| Professor Pasha wrote this famous Bengali novel during the nine-month war period of 1971. | Профессор Паша написал этот знаменитый роман на языке бенгали, в течение 9 месяцев за весь военный период 1971 года. |
| Pasha, this is Monsieur Komarovsky. | Паша, это мсье Комаровский. |
| Pasha could also end up dead. | Паша также может и умереть. |
| Pasha, it's okay. | Паша, всё нормально. |
| There in the club we rush to mix with the crowd - what if Pasha changes his mind.;))) We are probably the one people knowing what's going to happen. | Попав внутрь, стремимся побыстрее смешаться с толпой - вдруг Паша передумает;))) А мы, похоже, здесь единственные, кто вообще в курсе, что здесь сейчас будет происходить. |
| In June 1873, the viceroy conferred upon him the title of pasha. | В июне 1873 года вице-король присвоил ему титул паши. |
| A statue of Sulejman Pasha stands in the square named after him in downtown Tirana. | Статуя Сулейман Паши стоит на площади его имени в центре Тираны. |
| In the 18th century, Ilisu Sultanate became so powerful that, the Ottoman Emperor conferred its ruler Ali Sultan Bey the highest title of Pasha recognizing him as the Beylerbey of Shaki. | В 18 веке Султанат Илису стал настолько могущественным, что Османский Император присвоил своему правителю Али Султану Бэй наивысший титул Паши, признав его Беглярбеком Шеки. |
| She became a personal slave to the Valida Pasha Emina Ilhamy, wife of Khedive Tewfik, after being sent to the Khedive's father in Egypt as a gift. | Она стала личной рабыней на Валиде Паши Эмины Ильхами, жены Хедив Тауфик, после того, как была отправлена к отцу Хедиве в Египет в качестве подарка. |
| The mosque was named by Sheikh Abdullah to mark the end of the reign of the former Ottoman governor, Jezzar Pasha, predecessor to Suleiman Pasha. | Название мечети дал шейх Абдулла, чтобы отметить конец господства прежнего османского наместника, паши аль-Джаззара и его предшественника паши Сулеймана. |
| Call Pasha, tell him not to go through with it. | Звони Паше, скажи ему не делать этого. |
| I was over at Pasha's again yesterday. | Я вчера снова заходил к Паше. |
| At least you're home if Pasha needs you. | Ты хотя бы дома, когда нужна Паше. |
| Pasha - no sound! | Паше - ни звука! |
| Montefiore prepared a draft text of the firman and had its French translation read to Reshid Pasha, who responded encouragingly. | Монтефиоре подготовил предлагаемый текст указа в переводе на французский язык, зачитал его Рашид Паше, реакция которого была положительной. |
| OK, Pasha, go already. | Все, Паш, давай уже. |
| Pasha, what the hell? | Паш, ну ты че? |
| Dima, Pasha, come on! | Димон, Паш, давайте! |
| Silently, silently, Pasha. | Тихо, тихо, Паш. |
| Come on, Pasha. | Тихо, тихо, Паш. |
| Me and Pasha, you know, we fight all the time. | Мы с Пашей, знаешь, постоянно ссоримся. |
| He wasn't with pasha. | С Пашей его тоже не было. |
| We'll figure out Pasha. | Мы придумаем что-нибудь с Пашей. |
| Friends call "Pasha." | Друзья зовут меня Пашей. |
| Pasha and I talked it over... We'd like to be your guardians. | Мы вот с Пашей посоветовались, давай мы будем твоими опекунами. |
| Nevertheless, on his return to Germany Peters was received with great honours, and during 1891 published an account of his expedition entitled Die deutsche Emin Pasha Expedition, which was translated into English. | Тем не менее по возвращении в Германию Петерс получил большие почести, а в 1891 году опубликовал отчёт о своей экспедиции под названием «Die deutsche Emin Pasha Expedition». |
| The double-stranded RNA (dsRNA) structure of the hairpins in a pri-miRNA is recognized by a nuclear protein known as DiGeorge Syndrome Critical Region 8 (DGCR8 or "Pasha" in invertebrates), named for its association with DiGeorge Syndrome. | Двуцепочечная РНК в шпильках распознаётся ядерными белками: DiGeorge Syndrome Critical Region 8 у позвоночных (DGCR8, назван в связи с синдромом Ди Джорджи) или Pasha у беспозвоночных. |
| Qafqaz Preserved Food Co of Azersun Holding has been awarded a Grand Prize and Bizim Tarla and PASHA brands have been awarded Brand of the Year in Brand Award Azerbaijan contest. | «Кавказский Консервный Завод» входящий в «Азерсун Холдинг» был награжден Гран-При, и бренды «Bizim tarla" и "PASHA" были удостоены премии Бренд Года в рамках конкурса «Brand Award Azerbaijan". |
| Award ceremony was attended by a number of businesses operating in Azerbaijan and the whole region and Caucasian Preserved Food Co has been awarded a Grand Prize and Bizim Tarla and PASHA brands received a Brand of the Year award. | На церемонии награждения с участием ряда предприятий, действующих в Азербайджане и в регионе «Кавказский Консервный Завод» был награжден Гран-При, а бренды "Bizim tarla" и "PASHA" были удостоены премии Бренд Года. |
| In 1645, grand vizier Sultanzade Mehmet Pasha was dismissed from the post. | В 1645 году великий визирь Султанзаде Мехмед-паша был отстранён с должности. |
| İvaz Mehmet Pasha also refused this offer. | Ивах Мехмед-паша также отказался от этого предложения. |
| Those written to other officials would often start with an expression like "You who are my Vizier of Rumeli, Mehmed Pasha" ("Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa'sın"). | Хатты, адресованные другим должностным лицам, могли часто начинаться с выражения вида «Ты, кто есть мой визирь Румелии, Мехмед-паша» («Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa'sın»). |
| After this incident, Tayyar Mehmet Pasha decided for a general attack and personally took part in the fighting on 24 December 1638 in the capture of Baghdad. | После выговора Тятоглу Мехмед-паша решил предпринять общий штурм Багдада и принял личное участие в приступе 24 декабря 1638 года. |
| During the rule of Sokollu Mehmed Pasha as Grand Vizier, the Ottoman navy and army took Cyprus in 1571 from Venice. | Пока Мехмед-паша находился в должности великого визиря, в 1571 году османская армия и флот захватили Кипр у Венеции. |