Английский - русский
Перевод слова Patron

Перевод patron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покровитель (примеров 58)
His royal patron was deposed and he was excommunicated from the Lutheran church for his uncompromising independence on questions of belief. Его королевский покровитель был свергнут, а сам он был отлучен от лютеранской церкви за свою бескомпромиссную независимость в вопросах веры.
Alexander was a supporter of Gilbert of Sempringham's new monastic order of the Gilbertines, and he was also known as a patron of literature. Александр поддерживал новый монашеский орден гильбертинцев Гильбера Семпрингхемского и также был известен как покровитель литераторов.
Ruskin is now our patron. Рёскин теперь наш покровитель.
Don Nacio is my patron. Дон Насио мой покровитель!
Ich bin ein Springfield Swap Meet patron. А я - покровитель этой барахолки.
Больше примеров...
Патрон (примеров 33)
He says you're his patron. Он говорит, что Вы его патрон.
Information is given as to how a patron uses library resources, but there is no way to track if the resources met the user's needs completely. Предоставляется информация о том, как патрон использует ресурсы библиотеки, но нет способа отслеживать, удовлетворяет ли он потребности пользователя полностью.
Patron, don't introduce him to our home. Патрон, не приводи его в наш дом.
Well, here I am, patron. Camera. Вот и я, патрон
He became Mayor of Harwich in 1676, and he and his patron Samuel Pepys were the MPs for Harwich in Charles II's third parliament (which sat from 6 March 1678 and formed part of the Cavalier Parliament). Он и его патрон Сэмюэль Пепис были членами парламента от Гарвича в третьем парламенте Карла II (который действовал с 6 марта 1678 года и являлся частью Королевского Парламента).
Больше примеров...
Покровительница (примеров 10)
The only reason I attended your little show is because I am a patron of the arts, and I resent being dragged into this office. Я посетила ваше шоу по единственной причине - я покровительница искусства, и я возмущена тем, что меня притащили в этот офис.
Then Mrs. Brink my patron came in. Потом в комнату вошла миссис Бринк, моя покровительница
Athena, the Goddess of Wisdom and patron of Athens, decides that only a fair trial, with a jury of twelve men, can pacify the furies and restore peace. Афина, богиня мудрости и покровительница Афин, решает, что только справедливое судебное разбирательство с присяжными из двенадцати человек может успокоить фурий и восстановить мир.
Hera is the patron goddess of thrace. Гера - покровительница Фракии.
Is she the patron you had to see? Она та самая покровительница, которую тебе надо было навестить?
Больше примеров...
Клиент (примеров 9)
A bank patron, Jim Rogers, was here, and then he rushed one of the gunmen after they took a woman hostage. Клиент банка, Джим Роджерс, был тут, а потом он набросился на одного из бандитов, когда они взяли женщину в заложники.
I mean, you're already his patron. Ты уже его клиент.
She was more of a patron. У неё был постоянный клиент.
You had a patron here last night. Прошлым вечером к вам приходил клиент.
The unsuspecting patron peruses his menu and selects his options. Ничего не подозревающий клиент изучает меню и думает, что заказать.
Больше примеров...
Мецената (примеров 11)
Well, he may well have lost his patron, whichever path he chooses. Ну, возможно, он потерял бы мецената в любом случае.
Are you aware if Hunt is still searching for a patron? Вы не в курсе, Хант все еще ищет мецената?
I'd like to thank you all forjoining us on this special day to celebrate the birthday of our friend, patron and the only true Pole Daniel Polak! В этот особенный день я благодарю вас всех за то, что присоединились к празднованию дня рождения нашего друга мецената, единственного настоящего поляка Даниэля Поляка!
Some art collections, such as that of Khanenko, a well-known Ukrainian patron of the arts, were transferred to Moscow as temporary exhibits. Некоторые коллекции произведений искусства, как, например, коллекция известного украинского мецената Ханенко, была передана в Москву накануне второй мировой войны в качестве временной выставки.
Losch's first husband, the Anglo-American millionaire and surrealist arts patron Edward James, founded a ballet company for her - Les Ballets 1933, which performed in London and Paris. В 1930 году Лош вышла замуж за англо-американского миллионера и мецената сюрреалистического искусства - Эдварда Джеймса, который основал для неё в 1933 году балетную труппу Les Ballets 1933, выступавшую в Лондоне и Париже.
Больше примеров...
Меценат (примеров 17)
He also selfish, like his patron. Он также эгоистичен, как и его меценат.
At the same time, Minister of Education D. Livanov noted that "the patron of arts has for many years unselfishly supported fundamental science and education, thus contributing to the creation of an effective working environment for scientists". При этом министр образования Д. Ливанов «отметил, что меценат на протяжении многих лет бескорыстно поддерживает фундаментальную науку и образование, способствуя тем самым созданию эффективной рабочей среды для ученых».
I'm no patron of the arts! Да, но я не меценат, понимаешь?
A man of taste, a creator, a patron of the arts, a lion of the telecommunications arena, У него безупречный вкус, он известен как меценат, как магнат в сфере телекоммуникаций,
Well, I'm trying to determine if a single patron attended all three performances where Katia allegedly stole the dance moves. Я пытаюсь выяснить, не посещал ли один и тот же меценат все три выступления, из которых Катя позже позаимствовала движения.
Больше примеров...
Меценатом (примеров 16)
Prince Władysław Lubomirski (1866 - 1934) was a patron and founder of Music Young Poland. Князь Владислав Любомирский (1866-1934) был меценатом и основателем группы артистов Музыкальной Молодой Польши.
Yes, and Wesendonck was quite a patron of the arts and a fan of Wagner, is that right? Да, и Везендонк был серьезным меценатом и поклонником Вагнера, так ведь? Да, верно.
Miller is the Patron of the Australian Film Institute and the BIFF (Brisbane International Film Festival) and a co-patron of the Sydney Film Festival. Миллер является меценатом Австралийского института кино, Брисбенского международного кинофестиваль (BIFF) и Кинофестиваля Сиднея.
PLC Obolon» one of the best Ukrainian beer producers is the real patron of art and benefactor. Закрытое акционерное общество «Оболонь», один ведущих национальных производителей пива, на протяжении многих лет является меценатом и благотворителем.
Their letter from Firmian introduced them to Count Pallavicini-Centurioni, a leading patron of the arts, who immediately arranged a concert for the local nobility in his palace. Письмо Моцартам от Фирмиана познакомило их с графом Паллавичини-Центуриони, ведущим меценатом, который организовал концерт для местной знати в своём дворце.
Больше примеров...
Посетитель (примеров 7)
That patron will have toasted bread with no garlic. Этот посетитель закажет чай и гренки без чеснока.
A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building. Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме.
A patron recorded it on his phone. Посетитель заснял это на телефон.
That patron will have toasted bread with no garlic. Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи.
Maitre d' Skrivanek taught me that I must recognize where each patron is from and be able to differentiate Czechs from Germans, French from Poles... he said I must learn to know what a customer is likely to order. Метрдотель Скршиванек учил меня распознавать, откуда какой посетитель родом, уметь отличать чеха от немца, француза от поляка, и определять не только национальность, но и то, что тот или иной посетитель закажет.
Больше примеров...