Английский - русский
Перевод слова Patron

Перевод patron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Покровитель (примеров 58)
Just as their patron Apollo, hyperboreanian are artily gifted. Так же как их покровитель Аполлон, гипербореи художественно одарены.
This notary is a very cultured man, a Latin scholar and a patron of museums. Этот нотариус - очень интеллигентный человек, латинист и покровитель музеев.
Therefore, it makes you a patron. А значит, теперь вы - покровитель.
He is my friend and my patron, and he is your husband! Он - мой друг и мой покровитель, и он - ваш муж!
Harry Clemens Ulrich Graf Kessler (23 May 1868 - 30 November 1937) was an Anglo-German count, diplomat, writer, and patron of modern art. Гарри Клеменс Ульрих Ке́сслер (нем. Harry Clemens Ulrich Kessler) (23 мая 1868 - 30 ноября 1937) - англо-немецкий граф, дипломат, писатель и покровитель современного искусства.
Больше примеров...
Патрон (примеров 33)
He has remained in later life involved as patron or honorary president of charities including the Staffordshire Historic Churches Trust. Позднее он участвовал как патрон и почетный президент организации Staffordshire Historic Churches Trust.
Thank you very much, patron. I appreciate it. Большое спасибо, патрон, очень вам признателен.
I'm out of my depth now, patron. Тут мои полномочия кончаются, патрон
Patron, three glasses of water. Патрон, три стакана воды.
Saint Jay, patron of the long shot. Святой Джей, патрон стратегий.
Больше примеров...
Покровительница (примеров 10)
The only reason I attended your little show is because I am a patron of the arts, and I resent being dragged into this office. Я посетила ваше шоу по единственной причине - я покровительница искусства, и я возмущена тем, что меня притащили в этот офис.
Mary Magdalene, holy patron of the Magdalene Asylums, was a sinner of the worst kind. Мария Магдалена, святая покровительница Приютов Магдалены, была худшей из грешниц.
Then Mrs. Brink my patron came in. Потом в комнату вошла миссис Бринк, моя покровительница
Elizabeth Montagu (née Robinson; 2 October 1718 - 25 August 1800) was a British social reformer, patron of the arts, salonnière, literary critic and writer, who helped to organize and lead the Blue Stockings Society. Элизабет Монтегю (2 октября 1718 - 25 августа 1800) - английский социальный реформатор, покровительница искусств, владелица салона, литературный критик и писательница, одна из создательниц и лидер общества «Синий чулок» («Blue stockings club»).
Is she the patron you had to see? Она та самая покровительница, которую тебе надо было навестить?
Больше примеров...
Клиент (примеров 9)
Security, we have a shade-less patron! Охрана, у нас тут клиент без Тени!
She was more of a patron. У неё был постоянный клиент.
A patron will call and give his preferences. Позвонит клиент и расскажет о своих предпочтениях.
You had a patron here last night. Прошлым вечером к вам приходил клиент.
The unsuspecting patron peruses his menu and selects his options. Ничего не подозревающий клиент изучает меню и думает, что заказать.
Больше примеров...
Мецената (примеров 11)
You could get that bloke to be patron. Ты можешь заполучить того парня в качестве мецената.
For a long time Doust Muhammad was the head of the Safavid royal court of Prince Bahram Mirza, a famous patron of the arts, but also the master of calligraphy, artist, musician and poet. В течение длительного времени Дуст Мухаммад был главой китабхане сефевидского принца Бахрама-мирзы, известного мецената, но кроме того, мастера каллиграфии, художника, музыканта и поэта.
Well, he may well have lost his patron, whichever path he chooses. Ну, возможно, он потерял бы мецената в любом случае.
I collected my findings in a book, placed themchronologically, stating the name, the patron, the medium and thedate. Все находки я собрала в книгу, хронологично, указавназвание, мецената, источник и дату.
Maecenas, patron of the arts. Мецената, патрона искусств.
Больше примеров...
Меценат (примеров 17)
In the past, their father was either a sports patron or just interested in football. Их отец в прошлом то ли спортивный меценат, то ли просто увлекался футболом.
Did the words "patron" or "mentor" or "tin" pass his lips? Он произносил что-то вроде "меценат", "наставник" или "деньги"? - Нет.
You think I'm your patron? Я тебе что, меценат?
Once again the patron, Horst Rehberger (FDP) Saxony-Anhalt Minister for Economy and Employment, presented pictures created by the artist Ursula Reim. В очередной раз, меценат Хорст Рейбергер (FDP), министр экономики, труда и занятости населения Саксонии Ангальт, вручил призы в виде картин, написанных известной художницей Урсулой Райм.
In June 2016, Tikhvin Freight Car Building Plant won the title of Patron of Arts (Ekaterina Dashkova Award) for implementing the project "Teffy: Library and Sociocultural Center". В июне 2016 года Тихвинский вагоностроительный завод стал лауреатом премии Екатерины Дашковой в номинации «Меценат» за реализацию проекта библиотеки-социокультурного центра «Тэффи».
Больше примеров...
Меценатом (примеров 16)
Like his brother, Andries De Graeff, he was an art collector and patron of the arts. Как и его брат Андрис де Графф, он был коллекционером произведений искусств и меценатом.
The mansion was built in the 1910s years by the Rostov patron P. I. Kramer. Особняк был построен в 1910-х годах ростовским меценатом П. И. Крамером.
PLC Obolon» one of the best Ukrainian beer producers is the real patron of art and benefactor. Закрытое акционерное общество «Оболонь», один ведущих национальных производителей пива, на протяжении многих лет является меценатом и благотворителем.
On 3 March 2010, during the award event ICC Lietuva of the Lithuanian business confederation, whose patron has been Bank SNORAS for several years already, awards were granted to the people who made the most merits for the Lithuanian business in 2009. З марта 2010 г., во время мероприятия Конфедерации предпринимательства Литвы ICC Lietuva по вручению наград, меценатом которого уже несколько лет является банк СНОРАС, вручались награды тем людям, которые отличились самыми большими заслугами для предпринимательства Литвы в 2009 г.
Lance says we can ask Sir Tony Robinson to be patron. Ланс говорит, что мы можем попросить сэра Тони Робинсона стать нашим меценатом.
Больше примеров...
Посетитель (примеров 7)
That patron will have goulash or tripe soup. Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи.
That patron will have toasted bread with no garlic. Этот посетитель закажет чай и гренки без чеснока.
A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building. Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме.
That patron will have toasted bread with no garlic. Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи.
Maitre d' Skrivanek taught me that I must recognize where each patron is from and be able to differentiate Czechs from Germans, French from Poles... he said I must learn to know what a customer is likely to order. Метрдотель Скршиванек учил меня распознавать, откуда какой посетитель родом, уметь отличать чеха от немца, француза от поляка, и определять не только национальность, но и то, что тот или иной посетитель закажет.
Больше примеров...