl trail leads back to London, so... | Кажется, Интерпол взял след на Жемчуг Борджиа, который ведет обратно в Лондон, так что... |
| Ben Bertoli of Kotaku stated that Pearl is a character that a viewer may dislike at the start of the series, but that she becomes more relatable as the story continues and the viewer learns more about her. | Бен Бертоли из Kotaku заметил, что в начале сериала Жемчуг выглядит самой неоднозначной, но зритель постепенно проникается к ней по мере дальнейшего развития истории. |
| The developers chose to call the game Platinum because of their observations that "diamond" has a "meaning of love", while pearl has a "meaning of happiness". | Разработчики решили назвать версию «платиновой», так как по их мнению, «алмаз» отражает значение любви, а «жемчуг» - счастья. |
| The best natural pearls are produced by marine pearl oysters, Pinctada margaritifera and Pinctada mertensi, which live in the tropical and subtropical waters of the Pacific Ocean. | Среди натурального жемчуга наибольшей ценностью обладает жемчуг двустворок Pinctada margaritifera и Pinctada mertensi, обитающих в тропической и субтропической частях Тихого океана. |
| Ghaus Al Kebir, the primary pearl diving season, took place from May to 10 September. | Гаус Аль Кебир, основной жемчужный сезон проходил с мая по 10 сентября. |
| The pearl light up the way to heaven | Жемчужный свет по дороге в небо. |
| And since I have no clue as to what color my date will be wearing, I don't know if I should go for the pearl or the bone. | А я до сих пор не имею понятия, какого цвета платье будет на моей спутнице, не знаю, выбрать ли мне жемчужный цвет или цвет слоновой кости. |
| Pearl district, west hills, lake oswego. | Округ Жемчужный, Западные Холмы, озеро Освего. |
| How about Earl the Pearl Weinrib? | Нет. - Как насчет Эрл "жемчужный" Вайнриб? |
| He also is a long time endorseer of Pearl Hardware and Remo drumheads. | Он также долгое время являлся эндорсером Pearl Drums и Remo. |
| Pearl Jam released its seventh album, Riot Act, on November 12, 2002. | 12 ноября 2002 года Pearl Jam выпустили свой седьмой Riot Act. |
| Pearl Jam released its debut album, Ten, a month before Nevermind in 1991, but sales only picked up a year later. | Так, группа Pearl Jam выпустила свой дебютный Ten за месяц до релиза Nevermind, однако его продажи начали расти лишь год спустя. |
| At the event, Iwata described Wii-to-DS connectivity using the game as an example, stating that gamers with either Pokémon Diamond and/or Pearl can play battles using their Diamond/Pearl Pokémon in Pokémon Battle Revolution, using their DS as a controller. | Сатору Ивата, президент Nintendo, привёл эту игру в качестве примера возможности соединения Nintendo DS и Wii, добавив, что обладатели Pokémon Diamond или Pearl могут переносить своих покемонов оттуда в Battle Revolution и играть, используя DS в качестве контроллера. |
| On the change in mood compared with the band's previous releases, he said that "the album leaves you with the vaguely unsettling feeling that Pearl Jam without pain are like a pretzel without salt, or Seattle without rain." | Оценивая изменение общего настроения альбома в сравнении с предыдущими, он пишет, что «Pearl Jam без боли подобен кренделю без соли или Сиэтлу без дождя». |
| When I was a boy The moon was a pearl The sun a yellow gold | Когда я был мальчиком, луна была жемчужной, а солнце - золотым. |
| We're at a satellite facility 7 miles west of Pearl Bay. | Мы около спутниковой техники 7 миль к западу от Жемчужной бухты. |
| We are also discussing with the Guangdong Provincial Government to draw up a strategy to transform the Greater Pearl River Delta Region into a green and quality living area. | Мы также обсуждаем с правительством провинции Гуандун вопрос о разработке стратегии по превращению Большого района дельты Жемчужной реки в экологическую зону с высоким качеством жизни. |
| JS2 stated that demands for equality and non-discrimination had been at the core of the peaceful protests at Pearl Roundabout in Manama after 14 February 2011, alongside the call for institutional, political, economic and social reforms aimed at reducing social inequalities. | В СП2 отмечается, что требования, касающиеся обеспечения равенства и запрещения дискриминации, являлись лейтмотивом мирных протестов на Жемчужной площади в Манаме после 14 февраля 2011 года наряду с призывом к проведению институциональных, экономических и социальных реформ, направленных на сокращение социального неравенства. |
| Collecting Amherst and his party from Whampoa, Maxwell sailed back down the Pearl River and, in January 1817, began the return journey to Britain, visiting Macao and Manila. | Забрав Амхерста и его отряд в Хуанпу, Максвелл поплыл обратно по Жемчужной реки и в январе 1817 года направился назад в Великобританию, посетив по пути Макао и Манилу. |
| Including one way out at Pearl. | Включая одно, которое как раз выходит в Перле. |
| This ought get you just about anywhere on Pearl or Hickam. | Это позволит вам добраться куда угодно на Перле или Хикеме. |
| They have an office in the Pearl. | У них офис в Перле. |
| including one way out at Pearl. | Включая одно в Перле. |
| You know, at Pearl, they hit us with a sledgehammer. | На Перле они ударили по нам кузнечным молотом. |
| Ladies and gentlemen, our very first transformation, the young and the beautiful, Pearl Bell. | Наша самая первая пациентка - юная и прекрасная Пирл Белл. |
| Right to self-representation and Ms. Pearl Makutaone and | Право на самопредставительство и Г-жа Пирл Макутаоне и г-жа Шанталь |
| No, it's Pearl Bailey. | Пирл Бейли, ты не узнал меня? |
| Welcome to the Atlantic Pearl. | Добро пожаловать в Атлантик Пирл. |
| Primary shellfish harvests include clams, scallops, abalone, oysters and pearl oyster farms. | Главные из добываемых нерыбных организмов - мидии, гребешки, морское ушко, устрицы и жемчужницы. |
| If SNH was to release this data to you we would also be obliged to release it to any other person who asked for it, reducing the current level of protection afforded to freshwater pearl mussels in the Dee . | В случае предоставления ПНШ таких сведений вам, мы будем также обязаны предоставлять их любому другому обращающемуся с аналогичным запросом лицу, что приведет к сокращению нынешнего уровня защиты пресноводной жемчужницы в реке Ди . |
| Pinctada maxima are seeded at about 2 years of age and take 2 years to fully develop a pearl. | Жемчужницы Pinctada maxima прививают в возрасте не менее 24 месяцев, и еще 2 - 3 года требуется, чтобы вырастить жемчужину. |
| They are known as freshwater pearl mussels, because the interior of the shell of these species has a thick layer of nacre or mother of pearl, and the mussels are thus capable of producing pearls. | Они известны как пресноводный жемчужницы, так как внутренняя часть раковин этих моллюсков имеет толстый слой перламутра и они способны производить жемчуг. |
| The Tay also maintains flagship population of Freshwater pearl mussel (Margaritifea margaritifera). | Солза известна популяцией жемчужницы европейской (Margaritifera margaritifera). |
| He lost his brother at Pearl. | Он потерял брата на Перл-Харборе. |
| On December 7th 1941... Japan attacked the American fleet... at Pearl Harbour There was no warning | 7 декабря 1941 года японцы совершили нападение на американский флот... в Перл-Харборе без объявления войны. |
| This applied particularly after Pearl Harbour when Japanese supplies were cut off. | Этот вопрос стал особенно острым после событий в Перл-Харборе, когда японские поставки были остановлены. |
| After Pearl Harbour, all Japanese people living in America became suspect, including those born there. | Так, после событий в Перл-Харборе все японцы, проживавшие в Америке, попали под подозрение, в том числе и те, кто здесь родился. |
| We can follow his movement from Pearl. | Он знает, мы можем следить за его движением из Перла. |
| His delegation commended the Committee for observing World Press Freedom Day 2002, which had featured a videotaped interview with Mr. Pearl's widow. | Делегация Израиля одобряет решение Комитета о праздновании Всемирного дня свободы печати 2002, в ходе которого было передано видеоинтервью вдовы г-на Перла. Интернет преобразил мир, и это когда-нибудь будет признано величайшим достижением в области коммуникации с момента изобретения печатного станка. |
| Several world-famous, well-preserved natural reserves are situated on the territory of the resort - "Water lilies" and "Ropotamo", protected territories like the swamps "Arkutino" and "Stamopolu", as well as the sand dunes "Pearl". | На территории курортного города находятся всемирно известные и оберегаемые природные заповедники - "Водни лилии" (Водяные лилии) и "Ропотамо", такие защищенные территории как болота "Аркутино" и "Стамополу", как и песчаные дюны "Перла". |
| And in a strange, sad twist, the first terrorist beheading video that was posted online was that of Judea Pearl's own son, Daniel Pearl. | И по трагическому стечению обстоятельств на первом видео с обезглавливанием террористами, загруженного онлайн, был сын Джуда Перла, Дэниел Перл. |
| A number of distinguished print and broadcast journalists took part in a panel discussion on the theme "Covering the War on Global Terror", which also featured a videotaped interview with Mrs. Mariane Pearl, widow of Wall Street Journal reporter, Daniel Pearl. | Ряд известных газетных и теле- и радиожурналистов приняли участие в дискуссионном форуме на тему «Освещение войны с глобальным террором», на котором была также показана видеозапись беседы с г-жой Мариан Перл, вдовой журналиста газеты «Уолл-стрит джорнэл» Дэниела Перла. |
| The Macau Special Administrative Region of the People's Republic of China lies on the south-eastern coast of China, in the Pearl River delta. | Особый административный район Макао Китайской Народной Республики расположен в дельте реки Чжуцзян на юго-восточном побережье Китая. |
| We and Guangdong are also studying the feasibility of a pilot scheme for emissions trading between selected power stations in Hong Kong and in the Pearl River Delta Region. | Совместно с правительством провинции Гуандун также проводится технико-экономическое обоснование пилотного проекта по торговле квотами на выбросы между отдельными электростанциями, расположенными в Гонконге и в районе дельты реки Чжуцзян. |
| The Yellow River is generally less suitable for aquaculture than the rivers of central and southern China, such as the Yangtze or the Pearl River, but aquaculture is also practiced in some areas along the Yellow River. | Хотя Хуанхэ в целом менее пригодна для аквакультуры, чем реки центрального и южного Китая, такие как Янцзы и Чжуцзян, она также развита в некоторых районах вдоль реки Хуанхэ. |
| The opening and closing ceremonies were held along the Pearl River in Haixinsha Island, and was the first time in history that the opening ceremony for a major sports event was not held inside a stadium. | Церемонии открытия и закрытия Игр проводились на реке Чжуцзян на острове Хайсиньша, что стало первым случаем в истории Игр, когда церемония открытия проводилась вне стадиона. |
| Dozens of rivers remained flooded, including the Pearl River in Guangdong province, which had been impacted by severe drought during the spring as its outflow was severely reduced. | Множество рек оставались переполненными, в том числе река Чжуцзян в провинции Гуандун, пострадавшей от весенней засухи. |
| Japanese bombs did tremendous damage to American sea power, which was based upon Pearl Harbour. | Японские бомбы нанесли огромный урон американскому флоту, на базе Пирл-Харбор. |
| Details of the devastation wrought by Japan's sneak attack on Pearl Harbour are still being released by the United States Government. | Ущерб, нанесенный вероломным нападением Японии на Пирл-Харбор, еще уточняется правительством Соединенных Штатов |