Английский - русский
Перевод слова Pascal

Перевод pascal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паскаль (примеров 341)
Marie-Georges Pascal was born in Cambrai in northern France. Мари-Жорж Паскаль родилась в Камбре на севере Франции.
Dwayne, Fidel, this is Leo Pascal, the owner of the Pascal Gallery. Дуэйн, Фидель, это Лео Паскаль, владелец "Галереи Паскаль".
On November 23, 1654, Pascal had a profound religious experience. 23-его ноября, 1654, Паскаль испытал глубокое религиозное переживание.
No countries have ever entered the WTO collectively, nor is this legally possible says WTO head Pascal Lamy. Никакие страны никогда не вступали в ВТО коллективно, к тому же с юридической точки зрения это невозможно, говорит глава ВТО Паскаль Лами.
But did you know that at your age Judy Garland was pulling down 150,000 dollars a picture, Joan of Arc was leading the French army to victory and Blaise Pascal had cleaned up his room - no wait, I mean he had invented the calculator? Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате - нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
Больше примеров...
Паскаля (примеров 163)
Get Kenna and Pascal out of here. Уведите Кенну и Паскаля отсюда.
When Pascal finished studying. После окончания учебы Паскаля.
And judging by the state of the scabbing on Pascal's arm, there's no way he got that burn last night. И, судя по состоянию шрама на руке Паскаля, он никак не мог получить ожог прошлой ночью.
Using the words of the aphorist Blaise Pascal, I want to emphasize that the only thing that remains to be done is to implement all the good principles that have already been laid down. Перефразируя афоризм Блеза Паскаля, я хотел бы подчеркнуть, что нам остается сделать лишь одно, а именно претворить в жизнь все уже существующие благородные принципы.
The suggestion by Steinbeck's editor, Pascal Covici, that the title page should state that Steinbeck was the author and add that the appendices were by Ricketts met with blunt opposition from Steinbeck: "I not only disapprove of your plan - I forbid it". Стейнбек резко не соглашался с предложением своего редактора, Паскаля Ковичи, чтобы на титульной странице было указано, что Стейнбек был автором и добавлено, что Рикеттс написал приложения: «Я не только не одобряю твой план - я запрещаю его».
Больше примеров...
Паскалем (примеров 46)
Its plan of action was made public recently by the Prime Minister, His Excellency Mr. Pascal Firmin Ndimira. Его программа действий была недавно обнародована премьер-министром Его Превосходительством г-ном Паскалем Фирмином Ндимирой.
Take care of Pascal, or he'll reveal me. Разобраться с Паскалем, иначе он раскроет меня.
If you're so eager, why don't you take care of Pascal yourself? Если вам так не терпится, то почему бы вам не разобраться с Паскалем самостоятельно?
Pascal and I had found the stronghold. Мы с Паскалем нашли хранилище.
5 April 2006: The CSR Director participated in the India and World Trade Organization Stakeholders interaction with Mr. Pascal Limy, Director General of the World Trade Organization, organized by the Department of Commerce and UNCTAD. 5 апреля 2006 года: Директор ЦСИ участвовала в дискуссии между представителями Индии и членами Всемирной торговой организации с гном Паскалем Лами, Генеральным директором Всемирной торговой организации, которая была организована министерством торговли и ЮНКТАД.
Больше примеров...
Паскалю (примеров 20)
Another 3000 you must pay directly to Pascal when he delivers the boat. Ещё 3000 вы должны уплатить самому Паскалю, когда он передаст вам лодку.
All those years thinking my father had killed himself, only to be that close to Pascal today. Все те годы, что я думал, что мой отец покончил с собой, только сейчас я так близок к Паскалю.
Or someone could have gone to Pascal's and gotten a juice, and put the poison in it and switched it with the judge's. Или кто-то мог пойти к Паскалю, купить сок добавить в него яд и подменить им сок судьи.
Pascal, for instance? Паскалю, может быть?
Father Pascal must be beating them off with a poleaxe. Отцу Паскалю стоит поддаться своим.
Больше примеров...
Паскале (примеров 10)
I'd like to write about Pascal and women. Я хочу написать статью о Паскале и женщинах.
Well, actually, I was wondering what you could tell me about Pascal LeMarchal? Ну вообще-то, просто из любопытства, что ты можешь мне рассказать о Паскале ЛеМаршале?
I don't want to think about Pascal kneeling in some filthy room begging for his life! Я не хочу думать о Паскале, что он стоял на коленях в какой-то грязной комнате, молил о жизни!
No, Pascal Ledoux. Нет. О Паскале Леду.
In Jensen & Wirth Pascal, strings are represented as packed arrays of chars; they therefore have fixed length and are usually space-padded. В Паскале Йенсен и Вирта строки представлялись как упакованные массивы символов; следовательно, они имели фиксированную длину и обычно дополнялись до этой длины пробелами.
Больше примеров...
Пэскал (примеров 8)
Mr Pascal please, periscope depth. Мистер Пэскал, пожалуйста, на перископную глубину.
Luck be with ye, Mr Pascal. Да пребудет удача на твоей стороне, мистер Пэскал.
Executive Officer Martin Pascal has something he'd like to say to you. Старпом Мартин Пэскал хочет вам кое-что сказать.
Mr Pascal, it must be a vent. Мистер Пэскал, это кингстоны.
Men... XO Pascal here. Говорит старший помощник Пэскал.
Больше примеров...
Паскал (примеров 2)
Pascal Denis, representative of the Anti-corruption Center Паскал Денис, представитель Центра по борьбе с коррупцией
On July 7, after Slavyansk completely passed under the control of Ukrainian soldiers, the Minister of Internal Affairs of Ukraine Arsen Avakov and his deputy Vasyl Pascal (Ukrainian: Bacилb Пackaлb) who arrived in the city. 7 июля, после того как Славянск полностью перешёл под контроль украинских военных, в город прибыл министр внутренних дел Украины Арсен Аваков и его заместитель Василий Паскал.
Больше примеров...
Pascal (примеров 78)
Such a description language can be based on any computer programming language, such as Lisp, Pascal, or Java virtual machine bytecode. Такой язык описания может быть основан на любом языке программирования, таком как Lisp, Pascal или Java.
With Dhrystone, Weicker gathered meta-data from a broad range of software, including programs written in FORTRAN, PL/1, SAL, ALGOL 68, and Pascal. Для Dhrystone его автор собрал статистику исполнения большого количества программ, написанных на языках FORTRAN, PL/1, SAL, ALGOL 68, Pascal.
It was initially coded in Applesoft BASIC, but Greenberg and Woodhead rewrote it in UCSD Pascal after BASIC proved too slow to be playable. Первоначально разработка велась в Applesoft BASIC, однако позднее Гринберг и Вудхед переписали игру на UCSD Pascal, так как реализация на BASIC не могла обеспечить приемлемую производительность.
The ILSVRC aims to "follow in the footsteps" of the smaller-scale PASCAL VOC challenge, established in 2005, which contained only about 20,000 images and twenty object classes. ILSVCR возникла по аналогии с небольшой кампанией 2005 года PASCAL VOC, которая располагала набором из 20 тысяч изображений и 20 классов объектов.
Fields of expertise include relational databases, operational systems, SQL, PowerBuilder, Pascal, Java, C ++, (various compilers), Visual Basic, HTML and many others. Область знаний включает в себя реляционные базы данных, операционные системы, SQL, PowerBuilder, Pascal, Java, C++, (различные компиляторы), Visual Basic, HTML и пр.
Больше примеров...