| The Cardinal is my patron and protector. | Кардинал - мой покровитель и защитник. |
| All he needed was a patron, so Bixby was born. | Ему был нужен только покровитель, и так родился Биксби. |
| I'm a patron of the arts, you know? | Ты знаешь, что я покровитель исскуств? |
| I have a powerful patron. | У меня мощный покровитель. |
| In the world created by George R. R. Martin, Baelor I Targaryen was a king during a previous century, revered as a patron and supporter of the Faith of the Seven. | В мире, созданном Джорджем Р. Р. Мартином, Бейелор I Таргариен - король прошлого века, почитавшийся как покровитель и сторонник Веры Семерых. |
| The patron and active participant of the cleanup is the President of Latvia Valdis Zatlers. | Патрон и активный участник Большой Толоки - президент Латвии Валдис Затлерс. |
| Information is given as to how a patron uses library resources, but there is no way to track if the resources met the user's needs completely. | Предоставляется информация о том, как патрон использует ресурсы библиотеки, но нет способа отслеживать, удовлетворяет ли он потребности пользователя полностью. |
| Patron, you remember those two people I was in here with yesterday? | Патрон, вы помните тех двоих, с которыми я был здесь вчера? |
| Patron, I kiss you. | Патрон, целую твою руку. |
| Saint Jay, patron of the long shot. | Святой Джей, патрон стратегий. |
| The only reason I attended your little show is because I am a patron of the arts, and I resent being dragged into this office. | Я посетила ваше шоу по единственной причине - я покровительница искусства, и я возмущена тем, что меня притащили в этот офис. |
| Then Mrs. Brink my patron came in. | Потом в комнату вошла миссис Бринк, моя покровительница |
| Hera is the patron goddess of thrace. | Гера - покровительница Фракии. |
| Elizabeth Montagu (née Robinson; 2 October 1718 - 25 August 1800) was a British social reformer, patron of the arts, salonnière, literary critic and writer, who helped to organize and lead the Blue Stockings Society. | Элизабет Монтегю (2 октября 1718 - 25 августа 1800) - английский социальный реформатор, покровительница искусств, владелица салона, литературный критик и писательница, одна из создательниц и лидер общества «Синий чулок» («Blue stockings club»). |
| Is she the patron you had to see? | Она та самая покровительница, которую тебе надо было навестить? |
| If the patron says "Change," you're not his type. | Если клиент говорит "Заменить", то ты не его тип. |
| I mean, you're already his patron. | Ты уже его клиент. |
| A patron will call and give his preferences. | Позвонит клиент и расскажет о своих предпочтениях. |
| You had a patron here last night. | Прошлым вечером к вам приходил клиент. |
| The unsuspecting patron peruses his menu and selects his options. | Ничего не подозревающий клиент изучает меню и думает, что заказать. |
| You could get that bloke to be patron. | Ты можешь заполучить того парня в качестве мецената. |
| Well, he may well have lost his patron, whichever path he chooses. | Ну, возможно, он потерял бы мецената в любом случае. |
| Are you aware if Hunt is still searching for a patron? | Вы не в курсе, Хант все еще ищет мецената? |
| Some art collections, such as that of Khanenko, a well-known Ukrainian patron of the arts, were transferred to Moscow as temporary exhibits. | Некоторые коллекции произведений искусства, как, например, коллекция известного украинского мецената Ханенко, была передана в Москву накануне второй мировой войны в качестве временной выставки. |
| Maecenas, patron of the arts. | Мецената, патрона искусств. |
| He also selfish, like his patron. | Он также эгоистичен, как и его меценат. |
| She is remembered in Croatia as a patron of the arts, a writer and patriot. | В современной Хорватии она почитается как меценат, писатель и патриот. |
| You think I'm your patron? | Я тебе что, меценат? |
| Well, I'm trying to determine if a single patron attended all three performances where Katia allegedly stole the dance moves. | Я пытаюсь выяснить, не посещал ли один и тот же меценат все три выступления, из которых Катя позже позаимствовала движения. |
| In June 2016, Tikhvin Freight Car Building Plant won the title of Patron of Arts (Ekaterina Dashkova Award) for implementing the project "Teffy: Library and Sociocultural Center". | В июне 2016 года Тихвинский вагоностроительный завод стал лауреатом премии Екатерины Дашковой в номинации «Меценат» за реализацию проекта библиотеки-социокультурного центра «Тэффи». |
| Sarajishvili was also the patron of the construction of the building of the noble school (now - Tbilisi State University). | Также Сараджишвили был меценатом строительства здания дворянской гимназии (сейчас - Тбилисский государственный университет). |
| The mansion was built in the 1910s years by the Rostov patron P. I. Kramer. | Особняк был построен в 1910-х годах ростовским меценатом П. И. Крамером. |
| Miller is the Patron of the Australian Film Institute and the BIFF (Brisbane International Film Festival) and a co-patron of the Sydney Film Festival. | Миллер является меценатом Австралийского института кино, Брисбенского международного кинофестиваль (BIFF) и Кинофестиваля Сиднея. |
| On 3 March 2010, during the award event ICC Lietuva of the Lithuanian business confederation, whose patron has been Bank SNORAS for several years already, awards were granted to the people who made the most merits for the Lithuanian business in 2009. | З марта 2010 г., во время мероприятия Конфедерации предпринимательства Литвы ICC Lietuva по вручению наград, меценатом которого уже несколько лет является банк СНОРАС, вручались награды тем людям, которые отличились самыми большими заслугами для предпринимательства Литвы в 2009 г. |
| Lance says we can ask Sir Tony Robinson to be patron. | Ланс говорит, что мы можем попросить сэра Тони Робинсона стать нашим меценатом. |
| That patron will have goulash or tripe soup. | Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |
| A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building. | Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме. |
| The act also instituted the legal standard of comparative negligence in these cases, wherein the monetary damages against a licensed establishment can be reduced if there are others who are also negligent (e.g. the patron, other bars). | Этот закон также установил нормы об относительной небрежности в вышеуказанных случаях, если денежные компенсации заведения за убытки могут быть снижены при наличии иных лиц, которые проявили халатность (например, посетитель или другие бары). |
| A patron recorded it on his phone. | Посетитель заснял это на телефон. |
| That patron will have toasted bread with no garlic. | Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |