I am an old pear left to soften in the fruit bowl. | Я старая груша... оставленная гнить в чаше с фруктами. |
They're so gropey, and you know I bruise like a Bartlett pear. | Так и норовят ущипнуть, знаешь, я помят, как груша Бартлетт. |
The chemical analysis should point out content of macro elements and calcium carbonate, which could be in surplus the restrictive factor for a cultivation of some fruits sorts (pear on quince, peach etc. | Химический анализ должен показать содержание определенных, прежде всего макроэлементов и калциум карбонатов, которые если находятся в излишке могут быть ограничивающий фактор для выращивании определенных фруктовых сорт (груша на айве, персик и.т.д. |
For some, the top snacks are a selection of pears, cheddar and gorgonzola... Others have decided not to limit themselves to a combination of pear and roast beef, and try to develop variations from the classical range: pears, cheese and wine. | У некоторых в топ-лист любимых закусок вошел сет из груши, чеддера и горгонзоллы... Другие решили не ограничиваться сочетанием груши и ростбифа, стремясь развивать вариации классического ряда: груша, сыр, вино. |
This is achieved by attaching the bottle to a budding pear tree so that the pear will grow inside it. | Чтобы получить «грушу в бутылке», бутылку прикрепляют к дереву таким образом, что груша растёт внутри неё. |
You want jasmine, citrus, or pear? | Ты хочешь жасминовый, цитрусовый или грушевый? |
We got ben and jerry's, we got a pear grappa cake my mother made. | У нас есть мороженое, грушевый пирог с граппой - моя мама испекла. |
One apple, one pear. | Один яблочный, другой грушевый. |
Ham and pear gravy. | Ветчина и грушевый соус. |
Among her dishes are cœur à la crème, celery root remoulade, pear clafouti, and a simplified version of beef bourguignon. | Среди ее блюд ремулад из корня сельдерея, грушевый клафути и упрощенная версия бёф бургиньон. |
In 2015 her first novel "The Pear Field" was published by Bakur Sulakauri Publishing in Georgia. | В 2015 году первый роман Наны Эквтимишвили, названный ею «Грушевое поле» (The Pear Field), был опубликован издательством Bakur Sulakauri Publishing в Грузии. |
Red door, pear tree. | Красная дверь, грушевое дерево. |
Is that a pear tree? | Это грушевое дерево? - Да. |
I couldn't get organic pear puree. | Я должен был пойти к Ирме на грушевое пюре. |
All our rooms boast an exquisite furniture design combining the best materials such as cherry or pear tree. | Все номера обставлены эксклюзивной мебелью из лучших сортов дерева, таких как вишневое или грушевое. |
Carved of high-grade pear wood, the blocks remain in fine condition today except for some minor cracks. | Вырезанные из высококачественного грушевого дерева, доски находятся в отличном состоянии, не считая незначительных трещин. |
The neck and head of the instrument are made of nut wood, the pegs of pear wood. | Шейка и головка инструмента изготовлены из ореха, колки же из грушевого дерева. |
The President: Before calling on the first speaker, I wish to thank the Government of Iceland for the gift of this beautiful gavel, made from the wood of a pear tree. | Председатель (говорит по-английски): Прежде чем предоставить слово первому оратору, я хочу поблагодарить правительство Исландии за преподнесенный в дар молоток, изготовленный из древесины грушевого дерева, которым будет пользоваться Председатель в своей работе. |
He also sent samples of his favorite pear variety, Bon Chrétien, as gifts to other heads of state. | Также он рассылал образцы своего любимого сорта грушевого дерева Bon Chrétien, в подарок главам других государств. |
Does it involve the pear pie? | И это все из-за грушевого пирога? |
Turf please... and a quarter of pear drops. | Торф, пожалуйста и четверть фунта грушевых леденцов. |
You think I care about pear tarts or whatever? | Думаете, мне есть дело до грушевых пирогов и остального? |
Ladder grid is made of pear wood, and there is an anti-slip inserts in it's aft part. | Решетчатый настил сходни изготовлен из грушевых реек, а в ее кормовой части сымитированы нескользящие вставки. |
For example, on this photo You could see metal superstructure, lifeboat and ladders made of polystyrol, davits made of acryl glass and deck planking made of pear lath. | Например на этой фотографии видны металлическая надстройка, шлюпка и трапы из полистирола, шлюпбалки из оргстекла и наборная палуба из грушевых реек. |
Bag of pear drops and a penny chew, please, Mister. | Мешочек грушевых мармеладок и дешёвую жвачку, пожалуйста, мистер. |
To ensure the functionality of your web-site and compatibility with all possible CMS all required libraries like Iconv, Imagemagick, cURL, PEAR, Zend Framework, Zend Optimizer and others have been installed on our hosting. | Для обеспечения функциональности ваших сайтов и совместимостью со всевозможными CMS, на нашем хостинге установлены все необходимые вам библиотеки, такие как Iconv, Imagemagick, cURL, PEAR, Zend Framework, Zend Optimizer и другие. |
PEAR is an open source project, which means that everyone can help improving it. | PEAR является проектом с открытыми исходниками, поэтому каждый может принять участие в его разработке. |
The PEAR base class provides standard functionality that is used by most PEAR classes. | Базовый класс PEAR предоставляет стандартную функциональность, которая может быть использована большинством классов PEAR. |
The PEAR Installer classes provides an API for the administration and management of PEAR Packages. | Классы РРМ предоставляют интерфейс для администрирования и управления пакетами PEAR. |
One of the design criteria of PEAR's errors is that it should not force a particular type of output on the user, it should be possible to handle errors without any output at all if that is desirable. | Один из основных принципов обработки ошибок в PEAR гласит, что ошибки не должны автоматически приводить к выводу на экран пользователя, ошибки должны обрабатываться вообще без какого-либо вывода на экран, если это требуется. |
Especially as the Year of the Tiger welcomes yellow "pear" colors. | Тем более, наступающий Год Тигра приветствует желтые "грушевые" цвета. |
But if the baby's a sister, they don't like pear drops, so you can eat 'em all. | А если ребенок - девочка, они не любят грушевые леденцы, и таким образом, все можно съесть одному. |
Its parents are ordinary pear trees. | Родители - обычные грушевые деревья. |
When your husband had the pear trees grafted... do you know if he asked for the advice... of Mr. Seymour's gardener? | Вы не знаете, ваш супруг не советовался с садовником мистера Сеймура, когда прививали грушевые деревья? |
And a partridge in a pear tree. | ~С куропаткой на грушевой ветке.~ |
Two turtle-doves and a partridge in a pear tree | ~Двух влюблённых голубков с куропаткой на грушевой ветке.~ |
A partridge in a pear tree. | Куропатка на грушевой ветке. |
A partridge in a pear tree | ~Куропатку на грушевой ветке.~ |
I think Sue's just a prickly pear. | Я думаю, что Сью просто кактус. |
Okay, you see this prickly pear? | Ладно, видишь этот кактус? |
Where's the pear schnapps? | Соня! Где грушевая водка? |
She liked to drink pear brandy. | Ей нравилась грушевая наливка. |
And a partridge in a pear tree | "... и куропатка на грушевой ветви". |
They weren't there going And a partridge in a pear tree... | Никто не затягивал, "И куропатка на грушевой ветви..." |
Did you bring the Gagarin pear? | Зовите меня просто Вим. |
Did you bring the Gagarin pear? | Вим, вы принесли вещь, о которой говорили? |
This is Prickly Pear Creek. | Это Прикли Пир Крик. |
There were precedent-setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek. | Прецедентные судебные иски прошли в 1870 и 1872, оба относившиеся к Прикли Пир Крик. |
And in 1921, the Montana Supreme Court ruled in a case involving Prickly Pear that the folks who were there first had the first, or "senior water rights." | А в 1921 году Высший суд штата Монтана разрешил дело о Прикли Пир, так что местные жители, которые поселились первыми имели приоритетные права на воду. |