| Come on, Babe Ruth, take a peach. | Давай, Бейб Рут, возьми персик. |
| When I came to visit you at the school, you were eating a peach. | Когда я пришла к тебе в школу, ты ел персик. |
| Think of this peach as our Earth. | Представьте, что этот персик - Земля. |
| Items made of wood from a peach tree: The Jingchu Suishi Ji (荊楚歲時記) mentioned, Peach is the essence of the Five Elements. | Предметы, сделанные из персикового дерева: В Цзинчу суйши цзи (荊楚歲時記) говорится, что «Персик есть сущность Пяти Элементов. |
| dried peach which, after undergoing natural or artificial systems of drying, has attained a moisture content that ensures its keeping quality. | Достаточно сухой плод: Сушеный персик, имеющий после сушки в естественных или искусственных условиях такое содержание влаги, которое обеспечивает его сохранность. |
| I got peach Schnapps in my go bag and some travel checkers. | У меня в сумке персиковый шнапс и походные шашки. |
| Cherry, peach, chocolate, pumpkin, custard... | Вишневый, персиковый, шоколадный, тыквенный, заварной... |
| I will take a peach schnapps on the rocks? | Я буду персиковый шнапс со льдом? |
| I got fried chicken - extra crispy - coleslaw, peach cobbler, "beetle jump" and... | У меня есть жаренная курица - хрустящая, салат из капусты, моркови и лука, персиковый пирог, "прыжок жука" и... |
| I'm thinking peach, green, blue... something in pastel. | Думаю, нужно персиковый, зелёный, голубой... что-то пастельное. |
| 'Cause there's nothing left but peach schnapps. | Я к тому, что тут не осталось ничего, кроме персикового шнапса. |
| Patch Voiced by: Venus Terzo (Episodes 1-16), Brigitta Dau (Episodes 17-26) Patch, a peach pony with dark pink hair, who is a member of the soccer team. | Пятнышко Озвучивает: Венера Терзо (англ. Venus Terzo) (1-16 серии), Бригитта Дау (англ. Brigitta Dau) (17-26 серии) Пятнышко (англ. Patch) - пони персикового цвета с темно-розовой гривой, является членом футбольной команды. |
| It was your dad that grounded you for a year for stealing Peach Schnapps. | За глоток персикового Шнапса отец посадил тебя под арест на год. |
| Did you say a peach blossom tree hanging from a crescent moon? | У персикового дерева... под полумесяцем? |
| It smells like peach blossoms, lavender and vanilla. | Они пахнут цветками персикового дерева, лавандой и ванилью. |
| The peach tones would look so good with your skin. | Персиковые тона замечательно подойдут к твоему цвету кожи. |
| You don't look like you eat no peach pie. | Правда. Не похоже, что ты ешь персиковые пироги. |
| Last year you had some terrific peach cobbler. | У вас в прошлом году были отличные персиковые. |
| And I want those nonfat peach yogurts. | Я хочу купить персиковые йогурты. |
| Get the peach towels, Leonard! | Тащи персиковые полотенца, Леонард! |
| If the peach blossoms Don't bloom on your side. | Если только персиковое дерево не расцветёт в твоём боку. |
| I thought it was just a regular peach tree. | Я думал это обычное персиковое дерево. |
| He's busy trying to figure out how come the officers' mess run out of peach ice cream. | Ломает голову, как это в офицерской столовой кончилось персиковое мороженое. |
| I see you've found the Sacred Peach Tree of Heavenly Wisdom. | Я вижу, ты нашел Священное Персиковое Дерево Небесной Мудрости. |
| Those Peach wine coolers I found hiding in your closet. | Спрятанное персиковое вино, что я нашла у тебя в шкафу. |
| I get her or I get Alice and a peach cobbler. | Будет это она или Элис с персиковым пирогом. |
| She was my peach dumpling! | Она была моим персиковым пирожком! |
| Your father was a peach farmer? | Ваш отец был персиковым фермером? |
| And you reek of peach shampoo. | А ты пахнешь персиковым шампунем. |
| If I told the police that you mowed me down with your car, you would not be here getting a slice of peach pie every day to wash down your meds. | Если бы я рассказала полиции, что это твоей машиной меня сбили, ты не была бы здесь и не могла бы заедать свои таблетки персиковым пирогом. |
| Don't be talking about my grandma's peach pie. | Не говори так о персиковом пироге моей бабушки. |
| Next, I'm going to say leopard, little sailor girl, and our friend in peach here are also not properly attired for an interview. | Далее, леопард, маленькая морячка, и наша подруга в персиковом также совершенно неуместно одеты для собеседования. |
| Focus on my shiny peach lips. | Думай о моем персиковом блеске. |
| "The peach lady"? | "Дама в персиковом?" |
| Unfortunately, hardest hit were the food stores in the dilapidated "Peach House" which had lost its roof | Больше всего пострадали запасы продовольствия, хранившиеся в персиковом доме, который лишился крыши. |
| Then my office gets vandalized and somebody leaves a peach pit on my desk. | Затем мой офис разгромили и кто-то оставил персиковую косточку на моем столе. |
| We were looking for Blacksmith's Road and found Peach Street. | Мы искали Кузнечную улицу, а нашли Персиковую. |
| Ask him about the peach pit. | Спроси его про персиковую косточку. |
| As we've just seen, the president did not deny allegations that his father had some connection to the organization, instead explaining that Calvin Underwood attended one meeting as a last resort to save his family's peach farm from foreclosure. | Как мы увидели, президент не отрицал, что его отец был как-то связан с этой организацией, и объяснил, что Келвин Андервуд посетил одну встречу, чтобы спасти персиковую ферму от разорения. |
| Once again, I'm sorry that the demonstration didn't quite work out, but now we know what happens when you accidentally spill Peach Snapple into a helium neon laser. | И я ещё раз извиняюсь за не совсем удачную демонстрацию, но зато теперь мы знаем, что произойдёт, если вы случайно прольете персиковую шипучку на гелий-неонный лазер |
| Maybe he's a peach farmer in Georgia. | А может, у него персиковая ферма в Джорджии. |
| You smell like a peach meadow. | Ты пахнешь как персиковая поляна. |
| We already have devils food, peach cobbler, Fudgey the Whale, mushroom caps. | У нас уже есть шоколадный торт, персиковая шарлотка, птичье молоко, грибные шляпки... |
| You smell like a peach meadow. That's the incense I used to set off the smoke detector. | Хорошо, что у нас готов план Б Ты пахнешь как персиковая поляна. |
| Okay, we've got peach bruschetta on peach toast, peach-aroni peach-za and my famous BLTs - or should I say, PPPs? | Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик". |
| Everybody trying to get a slice of that Peach Pit. | Все хотят получить кусочек Персиковой Косточки. |
| And I knew the show was dead when they started... giving the guy from the Peach Pit his own stories. | И я знала, что шоу конец, когда они начали... давать этому парню из Персиковой Косточки собственные сюжетные линии. |
| Tell me, what's the significance of the Peach Orchard, though? | Скажите, пожалуйста, а в чём значимость персиковой рощи? |
| Tanimuka and Yukuma women in the Colombian Amazon have bred and preserved numerous clones of peach palm with spineless trunks and unusually large and seedless fruits. | Женщинами народов танимука и ю-куна в колумбийской части бассейна реки Амазонки выведены и сохранены многочисленные клоны персиковой пальмы, для которых характерны неопушенный ствол и необычно крупные по размеру бескосточковые плоды. |
| We put him in over Peach Tree Hill about a month ago? | Мы его недавно похоронили в персиковой роще. |
| As of July 25, 2007, Super Princess Peach has sold 1.15 million copies worldwide. | На момент 25 июля 2007 года по миру было продано 1,15 млн копий Super Princess Peach. |
| As of 2004 she worked as a regional sales manager for Peach DVD, under the name Brittania Paris. | С 2004 года под именем Brittania Paris работала менеджером по региональным продажам в Peach DVD. |
| Big Buck Bunny (code-named Project Peach) is a 2008 short (10 minutes) computer-animated comedy film featuring animals of the forest, made by the Blender Institute, part of the Blender Foundation. | Big Buck Bunny (кодовое имя Peach) - короткий анимационный фильм Blender Institute, части Blender Foundation. |
| 100% cotton, 240 -285g/m2, finishing: peach and flat, smooth and striped, cottons for weekend and casual wear - irreplaceable comfort and strength! | 100% хлопка, 240 -285 г/м2, отделка: peach и flat, гладкая и полосатая, хлопок для выходной и ежедневной одежды - незаменимое удобство и прочность! |
| Introduces the Koopalings, Baby Rosalina, and Pink Gold Peach as new playable characters, and Tanooki Mario, Cat Peach, Villager, Isabelle from Animal Crossing, and Link from The Legend of Zelda as new DLC playable characters. | В качестве новых игровых персонажей представлены Koopalings, Baby Rosalina и Pink Gold Peach, а также Tanooki Mario, Cat Peach, Villager, Изабель из Animal Crossing и Link из The Legend of Zelda в качестве новых игровых персонажей DLC. |
| Chestnut needs affection, and Peach won't even hug her children. | Каштану нужен любящий дом, а Пич даже не обнимает своих детей. |
| You're not still suggesting I give Chestnut to Peach Landis? | Ты же не думаешь, что я отдам Каштана Пич Лэндис? |
| I also babysit for Peach. | Я ещё присматриваю за детьми Пич. |
| When Shadow Mario kidnaps Princess Peach, Mario follows them towards Pinna Island, home of Isle Delfino's theme park. | Когда Теневой Марио похищает Принцессу Пич, протагонист следует за ними в Парк Пинна, луна-парк Острова Делфино. |
| What's so hard about going up to Peach and saying, "good afternoon, Peach." | Что сложного подойти к Пич и сказать: "Добрый день, Пич." |