If I had a patron, I wouldn't be coming to you. | Если бы у меня был покровитель, я бы не обратилась к тебе. |
What if Kesselring, or worse, his patron Göring, will prove their alibi in this case? | А что если Кессельринг, или, еще хуже, его покровитель Геринг, в данном случае смогут доказать свое алиби? |
Ich bin ein Springfield Swap Meet patron. | А я - покровитель этой барахолки. |
Unfortunately, though he was released, his patron de Bernis was dismissed by Louis XV at that time and Casanova's enemies closed in on him. | К несчастью Джакомо, его покровитель де Берни к тому времени был уволен Людовиком XV, и враги Казановы стали преследовать его. |
Its patron Federico Mayor, Director General of UNESCO, said of the specific approach: Mobilizing support for the arts has become an art in itself. | Генеральный директор ЮНЕСКО и покровитель новой образовательной программы, Федерико Майор, охарактеризовал новый подход к образованию в Гёрлице как: «Оказание поддержки в развитии искусства стало и само искусством. |
My patron, don maroni, is obviously Unaware of my predicament. | Мой патрон, дон Марони, очевидно не знает о моём положении. |
The patron and active participant of the cleanup is the President of Latvia Valdis Zatlers. | Патрон и активный участник Большой Толоки - президент Латвии Валдис Затлерс. |
Thank you very much, patron. I appreciate it. | Большое спасибо, патрон, очень вам признателен. |
Stanley Crudstaff, our patron. | Стенли Крудстафф, наш патрон. |
Patron, three glasses of water. | Патрон, три стакана воды. |
Then Mrs. Brink my patron came in. | Потом мисс Бринк, моя покровительница, вошла. |
Then Mrs. Brink my patron came in. | Потом в комнату вошла миссис Бринк, моя покровительница |
After Wolsey's fall from grace, Smeaton was transferred from the Cardinal's service to Henry's Chapel Royal, where his musical ability came to the notice of the Queen, known to be a patron of the arts. | После падения Уолси от Смитон был переведен из службы Кардинала в Королевскую часовню Генриха, где его на музыкальные способности обратила внимание королева, известная как покровительница искусств. |
Hera is the patron goddess of thrace. | Гера - покровительница Фракии. |
Aphrodite, the patron of the Amazons, swore that her women would save the world with love from the hatred and warfare of Ares, meaning he opposed their creation. | Афродита, покровительница Амазонок, поклялась, что они будут защищать мир от ненависти и войн Ареса, неся любовь. |
A bank patron, Jim Rogers, was here, and then he rushed one of the gunmen after they took a woman hostage. | Клиент банка, Джим Роджерс, был тут, а потом он набросился на одного из бандитов, когда они взяли женщину в заложники. |
She was more of a patron. | У неё был постоянный клиент. |
A patron will call and give his preferences. | Позвонит клиент и расскажет о своих предпочтениях. |
You had a patron here last night. | Прошлым вечером к вам приходил клиент. |
Koharu's patron won't go to sleep. | Клиент Кохару не хочет спать. |
You could get that bloke to be patron. | Ты можешь заполучить того парня в качестве мецената. |
I'd like to thank you all forjoining us on this special day to celebrate the birthday of our friend, patron and the only true Pole Daniel Polak! | В этот особенный день я благодарю вас всех за то, что присоединились к празднованию дня рождения нашего друга мецената, единственного настоящего поляка Даниэля Поляка! |
I collected my findings in a book, placed themchronologically, stating the name, the patron, the medium and thedate. | Все находки я собрала в книгу, хронологично, указавназвание, мецената, источник и дату. |
Maecenas, patron of the arts. | Мецената, патрона искусств. |
Losch's first husband, the Anglo-American millionaire and surrealist arts patron Edward James, founded a ballet company for her - Les Ballets 1933, which performed in London and Paris. | В 1930 году Лош вышла замуж за англо-американского миллионера и мецената сюрреалистического искусства - Эдварда Джеймса, который основал для неё в 1933 году балетную труппу Les Ballets 1933, выступавшую в Лондоне и Париже. |
She is remembered in Croatia as a patron of the arts, a writer and patriot. | В современной Хорватии она почитается как меценат, писатель и патриот. |
And Wexling is a patron of the arts. | Векслинг - меценат искусств. |
A real patron, Giovanni. | Джованни - просто меценат! |
A man of taste, a creator, a patron of the arts, a lion of the telecommunications arena, | У него безупречный вкус, он известен как меценат, как магнат в сфере телекоммуникаций, |
Well, I'm trying to determine if a single patron attended all three performances where Katia allegedly stole the dance moves. | Я пытаюсь выяснить, не посещал ли один и тот же меценат все три выступления, из которых Катя позже позаимствовала движения. |
Prince Władysław Lubomirski (1866 - 1934) was a patron and founder of Music Young Poland. | Князь Владислав Любомирский (1866-1934) был меценатом и основателем группы артистов Музыкальной Молодой Польши. |
The house was built in 1910 by a major patron and ship owner Grigory Gavrilovich Pustovoytov, the architect of the project was E.M. Gulin. | Дом был построен в 1910 году крупным меценатом и судовладельцем Григорием Гавриловичем Пустовойтовым, архитектором проекта был Е. М. Гулин. |
Miller is the Patron of the Australian Film Institute and the BIFF (Brisbane International Film Festival) and a co-patron of the Sydney Film Festival. | Миллер является меценатом Австралийского института кино, Брисбенского международного кинофестиваль (BIFF) и Кинофестиваля Сиднея. |
PLC Obolon» one of the best Ukrainian beer producers is the real patron of art and benefactor. | Закрытое акционерное общество «Оболонь», один ведущих национальных производителей пива, на протяжении многих лет является меценатом и благотворителем. |
Their letter from Firmian introduced them to Count Pallavicini-Centurioni, a leading patron of the arts, who immediately arranged a concert for the local nobility in his palace. | Письмо Моцартам от Фирмиана познакомило их с графом Паллавичини-Центуриони, ведущим меценатом, который организовал концерт для местной знати в своём дворце. |
That patron will have goulash or tripe soup. | Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |
That patron will have toasted bread with no garlic. | Этот посетитель закажет чай и гренки без чеснока. |
A patron identified old-man Wally as a tenant at a nearby building. | Посетитель распознал в старике Уолли, временного жильца в соседнем доме. |
The act also instituted the legal standard of comparative negligence in these cases, wherein the monetary damages against a licensed establishment can be reduced if there are others who are also negligent (e.g. the patron, other bars). | Этот закон также установил нормы об относительной небрежности в вышеуказанных случаях, если денежные компенсации заведения за убытки могут быть снижены при наличии иных лиц, которые проявили халатность (например, посетитель или другие бары). |
That patron will have toasted bread with no garlic. | Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. |