| Zeeb Pasha, a Communist I shared a cell with in a military prison outside Ankara. | Паша Зиб, коммунист с которым я сидел в военной тюрьме под Анкарой. |
| Pasha was little, hard to push ball, So I stand behind him and help give ball push. | Паша был маленький, бросать шар тяжело, поэтому я стоял за ним и помогал бросить шар. |
| Uncle Pasha, a fire! | Дядя Паша, пожар. |
| From April 2006 to October 2008, Pasha served as the Director General of Military Operations at the Army headquarters overseeing all military engagements in Waziristan, Swat and other tribal areas. | С апреля 2006 по октябрь 2008 года, Паша руководил военными операциями в Вазиристане, Свате и других районах проживания племен. |
| In the autumn of 1726, the Ottoman governor of Baghdad, Ahmad Pasha, advanced with his army on Isfahan, sending a message to Ashraf saying that he was coming to reinstate the rightful shah of Persia. | Осенью 1726 года губернатор Багдада Ахмед Паша подошёл со своей армией к Исфахану и направил письмо Ашраф-хану, где сказал, что хочет восстановить законного шаха Персии. |
| I mean, it would make sense that he's out with those kids if... if he's trying to work them against pasha, but... 3:00 A.M. just seems a little late. | То есть, был бы какой-то смысл если бы он ушёл с теми пацанами, если... если он пытался настроить их против Паши, но... три ночи - вроде немного поздно для этого. |
| In a deckchair or the Pasha's bath' tub. | На палубе или в ванной Паши. |
| In 2012 she participated on Eurovision in Baku, as a back-vocalist for Pasha Parfeny's song, which reached 11th place. | В 2012 году выступала на Евровидение-2012 в Баку, как бек-вокалистка Паши Парфения, который с песней «Lautar» занял 11 место. |
| The permission for the play to be performed at the Russian public theatres came only on 3 May 1893, the characters of Dunya and Pasha again excised. | Для представления на народных театрах «Бедная невеста» была разрешена только З мая 1893 года, но с изъятием ролей Дуни и Паши. |
| In Istanbul he let convert into mosques two ancient Byzantine churches, which were both named after him respectively Koca Mustafa Pasha and Atik Mustafa Pasha Mosque. | В Стамбуле Коджа Мустафа-паша разрешил перестроить в мечети две византийские церкви, которые были названы в честь его: Мечеть Коджа Мустафы паши и Мечеть Атик Мустафы паши. |
| After 1565, administrative authority in Tripoli was vested in a pasha directly appointed by the Sultan in Constantinople. | После 1565 года административный орган в Триполи наделялся в паше, непосредственно назначенном султаном в Константинополе. |
| In 1624, the Portuguese assisted Basra Pasha in repelling a Persian invasion. | В 1624 году португальцы помогли паше Басры в отражении персидского вторжения. |
| Hasan İzzet Pasha managed to stabilize the front by letting the Russians 25 kilometers inside the Ottoman Empire along the Erzurum-Sarikamish axis. | Хасану Изет Паше удалось стабилизировать фронт позволив русским продвинуться на 25 км вглубь Османской империи наряду с осью Эрзерум-Сарыкамыш. |
| At least you're home if Pasha needs you. | Ты хотя бы дома, когда нужна Паше. |
| I not see how bad Pasha be. | Я не видела как плохо было Паше. |
| OK, Pasha, go already. | Все, Паш, давай уже. |
| Pasha, what the hell? | Паш, ну ты че? |
| Silently, silently, Pasha. | Тихо, тихо, Паш. |
| Come on, Pasha. | Тихо, тихо, Паш. |
| Say, uncle Pasha, can I borrow 5 rubles until payday? | Дядь Паш... Дай пятерку до получки. |
| Me and Pasha, you know, we fight all the time. | Мы с Пашей, знаешь, постоянно ссоримся. |
| He wasn't with pasha. | С Пашей его тоже не было. |
| We'll figure out Pasha. | Мы придумаем что-нибудь с Пашей. |
| Friends call "Pasha." | Друзья зовут меня Пашей. |
| Pasha and I talked it over... We'd like to be your guardians. | Мы вот с Пашей посоветовались, давай мы будем твоими опекунами. |
| Nevertheless, on his return to Germany Peters was received with great honours, and during 1891 published an account of his expedition entitled Die deutsche Emin Pasha Expedition, which was translated into English. | Тем не менее по возвращении в Германию Петерс получил большие почести, а в 1891 году опубликовал отчёт о своей экспедиции под названием «Die deutsche Emin Pasha Expedition». |
| The double-stranded RNA (dsRNA) structure of the hairpins in a pri-miRNA is recognized by a nuclear protein known as DiGeorge Syndrome Critical Region 8 (DGCR8 or "Pasha" in invertebrates), named for its association with DiGeorge Syndrome. | Двуцепочечная РНК в шпильках распознаётся ядерными белками: DiGeorge Syndrome Critical Region 8 у позвоночных (DGCR8, назван в связи с синдромом Ди Джорджи) или Pasha у беспозвоночных. |
| Qafqaz Preserved Food Co of Azersun Holding has been awarded a Grand Prize and Bizim Tarla and PASHA brands have been awarded Brand of the Year in Brand Award Azerbaijan contest. | «Кавказский Консервный Завод» входящий в «Азерсун Холдинг» был награжден Гран-При, и бренды «Bizim tarla" и "PASHA" были удостоены премии Бренд Года в рамках конкурса «Brand Award Azerbaijan". |
| Award ceremony was attended by a number of businesses operating in Azerbaijan and the whole region and Caucasian Preserved Food Co has been awarded a Grand Prize and Bizim Tarla and PASHA brands received a Brand of the Year award. | На церемонии награждения с участием ряда предприятий, действующих в Азербайджане и в регионе «Кавказский Консервный Завод» был награжден Гран-При, а бренды "Bizim tarla" и "PASHA" были удостоены премии Бренд Года. |
| In 1645, grand vizier Sultanzade Mehmet Pasha was dismissed from the post. | В 1645 году великий визирь Султанзаде Мехмед-паша был отстранён с должности. |
| İvaz Mehmet Pasha also refused this offer. | Ивах Мехмед-паша также отказался от этого предложения. |
| Although the attack was successful, Tayyar Mehmet Pasha was killed during the fighting. | Хотя приступ был успешным, великий визирь Тятоглу Мехмед-паша был убит в ходе боевых действий. |
| Those written to other officials would often start with an expression like "You who are my Vizier of Rumeli, Mehmed Pasha" ("Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa'sın"). | Хатты, адресованные другим должностным лицам, могли часто начинаться с выражения вида «Ты, кто есть мой визирь Румелии, Мехмед-паша» («Sen ki Rumili vezîrim Mehmed Paşa'sın»). |
| During the rule of Sokollu Mehmed Pasha as Grand Vizier, the Ottoman navy and army took Cyprus in 1571 from Venice. | Пока Мехмед-паша находился в должности великого визиря, в 1571 году османская армия и флот захватили Кипр у Венеции. |