| His royal patron was deposed and he was excommunicated from the Lutheran church for his uncompromising independence on questions of belief. | Его королевский покровитель был свергнут, а сам он был отлучен от лютеранской церкви за свою бескомпромиссную независимость в вопросах веры. |
| I suspect your ancestor had a patron. | Я подозреваю у вашего предка был покровитель. |
| I started to wonder if Raffles had found himself a patron, someone who'd convinced him to put his skill set to use in the cause of science. | Я подумал, а что если у Раффлза появился покровитель, кто-то, кто убедил его применить свои навыки на поприще науки. |
| He is my friend and my patron, and he is your husband! | Он - мой друг и мой покровитель, и он - ваш муж! |
| Sure thing, favorite patron of mine. | Еще бы, мой покровитель. |
| The patron and active participant of the cleanup is the President of Latvia Valdis Zatlers. | Патрон и активный участник Большой Толоки - президент Латвии Валдис Затлерс. |
| Patron, don't introduce him to our home. | Патрон, не приводи его в наш дом. |
| Well, here I am, patron. Camera. | Вот и я, патрон |
| I'm out of my depth now, patron. | Тут мои полномочия кончаются, патрон |
| saint patron of all flea markets. | святой патрон всех барахолок. |
| Then Mrs. Brink my patron came in. | Потом мисс Бринк, моя покровительница, вошла. |
| The only reason I attended your little show is because I am a patron of the arts, and I resent being dragged into this office. | Я посетила ваше шоу по единственной причине - я покровительница искусства, и я возмущена тем, что меня притащили в этот офис. |
| Athena, the Goddess of Wisdom and patron of Athens, decides that only a fair trial, with a jury of twelve men, can pacify the furies and restore peace. | Афина, богиня мудрости и покровительница Афин, решает, что только справедливое судебное разбирательство с присяжными из двенадцати человек может успокоить фурий и восстановить мир. |
| Elizabeth Montagu (née Robinson; 2 October 1718 - 25 August 1800) was a British social reformer, patron of the arts, salonnière, literary critic and writer, who helped to organize and lead the Blue Stockings Society. | Элизабет Монтегю (2 октября 1718 - 25 августа 1800) - английский социальный реформатор, покровительница искусств, владелица салона, литературный критик и писательница, одна из создательниц и лидер общества «Синий чулок» («Blue stockings club»). |
| Is she the patron you had to see? | Она та самая покровительница, которую тебе надо было навестить? |
| A bank patron, Jim Rogers, was here, and then he rushed one of the gunmen after they took a woman hostage. | Клиент банка, Джим Роджерс, был тут, а потом он набросился на одного из бандитов, когда они взяли женщину в заложники. |
| Security, we have a shade-less patron! | Охрана, у нас тут клиент без Тени! |
| A patron will call and give his preferences. | Позвонит клиент и расскажет о своих предпочтениях. |
| Koharu's patron won't go to sleep. | Клиент Кохару не хочет спать. |
| The unsuspecting patron peruses his menu and selects his options. | Ничего не подозревающий клиент изучает меню и думает, что заказать. |
| Allow me to introduce to you the new patron of MacKenzie's Cavalcade of Mysteries - the Baron of Richmond. | Позвольте мне представить вам нового мецената "Кавалькады тайн" Маккензи - барона Ричмонда. |
| Well, he may well have lost his patron, whichever path he chooses. | Ну, возможно, он потерял бы мецената в любом случае. |
| I collected my findings in a book, placed themchronologically, stating the name, the patron, the medium and thedate. | Все находки я собрала в книгу, хронологично, указавназвание, мецената, источник и дату. |
| Some art collections, such as that of Khanenko, a well-known Ukrainian patron of the arts, were transferred to Moscow as temporary exhibits. | Некоторые коллекции произведений искусства, как, например, коллекция известного украинского мецената Ханенко, была передана в Москву накануне второй мировой войны в качестве временной выставки. |
| The exhibition "Prince Eugen - General, Philosopher, and Friend of the Arts" shows Prince Eugen von Savoyen as a statesman and patron of the arts and sciences. | Выставка «Принц Ойген: полководец и покровитель искусств» представляет принца Ойгена Савойского как государственного деятеля и мецената искусства и науки. |
| In the past, their father was either a sports patron or just interested in football. | Их отец в прошлом то ли спортивный меценат, то ли просто увлекался футболом. |
| Who knew you were a patron of the arts? | Кто бы мог подумать, ты меценат? |
| Did the words "patron" or "mentor" or "tin" pass his lips? | Он произносил что-то вроде "меценат", "наставник" или "деньги"? - Нет. |
| You think I'm your patron? | Я тебе что, меценат? |
| Once again the patron, Horst Rehberger (FDP) Saxony-Anhalt Minister for Economy and Employment, presented pictures created by the artist Ursula Reim. | В очередной раз, меценат Хорст Рейбергер (FDP), министр экономики, труда и занятости населения Саксонии Ангальт, вручил призы в виде картин, написанных известной художницей Урсулой Райм. |
| Sarajishvili was also the patron of the construction of the building of the noble school (now - Tbilisi State University). | Также Сараджишвили был меценатом строительства здания дворянской гимназии (сейчас - Тбилисский государственный университет). |
| Prince Władysław Lubomirski (1866 - 1934) was a patron and founder of Music Young Poland. | Князь Владислав Любомирский (1866-1934) был меценатом и основателем группы артистов Музыкальной Молодой Польши. |
| Miller is the Patron of the Australian Film Institute and the BIFF (Brisbane International Film Festival) and a co-patron of the Sydney Film Festival. | Миллер является меценатом Австралийского института кино, Брисбенского международного кинофестиваль (BIFF) и Кинофестиваля Сиднея. |
| Stein is Patron of the charities Padstow Youth Project, South West PESCA (Duchy Fish Quota Co.), the National Mission for Deep Sea Fishermen, the National Coastwatch Institution, the Dyslexia Research Trust and The National Trust. | Стейн является меценатом молодежного благотворительного проекта в Padstow, South West PESCA (Duchy Fish Quota Co.), национальной миссии глубоководных рыбаков, национального института береговых исследований, фонда исследования дислексии и национального фонда. |
| Her maternal grandfather was Jacques Reiss (1807-1887), patron and honorary citizen of Kronberg and main initiator of the Cronberger Eisenbahn-Gesellschaft (Kronberg Railway Society). | Дед по материнской линии Жак Рейсс (1807-1887), был меценатом, почетным гражданином Кронберга и основателем Кронбергского железнодорожного общества (нем. Cronberger Eisenbahn-Gesellschaft). |
| That patron will have goulash or tripe soup. | Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |
| That patron will have toasted bread with no garlic. | Этот посетитель закажет чай и гренки без чеснока. |
| A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building. | Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме. |
| A patron recorded it on his phone. | Посетитель заснял это на телефон. |
| That patron will have toasted bread with no garlic. | Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |