Английский - русский
Перевод слова Peach

Перевод peach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Персик (примеров 113)
Because I brought you... this peach. Ведь я принес вам... персик.
Well, you'll like them even better because I'm a Georgia peach. Ну, ты полюбишь их еще больше, потому что я - персик Джорджия.
Your badge has a peach on it. На вашем значке нарисован персик.
It's perfect, like a ripe peach. Она... как спелый персик.
But you will get a peach. Но персик не может победить Тай Ланга!
Больше примеров...
Персиковый (примеров 66)
I'd pour peach schnapps in her belly button... Я налил персиковый шнапс на её пупок...
I'm hoping this peach cobbler will pave the way. Я надеюсь этот персиковый пирог проложит путь к ее сердцу.
Well, we have fresh strawberry pie and fresh peach pie that we make here ourselves. У нас есть свежий клубничный пирог и свежий персиковый пирог, который мы сами печем.
) | Okinawa suddenly boil tea (tea KUMISUKUCHIN, Peach tea, 甜茶 pollen) | tiger prawn Okinawa special gift (car shrimp recipes, shrimp and car) | ripe mango. ) | Окинава вдруг варить чай (чай KUMISUKUCHIN, Персиковый чай, 甜茶 пыльца) | тигровые креветки Окинаве специальный подарок (автомобиль креветок рецепты, креветки и автомобилей) | спелых манго.
I love peach pie. Я люблю персиковый пирог.
Больше примеров...
Персикового (примеров 26)
In an average episode, Crockett and Tubbs wore five to eight outfits, appearing in shades of pink, blue, green, peach, fuchsia, and the show's other "approved" colors. В среднем, в эпизоде Крокетт и Таббс носили пять-восемь разных комплектов одежды, появляясь в оттенках розового, синего, зелёного, персикового, фуксии и других «одобренных» сериалом цветов.
Did you say a peach blossom tree hanging from a crescent moon? У персикового дерева... под полумесяцем?
This day Grace walked on past the old Peach House where the whites were put to work on almost needless little repairs on her way to the barn housing her gangsters. В тот день Грейс проходила мимо персикового дома, где теперь на положении пленников находились белые, которым давали бесконечные никому ненужные задания.
Tried to convince me that peach walls were classy. Пыталась убедить меня, что стены персикового цвета - это стильно.
Me mum was there in a peach silk looking very smart, me brothers in their suits... Моя мама была там вся в шелках персикового цвета мои братья в костюмах...
Больше примеров...
Персиковые (примеров 12)
The peach tones would look so good with your skin. Персиковые тона замечательно подойдут к твоему цвету кожи.
Last year you had some terrific peach cobbler. У вас в прошлом году были отличные персиковые.
Come on, you throw most of the pie out at the end of the night, especially the peach. Да ладно, ты выбрасываешь большинство пирогов в конце смены, особенно персиковые.
And I want those nonfat peach yogurts. Я хочу купить персиковые йогурты.
These are not the peach towels. Это не персиковые полотенца.
Больше примеров...
Персиковое (примеров 12)
But no matter what you do... that seed will grow to be a peach tree. Но что бы ты ни делал это семечко вырастет в персиковое дерево.
That's a fresh peach puree, right? Там свежее персиковое пюре, да?
I see you've found the Sacred Peach Tree of Heavenly Wisdom. Я вижу, ты нашел Священное Персиковое Дерево Небесной Мудрости.
How about the peach one? А может, персиковое?
The upper part of the painting portrays a peach in a forest of leafy trees in the upper left part of which two pigeons roost affectionately. В верхней части картины изображено в густом лесу персиковое дерево, в верхней левой части которого расположились два нежно воркующих голубя.
Больше примеров...
Персиковым (примеров 9)
The only weird thing anyone saw was a girl a peach scarf dancing off a Greyhound bus. Единственной странной вещью, которую видели, была девушка с персиковым шарфом, танцующая в Грейхаундском автобусе.
Just the Amaretto cream with peach sorbet persuasion. Ты мой крем амаретто с персиковым мороженым.
And you reek of peach shampoo. А ты пахнешь персиковым шампунем.
You'd be sharing a jail cell with someone calling you "Peach Pie" while you braid her back hair! Ты была бы в тюрьме, и твоя сокамерница называла бы тебя "персиковым пирожком", пока ты заплетаешь ей волосы!
If I told the police that you mowed me down with your car, you would not be here getting a slice of peach pie every day to wash down your meds. Если бы я рассказала полиции, что это твоей машиной меня сбили, ты не была бы здесь и не могла бы заедать свои таблетки персиковым пирогом.
Больше примеров...
Персиковом (примеров 7)
Don't be talking about my grandma's peach pie. Не говори так о персиковом пироге моей бабушки.
Next, I'm going to say leopard, little sailor girl, and our friend in peach here are also not properly attired for an interview. Далее, леопард, маленькая морячка, и наша подруга в персиковом также совершенно неуместно одеты для собеседования.
But then, her friend sees him dining with the peach lady and before she knows it, she's kicked out of the castle. Но затем ее подруга видит, как он обедает с дамой в персиковом. И не успела она опомниться, как ее вышвырнули из замка.
Focus on my shiny peach lips. Думай о моем персиковом блеске.
Unfortunately, hardest hit were the food stores in the dilapidated "Peach House" which had lost its roof Больше всего пострадали запасы продовольствия, хранившиеся в персиковом доме, который лишился крыши.
Больше примеров...
Персиковую (примеров 12)
Maybe we can get her to make some peach melba for the judge. Пусть она приготовит судье персиковую мельбу.
That's why they call it basketball and not "peach basket catch-it-up." Именно поэтому они называют это баскетболом, а не "достань персиковую корзину".
Ask him about the peach pit. Спроси его про персиковую косточку.
As we've just seen, the president did not deny allegations that his father had some connection to the organization, instead explaining that Calvin Underwood attended one meeting as a last resort to save his family's peach farm from foreclosure. Как мы увидели, президент не отрицал, что его отец был как-то связан с этой организацией, и объяснил, что Келвин Андервуд посетил одну встречу, чтобы спасти персиковую ферму от разорения.
Once again, I'm sorry that the demonstration didn't quite work out, but now we know what happens when you accidentally spill Peach Snapple into a helium neon laser. И я ещё раз извиняюсь за не совсем удачную демонстрацию, но зато теперь мы знаем, что произойдёт, если вы случайно прольете персиковую шипучку на гелий-неонный лазер
Больше примеров...
Персиковая (примеров 9)
Maybe he's a peach farmer in Georgia. А может, у него персиковая ферма в Джорджии.
You should be wound up because the Peach Pit used to be yours, but now Brenda want a slice. Тебе стоит беспокоиться, потому что Персиковая Косточка был твоим, а теперь Бренда хочет кусочек.
Well, it was a peach farm. Это была персиковая ферма.
There's the little peach pit. Это небольшая персиковая косточка.
Okay, we've got peach bruschetta on peach toast, peach-aroni peach-za and my famous BLTs - or should I say, PPPs? Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик".
Больше примеров...
Персиковой (примеров 8)
Went to the bar down the street, drank some peach schnapps, and went back to the studio. Зашел в бар ниже по улице, выпил немного персиковой водки и вернулся в студию.
I'm selling a boy who used to live on a peach farm who now lives in the White House. Я продаю мальчишку, который жил на персиковой ферме и который сейчас живёт в Белом Доме.
Everybody trying to get a slice of that Peach Pit. Все хотят получить кусочек Персиковой Косточки.
And I knew the show was dead when they started... giving the guy from the Peach Pit his own stories. И я знала, что шоу конец, когда они начали... давать этому парню из Персиковой Косточки собственные сюжетные линии.
We put him in over Peach Tree Hill about a month ago? Мы его недавно похоронили в персиковой роще.
Больше примеров...
Peach (примеров 13)
As of July 25, 2007, Super Princess Peach has sold 1.15 million copies worldwide. На момент 25 июля 2007 года по миру было продано 1,15 млн копий Super Princess Peach.
Trigger Hippy performed at The Peach Music Festival in Scranton, PA in both 2012 and 2014. Trigger Hippy выступал на фестивале Peach Music в Скрэнтоне, штат Пенсильвания, в 2012 и 2014 годах.
Peach Princess Crowd Website (in Japanese) Peach Princess Официальный сайт Crowd (яп.)
Big Buck Bunny (code-named Project Peach) is a 2008 short (10 minutes) computer-animated comedy film featuring animals of the forest, made by the Blender Institute, part of the Blender Foundation. Big Buck Bunny (кодовое имя Peach) - короткий анимационный фильм Blender Institute, части Blender Foundation.
Six new playable characters were introduced, being Baby Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser, and two outfits for Mii characters. Шесть новых игровых персонажей были представлены: ВаЬу Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser и две наряды для персонажей Mii.
Больше примеров...
Пич (примеров 60)
But Professor Peach worked it out. Но об этом прознал профессор Пич.
Peach is the connection I used to get us the party. Пич - знакомая, с помощью которой я нашла нам работу на вечеринке.
But I'm sure that Peach won't be your boss much longer either. Но я уверена, что и Пич не долго будет твоим боссом.
Max, still not talking to me because of the Peach thing? Макс, ты всё ещё не разговариваешь со мной из-за Пич?
Peach is throwing a birthday party? Пич устраивает празднование дня рождения?
Больше примеров...