Английский - русский
Перевод слова Peach

Перевод peach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Персик (примеров 113)
Can't hear you, Peach. Я тебя не слышу, Персик.
I mean this girl, she's a peach. Эта девушка, она просто персик, понимаешь?
It's not the peach? Нет, не персик.
It's not the peach? Не персик? Нет, не персик.
The first one to see the sea and cry out will have a peach when we get to Amphipoli. Первый, кто увидит море и закричит об этом, получит персик, когда мы доберемся до Амфиполя.
Больше примеров...
Персиковый (примеров 66)
Well, we have fresh strawberry pie and fresh peach pie that we make here ourselves. У нас есть свежий клубничный пирог и свежий персиковый пирог, который мы сами печем.
So whenever she made a peach pie... she'd make a little blueberry pie. Так вот, когда она делала персиковый пирог... также она делала маленький черничный пирог.
) | Okinawa Tea Dotto Komu (Kumisukuchin tea, peach tea Mon, 甜茶pollen) | shrimp-only car gifts Okinawa (recipe king prawns, prawns and is) | ripe mango. ) | Окинава Чай Dotto Кому (KUMISUKUCHIN чай, персиковый чай пн, 甜茶пыльца) | креветок только подарки автомобиля Окинава (креветки Рецепт царя, креветки и есть) | спелых манго.
I got fried chicken - extra crispy - coleslaw, peach cobbler, "beetle jump" and... У меня есть жаренная курица - хрустящая, салат из капусты, моркови и лука, персиковый пирог, "прыжок жука" и...
Same thing, a peach yogurt drink. Как всегда, жидкий персиковый йогурт.
Больше примеров...
Персикового (примеров 26)
I have to save room for the peach pie. Я должна оставить место для персикового пирога.
If I told the police that you mowed me down with your car, you would not be here getting a slice of peach pie every day to wash down your meds. Если бы я сказала полиции, что ты пыталась сбить меня на своей машине, ты бы не сидела здесь и не получала каждый день кусок персикового пирога, чтобы зажевать свои таблетки.
What, they didn't have peach? Что, персикового не было?
Did you say a peach blossom tree hanging from a crescent moon? У персикового дерева... под полумесяцем?
Me mum was there in a peach silk looking very smart, me brothers in their suits... Моя мама была там вся в шелках персикового цвета мои братья в костюмах...
Больше примеров...
Персиковые (примеров 12)
And bring the peach towels from the airing cupboard. И принеси персиковые полотенца из сушилки.
Come on, you throw most of the pie out at the end of the night, especially the peach. Да ладно, ты выбрасываешь большинство пирогов в конце смены, особенно персиковые.
And I want those nonfat peach yogurts. Я хочу купить персиковые йогурты.
Midwife, peach towels, right. Акушерка, персиковые полотенца.
These are not the peach towels. Это не персиковые полотенца.
Больше примеров...
Персиковое (примеров 12)
I thought it was just a regular peach tree. Я думал это обычное персиковое дерево.
My data set says the peach tree is sweeter. Моя база данных говорит, персиковое дерево слаще.
I see you've found the Sacred Peach Tree of Heavenly Wisdom. Я вижу, ты нашел Священное Персиковое Дерево Небесной Мудрости.
Those Peach wine coolers I found hiding in your closet. Спрятанное персиковое вино, что я нашла у тебя в шкафу.
How about the peach one? А может, персиковое?
Больше примеров...
Персиковым (примеров 9)
I do them with peach puree in the summertime. Летом я делаю их с персиковым пюре.
The only weird thing anyone saw was a girl a peach scarf dancing off a Greyhound bus. Единственной странной вещью, которую видели, была девушка с персиковым шарфом, танцующая в Грейхаундском автобусе.
Your father was a peach farmer? Ваш отец был персиковым фермером?
You'd be sharing a jail cell with someone calling you "Peach Pie" while you braid her back hair! Ты была бы в тюрьме, и твоя сокамерница называла бы тебя "персиковым пирожком", пока ты заплетаешь ей волосы!
If I told the police that you mowed me down with your car, you would not be here getting a slice of peach pie every day to wash down your meds. Если бы я рассказала полиции, что это твоей машиной меня сбили, ты не была бы здесь и не могла бы заедать свои таблетки персиковым пирогом.
Больше примеров...
Персиковом (примеров 7)
Don't be talking about my grandma's peach pie. Не говори так о персиковом пироге моей бабушки.
Focus on my shiny peach lips. Думай о моем персиковом блеске.
"The peach lady"? "Дама в персиковом?"
Unfortunately, hardest hit were the food stores in the dilapidated "Peach House" which had lost its roof Больше всего пострадали запасы продовольствия, хранившиеся в персиковом доме, который лишился крыши.
Okay, we've got peach bruschetta on peach toast, peach-aroni peach-za and my famous BLTs - or should I say, PPPs? Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик".
Больше примеров...
Персиковую (примеров 12)
Says he's the first person in five years to order peach schnapps. Говорит, что он первый человек за пять лет, который заказал персиковую водку.
We were looking for Blacksmith's Road and found Peach Street. Мы искали Кузнечную улицу, а нашли Персиковую.
Ask him about the peach pit. Спроси его про персиковую косточку.
Once again, I'm sorry that the demonstration didn't quite work out, but now we know what happens when you accidentally spill Peach Snapple into a helium neon laser. И я ещё раз извиняюсь за не совсем удачную демонстрацию, но зато теперь мы знаем, что произойдёт, если вы случайно прольете персиковую шипучку на гелий-неонный лазер
I'll hit the Peach Pussycat. Я заскочу в "Персиковую кошечку".
Больше примеров...
Персиковая (примеров 9)
You should be wound up because the Peach Pit used to be yours, but now Brenda want a slice. Тебе стоит беспокоиться, потому что Персиковая Косточка был твоим, а теперь Бренда хочет кусочек.
You smell like a peach meadow. Ты пахнешь как персиковая поляна.
And I did some peach cobbler for dessert. И на десерт персиковая запеканка
Well, it was a peach farm. Это была персиковая ферма.
You smell like a peach meadow. That's the incense I used to set off the smoke detector. Хорошо, что у нас готов план Б Ты пахнешь как персиковая поляна.
Больше примеров...
Персиковой (примеров 8)
I'm selling a boy who used to live on a peach farm who now lives in the White House. Я продаю мальчишку, который жил на персиковой ферме и который сейчас живёт в Белом Доме.
Tell me, what's the significance of the Peach Orchard, though? Скажите, пожалуйста, а в чём значимость персиковой рощи?
Urgh! I'm covered in peach foam! Я вся в персиковой пене!
Tanimuka and Yukuma women in the Colombian Amazon have bred and preserved numerous clones of peach palm with spineless trunks and unusually large and seedless fruits. Женщинами народов танимука и ю-куна в колумбийской части бассейна реки Амазонки выведены и сохранены многочисленные клоны персиковой пальмы, для которых характерны неопушенный ствол и необычно крупные по размеру бескосточковые плоды.
We put him in over Peach Tree Hill about a month ago? Мы его недавно похоронили в персиковой роще.
Больше примеров...
Peach (примеров 13)
As of 2004 she worked as a regional sales manager for Peach DVD, under the name Brittania Paris. С 2004 года под именем Brittania Paris работала менеджером по региональным продажам в Peach DVD.
In April 2008 Project Peach, the open movie Big Buck Bunny, was completed in the Blender Institute. В апреле 2008 года проект Peach, открытый фильм Big Buck Bunny, был завершен в Институте Blender.
The CD contained one new original track, a cover of Led Zeppelin's "No Quarter", a live version of Peach's "You Lied", and revised versions of old songs. CD содержал новый трек - кавер-версию «No Quarter» от Led Zeppelin, концертную версию песни «You Lied» от Peach и несколько ранее выпущенных песен.
Six new playable characters were introduced, being Baby Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser, and two outfits for Mii characters. Шесть новых игровых персонажей были представлены: ВаЬу Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser и две наряды для персонажей Mii.
100% cotton, 240 -285g/m2, finishing: peach and flat, smooth and striped, cottons for weekend and casual wear - irreplaceable comfort and strength! 100% хлопка, 240 -285 г/м2, отделка: peach и flat, гладкая и полосатая, хлопок для выходной и ежедневной одежды - незаменимое удобство и прочность!
Больше примеров...
Пич (примеров 60)
Chestnut needs affection, and Peach won't even hug her children. Каштану нужен любящий дом, а Пич даже не обнимает своих детей.
I'm telling Peach tomorrow we're not doing it. Завтра я скажу Пич, что мы не беремся за это.
Look, I don't want Peach to know you were here. Послушай, я не хочу, чтобы Пич знала, что ты здесь была.
Where did you get the rooster, Peach? Где ты взяла петуха, Пич?
Say, where on Earth's Professor Peach? Где же пропадает профессор Пич?
Больше примеров...