But the amplitude of the acting impulse is increased - this way the acting impulse artificially amplifies pathological signal. | Но при этом амплитуду воздействующего импульса увеличили - таким образом, воздействующий импульс искусственно усиливает патологический сигнал. |
A pathological liar? I don't know. | Патологический лгун? я не знаю. |
You're charismatic and compelling and a pathological liar. | Харизматичный и убедительный, и патологический лжец. |
The pathological stress is associated only with productive work, without considering the increased psycho-social risks affecting women as provoked by the double workload that they bear. | Патологический стресс ассоциируется только лишь с производственной деятельностью, без учета дополнительных психо-социальных рисков, которым подвергаются женщины, фактически несущие двойную рабочую нагрузку. |
How many times do I have to bail him out because she's a pathological gambler? | Сколько раз я придется выручить его потому что она патологический азартный игрок? |
Their greed is pathological, an id run rampant, eating Gotham alive. | Их жадность, патология, вышла из под контроля, пожирая Готэм заживо. |
I know what "pathological" means. | Я знаю, что "патология" означает. |
What you are "becoming" is pathological. | Ваше "превращение" - патология. |
We're all pathological in our own ways. | В каком-то смысле, у каждого есть патология. |
Many policies operate on the assumption that a disabling condition is pathological and a defect, and not a socially ascribed so-called deficit. | Во многих случаях определяющим моментом программных мер является представление о том, что инвалидность - это патология и недостаток, а вовсе не дефект, существующий только в глазах общества. |
It encompasses activities preventing pathological social phenomena, including prevention of alcoholism, smoking and abuse of other illegal drugs. | Она включает мероприятия по предупреждению вредных социальных явлений, включая профилактику алкоголизма, табакокурения и злоупотребления другими незаконными наркотиками. |
The minimum preventive programme is the basic instrument of prevention of pathological social phenomena at all schools and school facilities and it is controlled by the Czech School Inspection. | Минимальная профилактическая программа, которая является основным инструментом профилактики вредных социальных явлений во всех школах и школьных учреждениях, осуществляется под контролем Чешской школьной инспекции. |
In the period under review, the Ministry of Education prepared a number of guidance materials for the area of the primary prevention of pathological social phenomena in the education system. | В отчетный период Министерством образования был подготовлен ряд руководств по вопросу о первичной профилактике вредных социальных явлений в рамках системы образования. |
The basic material concerning specific primary prevention is the conceptual document "Strategy of Prevention of Pathological Social Phenomena Occurring in Children and Youth within the Competencies of the Ministry of Education for the period 2001 - 2004". | Основополагающим документом по вопросу о конкретных первичных мерах профилактики является программный документ "Стратегия предупреждения вредных социальных явлений среди детей и молодежи по линии Министерства образования на период 2001-2004 годов". |
Programmes of support of activities in the area of prevention of pathological social phenomena in children and youth represent subsidizing procedures designated for the subjects working at the local, regional and national levels. | В программах поддержки деятельности по профилактике вредных социальных явлений среди детей и молодежи определяется порядок выделения финансовых средств субъектам, ведущим деятельность на местном, краевом и национальном уровнях. |
Patient displays extreme violent behavior, pathological liar. sociopathic tendencies, does not respond to treatment. | Поведение пациентов крайне жестокое, патологически асоциальное поведение, они не реагируют на лечение. |
She'd always had psychological problems and was, in fact, a pathological liar. | У неё всегда были проблемы с психикой, и она патологически врала. |
The person you're searching for has a pathological need for control. | Тот, кого вы ищете, патологически нуждается в контроле. |
It serves your pathological need to be a hero. | Тебе патологически необходимо быть героем. |
The desperate rhetorical contortions of someone with a pathological need to be right. | Отчаянные и напыщенные потуги человека, патологически нуждающегося в признании своей правоты. |