Английский - русский
Перевод слова Pasha

Перевод pasha с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Паша (примеров 148)
Pasha and Rachel leave via helicopter, but it is shot down. Паша и Рэйчел улетают на вертолёте, но его сбивают.
Today, the Pasha is having tea with our armenian MP, and I... А сегодня паша пьет чай с нашим армянским депутатом.
It's so simple, Pasha! Ведь это так просто, Паша!
I've no idea what Pasha's business is all about, nor where he got that rotten white jeep with SFOR plates. Я понятия не имею, о каком бизнесе говорил Паша, и где он получил старый белый джип с номерами КФОР.
There in the club we rush to mix with the crowd - what if Pasha changes his mind.;))) We are probably the one people knowing what's going to happen. Попав внутрь, стремимся побыстрее смешаться с толпой - вдруг Паша передумает;))) А мы, похоже, здесь единственные, кто вообще в курсе, что здесь сейчас будет происходить.
Больше примеров...
Паши (примеров 48)
Either he or (less likely) Alexios was the grandfather of the Serbian ruler Mihailo Anđelović and the Ottoman Grand Vizier Mahmud Pasha Angelović. Мануил или (что менее вероятно) Алексей был дедом сербского правителя Михайло Ангеловича и османского великого визиря Махмуда Паши.
Thami El Glaoui was promptly restored to his former position as pasha of Marrakesh and awarded the Legion of Honour by Lyautey, who visited Marrakesh in October, 1912. Тами эль-Глауи вновь получил должность паши Марракеша, а генерал Лиотэ, посетивший Марракеш в октябре, наградил его орденом Почётного легиона.
In 1866, when Youssef Bey Karam led a Maronite uprising in Mount Lebanon, a French-led naval force arrived to help, making threats against the governor, Dawood Pasha, at the Sultan's Porte and later removing Karam to safety. В 1866 году, когда Юсуф Карам, маронитский вождь, восстал в Горном Ливане, на помощь ему прибыли военно-морские силы под руководством французов, подав жалобу в адрес губернатора, Дауд Паши, султану, а затем обеспечив бегство Карама в безопасный район.
Eventually Rahma controlled 30 zaribas, and earned the titles of bey and Pasha, after allying himself, and his lieutenant Rabih az-Zubayr, with the khedive Ismail Pasha briefly during the invasion of Darfur, where he led the southern forces. В конце концов Рахма стал контролировать 30 сериб и получил титулы бея и паши, после того как вместе с своими лейтенантом Раби аз-Зубайром помог хедиву Исмаилу-паше во время вторжения в Дарфур, где он руководил южными силами.
The mosque was named by Sheikh Abdullah to mark the end of the reign of the former Ottoman governor, Jezzar Pasha, predecessor to Suleiman Pasha. Название мечети дал шейх Абдулла, чтобы отметить конец господства прежнего османского наместника, паши аль-Джаззара и его предшественника паши Сулеймана.
Больше примеров...
Паше (примеров 19)
In 1703 he settled at Cairo and became the physician of the pasha of Egypt. В 1703 ему удалось найти в Каире должность лекаря при паше Египта.
In 1624, the Portuguese assisted Basra Pasha in repelling a Persian invasion. В 1624 году португальцы помогли паше Басры в отражении персидского вторжения.
I go see if Pasha need... Пойду посмотрю, не нужно ли Паше...
Uncle Pasha Shevchenko takes Vasilyev, Ivanov and Sedin. А к дяде Паше Шевченко, нашему уважаемому, ... пойдут Васильев, Иванов и Седин.
Montefiore prepared a draft text of the firman and had its French translation read to Reshid Pasha, who responded encouragingly. Монтефиоре подготовил предлагаемый текст указа в переводе на французский язык, зачитал его Рашид Паше, реакция которого была положительной.
Больше примеров...
Паш (примеров 6)
OK, Pasha, go already. Все, Паш, давай уже.
Dima, Pasha, come on! Димон, Паш, давайте!
Silently, silently, Pasha. Тихо, тихо, Паш.
Come on, Pasha. Тихо, тихо, Паш.
Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday? Дядь Паш... Дай пятерку до получки.
Больше примеров...
Пашей (примеров 5)
Me and Pasha, you know, we fight all the time. Мы с Пашей, знаешь, постоянно ссоримся.
He wasn't with pasha. С Пашей его тоже не было.
We'll figure out Pasha. Мы придумаем что-нибудь с Пашей.
Friends call "Pasha." Друзья зовут меня Пашей.
Pasha and I talked it over... We'd like to be your guardians. Мы вот с Пашей посоветовались, давай мы будем твоими опекунами.
Больше примеров...
Pasha (примеров 4)
Nevertheless, on his return to Germany Peters was received with great honours, and during 1891 published an account of his expedition entitled Die deutsche Emin Pasha Expedition, which was translated into English. Тем не менее по возвращении в Германию Петерс получил большие почести, а в 1891 году опубликовал отчёт о своей экспедиции под названием «Die deutsche Emin Pasha Expedition».
The double-stranded RNA (dsRNA) structure of the hairpins in a pri-miRNA is recognized by a nuclear protein known as DiGeorge Syndrome Critical Region 8 (DGCR8 or "Pasha" in invertebrates), named for its association with DiGeorge Syndrome. Двуцепочечная РНК в шпильках распознаётся ядерными белками: DiGeorge Syndrome Critical Region 8 у позвоночных (DGCR8, назван в связи с синдромом Ди Джорджи) или Pasha у беспозвоночных.
Qafqaz Preserved Food Co of Azersun Holding has been awarded a Grand Prize and Bizim Tarla and PASHA brands have been awarded Brand of the Year in Brand Award Azerbaijan contest. «Кавказский Консервный Завод» входящий в «Азерсун Холдинг» был награжден Гран-При, и бренды «Bizim tarla" и "PASHA" были удостоены премии Бренд Года в рамках конкурса «Brand Award Azerbaijan".
Award ceremony was attended by a number of businesses operating in Azerbaijan and the whole region and Caucasian Preserved Food Co has been awarded a Grand Prize and Bizim Tarla and PASHA brands received a Brand of the Year award. На церемонии награждения с участием ряда предприятий, действующих в Азербайджане и в регионе «Кавказский Консервный Завод» был награжден Гран-При, а бренды "Bizim tarla" и "PASHA" были удостоены премии Бренд Года.
Больше примеров...
Мехмед-паша (примеров 6)
In 1645, grand vizier Sultanzade Mehmet Pasha was dismissed from the post. В 1645 году великий визирь Султанзаде Мехмед-паша был отстранён с должности.
İvaz Mehmet Pasha also refused this offer. Ивах Мехмед-паша также отказался от этого предложения.
Those written to other officials would often start with an expression like "You who are my Vizier of Rumeli, Mehmed Pasha" ("Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa'sın"). Хатты, адресованные другим должностным лицам, могли часто начинаться с выражения вида «Ты, кто есть мой визирь Румелии, Мехмед-паша» («Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa'sın»).
After this incident, Tayyar Mehmet Pasha decided for a general attack and personally took part in the fighting on 24 December 1638 in the capture of Baghdad. После выговора Тятоглу Мехмед-паша решил предпринять общий штурм Багдада и принял личное участие в приступе 24 декабря 1638 года.
During the rule of Sokollu Mehmed Pasha as Grand Vizier, the Ottoman navy and army took Cyprus in 1571 from Venice. Пока Мехмед-паша находился в должности великого визиря, в 1571 году османская армия и флот захватили Кипр у Венеции.
Больше примеров...