Ms. Pascal acknowledged the need for a comprehensive programme to address gender stereotyping. | Г-жа Паскаль признает необходимость разработки полномасштабной программы борьбы с гендерными стереотипами. |
In April 2015, Pascal co-starred with Heidi Klum in the music video for Sia's "Fire Meet Gasoline". | В апреле 2015 года Паскаль снялся вместе с Хайди Клум в музыкальном клипе Сиа на песню «Fire Meet Gasoline». |
Ms. Pascal said that, in the past, performance in the Common Entrance Examination had determined whether or not a child entered secondary school. | Г-жа Паскаль говорит, что в прошлом вопрос, поступит ли ребенок в среднюю школу, решался на основе оценок на едином вступительном экзамене. |
So Pascal's a gambling man. | Так Паскаль - игрок. |
Adam Pascal as Roger Davis, an HIV-positive ex-addict rock musician; Mimi's love interest. | Адам Паскаль - Роджер Дэвис, ВИЧ-положительный рок-музыкант, бывший героинщик. |
We've got him delivering the Pascal. | Мы видели, как он передал Паскаля. |
No news on Dmitri's or Pascal's finances. | Мы проверили счета Дмитрия и Паскаля - ничего. |
She advised Prime Minister Pascal Rakotomavo but resigned in 1998 after the AKFM again failed to win any seats and the administration had adopted a strategy of liberal market reforms. | Она была советником премьер-министра Паскаля Ракотомаво, но подала в отставку в 1998 году, когда AKFM вновь не смогла получить ни одного места в парламенте, а администрация приняла стратегию либеральных рыночных реформ. |
15 At its organizational meeting, the Summit elected the President of the Swiss Confederation, H.E. Mr Pascal Couchepin, President of its Geneva phase by acclamation. | На своем организационном заседании Встреча на высшем уровне избрала путем аккламации Президента Швейцарской конфедерации Е.П. г-на Паскаля Кушпена Председателем женевского этапа. |
Using the words of the aphorist Blaise Pascal, I want to emphasize that the only thing that remains to be done is to implement all the good principles that have already been laid down. | Перефразируя афоризм Блеза Паскаля, я хотел бы подчеркнуть, что нам остается сделать лишь одно, а именно претворить в жизнь все уже существующие благородные принципы. |
She decides to make a move on the Pascal tonight, they'll be blindsided. | Она решила выдвинуться за Паскалем сегодня, они будут ошеломлены. |
It was named by Pascal Godefroit and colleagues in 2017. | Он был назван Паскалем Годфруа и его коллегами в 2017 году. |
Stay with Kenna and Pascal, please. | Останься с Кенной и Паскалем, пожалуйста |
I think she wanted me to get close to Pascal. | Я считала ей нужна я чтобы сблизиться с Паскалем |
The ones with the face of Blaise Pascal in the corner. | С Блезом Паскалем в уголке. |
You have one day before I alert Pascal to your presence. | Даю тебе один день, прежде чем я сообщу Паскалю о твоем присутствии. |
All those years thinking my father had killed himself, only to be that close to Pascal today. | Все те годы, что я думал, что мой отец покончил с собой, только сейчас я так близок к Паскалю. |
Mr Pascal Jaquet. C.E bank | Мсье Паскалю Жаке, банкиру. |
It's always infinite with Pascal. | По Паскалю это бесконечная величина. |
It has been traced back to the Swiss Jakob (James) Bernoulli, the Frenchman B. Pascal and P. Fermat, and the Italian F. Maurolycus. | Они прослеживаются в глубину к швейцарцу Якобу Бернулли, французам Б. Паскалю и П. Ферма, итальянцу Ф. Мавролику. |
And what do we say when they ask about Trina and Pascal? | И что мы скажем, когда они спросят о Трине и Паскале? |
I don't want to think about Pascal kneeling in some filthy room begging for his life! | Я не хочу думать о Паскале, что он стоял на коленях в какой-то грязной комнате, молил о жизни! |
No, Pascal Ledoux. | Нет. О Паскале Леду. |
Its designers claim that ABC programs are typically around a quarter the size of the equivalent Pascal or C programs, and more readable. | Создатели языка утверждают, что программы на АВС в четыре раза меньше эквивалентных программ на Си или Паскале, при этом лучше читаемы. |
In Jensen & Wirth Pascal, strings are represented as packed arrays of chars; they therefore have fixed length and are usually space-padded. | В Паскале Йенсен и Вирта строки представлялись как упакованные массивы символов; следовательно, они имели фиксированную длину и обычно дополнялись до этой длины пробелами. |
Mr Pascal please, periscope depth. | Мистер Пэскал, пожалуйста, на перископную глубину. |
Executive Officer Martin Pascal has something he'd like to say to you. | Старпом Мартин Пэскал хочет вам кое-что сказать. |
Martin G Pascal, Executive Officer of the Stingray, sir! | Мартин Джей Пэскал, старпом лодки Стингрэй, сэр! |
Mr Pascal, it must be a vent. | Мистер Пэскал, это кингстоны. |
Pascal, down. Heel. | Пэскал, тихо, тихо! |
Pascal Denis, representative of the Anti-corruption Center | Паскал Денис, представитель Центра по борьбе с коррупцией |
On July 7, after Slavyansk completely passed under the control of Ukrainian soldiers, the Minister of Internal Affairs of Ukraine Arsen Avakov and his deputy Vasyl Pascal (Ukrainian: Bacилb Пackaлb) who arrived in the city. | 7 июля, после того как Славянск полностью перешёл под контроль украинских военных, в город прибыл министр внутренних дел Украины Арсен Аваков и его заместитель Василий Паскал. |
If you are interested in the project, please contact Pascal Salou and Caroline Loubier, in charge of pedagogy in the Southern French territory of Alpes-Provence. | Если вы пристаёте к проекту, пожалуйста, свяжитесь с Pascal SALOU и Caroline Loubier, Педагогические Уполномоченные от Alpes-Provence (юг т Франции). |
It was initially coded in Applesoft BASIC, but Greenberg and Woodhead rewrote it in UCSD Pascal after BASIC proved too slow to be playable. | Первоначально разработка велась в Applesoft BASIC, однако позднее Гринберг и Вудхед переписали игру на UCSD Pascal, так как реализация на BASIC не могла обеспечить приемлемую производительность. |
Pascal is currently in charge of Web localization and community development with a specific focus on Spain where he is a spokesperson for the Mozilla project. | В данное время Pascal возглавляет проект по локализации веб-ресурсов и развитию сообщества пользователей, уделяя особенное внимание Испании, где он является представителем проекта Mozilla. |
TSC (and others) provided several programming languages including BASIC in two flavors (standard and extended) and a tokenizing version of extended BASIC called Pre-compiled BASIC, FORTH, C, FORTRAN, and PASCAL. | TSC и другие компании предлагали несколько языков программирования, включая два варианта Basic (стандартный и расширенный), примечательную версию расширенного Basic называвшуюся Pre-compiled Basic, Forth, C, Fortran и Pascal. |
All the extras come straight from what is available with the Free Pascal Component Library (FCL) which comes standard with the Free Pascal compiler. | Все дополнительные возможности напрямую реализуют то, что доступно в библиотеке компонентов Free Pascal Component Library (FCL), которая является стандартной для компилятора Free Pascal. |