Firmian also hosted a series of concerts attended by many of the city's notables, including Archduke Ferdinand, a possible future patron for the young composer. | Фирмиан также организовал серию концертов, на которых присутствовали многие известные деятели города, в том числе Карл Фердинанд, возможный будущий покровитель молодого композитора. |
Now, after the provoked retirement of Dolgorutsky, the Moscow Governor-General will become the Grand Duke Simeon, the patron of Pozharsky, and Pozharsky himself will rise to the rank of a Moscow Chief Policeman. | Теперь, после спровоцированной отставки Долгоруцкого, московским генерал-губернатором станет великий князь Симеон, покровитель Пожарского, а сам Пожарский поднимется до московского обер-полицмейстера. |
Yes, he's my patron. | Да, он мой покровитель. |
You need to get a proper patron. | Тебе нужен нормальный покровитель. |
Rumors swirled that an unknown patron Had commissioned him to make not - Not a watch | Ходили слухи, что неизвестный покровитель попросил его сделать - нет, не просто хронометр, а совершенно потрясающие часы. |
My father took the name Don Antonio... and became "el patron", running the coffee plantation. | Отец взял имя Дон Антонио и стал "эль патрон", управляющим кофейной плантации. |
Do I have to see him? - He says you're his patron. | Он говорит, что Вы его патрон. |
After all, I'm not just your mayor and your patron, I'm also your 3:15. | В конце концов, я не только мэр и ваш патрон, но еще я приду к вам на прием в 15.15. |
Patron, I kiss you. | Патрон, целую твою руку. |
Saint Jay, patron of the long shot. | Святой Джей, патрон стратегий. |
The only reason I attended your little show is because I am a patron of the arts, and I resent being dragged into this office. | Я посетила ваше шоу по единственной причине - я покровительница искусства, и я возмущена тем, что меня притащили в этот офис. |
Mary Magdalene, holy patron of the Magdalene Asylums, was a sinner of the worst kind. | Мария Магдалена, святая покровительница Приютов Магдалены, была худшей из грешниц. |
After Wolsey's fall from grace, Smeaton was transferred from the Cardinal's service to Henry's Chapel Royal, where his musical ability came to the notice of the Queen, known to be a patron of the arts. | После падения Уолси от Смитон был переведен из службы Кардинала в Королевскую часовню Генриха, где его на музыкальные способности обратила внимание королева, известная как покровительница искусств. |
Aphrodite, the patron of the Amazons, swore that her women would save the world with love from the hatred and warfare of Ares, meaning he opposed their creation. | Афродита, покровительница Амазонок, поклялась, что они будут защищать мир от ненависти и войн Ареса, неся любовь. |
Elizabeth Montagu (née Robinson; 2 October 1718 - 25 August 1800) was a British social reformer, patron of the arts, salonnière, literary critic and writer, who helped to organize and lead the Blue Stockings Society. | Элизабет Монтегю (2 октября 1718 - 25 августа 1800) - английский социальный реформатор, покровительница искусств, владелица салона, литературный критик и писательница, одна из создательниц и лидер общества «Синий чулок» («Blue stockings club»). |
A bank patron, Jim Rogers, was here, and then he rushed one of the gunmen after they took a woman hostage. | Клиент банка, Джим Роджерс, был тут, а потом он набросился на одного из бандитов, когда они взяли женщину в заложники. |
Security, we have a shade-less patron! | Охрана, у нас тут клиент без Тени! |
She was more of a patron. | У неё был постоянный клиент. |
Koharu's patron won't go to sleep. | Клиент Кохару не хочет спать. |
The unsuspecting patron peruses his menu and selects his options. | Ничего не подозревающий клиент изучает меню и думает, что заказать. |
You could get that bloke to be patron. | Ты можешь заполучить того парня в качестве мецената. |
I'd like to thank you all forjoining us on this special day to celebrate the birthday of our friend, patron and the only true Pole Daniel Polak! | В этот особенный день я благодарю вас всех за то, что присоединились к празднованию дня рождения нашего друга мецената, единственного настоящего поляка Даниэля Поляка! |
Some art collections, such as that of Khanenko, a well-known Ukrainian patron of the arts, were transferred to Moscow as temporary exhibits. | Некоторые коллекции произведений искусства, как, например, коллекция известного украинского мецената Ханенко, была передана в Москву накануне второй мировой войны в качестве временной выставки. |
The exhibition "Prince Eugen - General, Philosopher, and Friend of the Arts" shows Prince Eugen von Savoyen as a statesman and patron of the arts and sciences. | Выставка «Принц Ойген: полководец и покровитель искусств» представляет принца Ойгена Савойского как государственного деятеля и мецената искусства и науки. |
Maecenas, patron of the arts. | Мецената, патрона искусств. |
He also selfish, like his patron. | Он также эгоистичен, как и его меценат. |
After that, he began to create a monument to the writer, who ordered from him a Moscow patron N. A. Shakhov. | После этого он занялся созданием памятника писателю, который заказал у него московский меценат Н. А. Шахов. |
Our patron of the arts is drunk! | А вот и наш совершенно пьяный меценат. |
I'm no patron of the arts! | Да, но я не меценат, понимаешь? |
Well, I'm trying to determine if a single patron attended all three performances where Katia allegedly stole the dance moves. | Я пытаюсь выяснить, не посещал ли один и тот же меценат все три выступления, из которых Катя позже позаимствовала движения. |
Prince Władysław Lubomirski (1866 - 1934) was a patron and founder of Music Young Poland. | Князь Владислав Любомирский (1866-1934) был меценатом и основателем группы артистов Музыкальной Молодой Польши. |
The house was built in 1910 by a major patron and ship owner Grigory Gavrilovich Pustovoytov, the architect of the project was E.M. Gulin. | Дом был построен в 1910 году крупным меценатом и судовладельцем Григорием Гавриловичем Пустовойтовым, архитектором проекта был Е. М. Гулин. |
Miller is the Patron of the Australian Film Institute and the BIFF (Brisbane International Film Festival) and a co-patron of the Sydney Film Festival. | Миллер является меценатом Австралийского института кино, Брисбенского международного кинофестиваль (BIFF) и Кинофестиваля Сиднея. |
He was a... patron of the arts... | он был... меценатом... |
In 1980, Iggy Pop published his autobiography I Need More, co-written with Anne Wehner, an Ann Arbor arts patron. | В 1980 году Игги Поп опубликовал автобиографию «I NEED MORE» в соавторстве с мичиганским меценатом Энн Уехер из Анн-Арбора. |
That patron will have goulash or tripe soup. | Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |
That patron will have toasted bread with no garlic. | Этот посетитель закажет чай и гренки без чеснока. |
A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building. | Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме. |
A patron recorded it on his phone. | Посетитель заснял это на телефон. |
That patron will have toasted bread with no garlic. | Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |