Английский - русский
Перевод слова Partridge

Перевод partridge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Партридж (примеров 117)
But Partridge could be buried by now. Но Партридж уже может быть кремирован.
Miss Partridge, I think you had better answer the question. Мисс Партридж, я думаю, вам лучше ответить на вопрос.
Holly partridge flax, otherwise known as Holly, otherwise-otherwise known as a living, breathing angel, is engaged to another man. Холли Партридж Флакс, так же известная как Холли, известная так же как ангел во плоти, помолвлена с другим мужчиной.
Yes, it's Mr. Partridge. Да, это мистер Партридж
You may be excused, Miss Partridge. Вы свободны, мисс Партридж.
Больше примеров...
Куропатка (примеров 10)
She came out of some bushes and jumped so high... that I thought it was a partridge. Она выскочила из-за кустов и так высоко прыгнула, что я подумал, что это куропатка.
A partridge in a pear tree. Куропатка на грушевой ветке.
The Laverstock Estate farm partridge with pearl barley, celeriac, smoked bacon and cep mushrooms provides another delicate taste sensation. Другим кулинарным шедевром является куропатка с перловой крупой, сельдереем, копчёным беконом и белыми грибами.
Locke: I think we've got a spare partridge on the fire. Я думаю, у нас найдется лишняя куропатка.
Well, I do like partridge. Что ж, куропатка будет очень кстати.
Больше примеров...
Патридж (примеров 19)
Well, I'll leave you to it, Mr Partridge. Ну, не буду вам мешать, мистер Патридж.
It's no bother, Mr Partridge, no bother at all. Мне это вовсе не сложно, мистер Патридж.
Errol Partridge... what do you know about him? Эррол Патридж... Что ты о нём знаешь?
Finishing touches, Mr Partridge? Последние мазки, мистер Патридж?
Nothing but the best for a Partridge! Патридж достоин самого лучшего!
Больше примеров...
Пэтридж (примеров 2)
Heidi Partridge is awaiting trial at Dandridge Correctional Facility. Хейди Пэтридж ожидает суда в тюрьме Дандриджа.
Miss Partridge, we'd like to ask you a few questions about the Phoenician Exchange Web site. Мисс Пэтридж, мы хотим задать вам несколько вопросов о вебсайте Финикийской биржи.
Больше примеров...
Partridge (примеров 7)
In March 2013, a teaser trailer for the film revealed the title to be Alan Partridge: Alpha Papa. В марте 2013 года вышел официальный тизер к фильму, после чего стало известно его название - Alan Partridge: Alpha Papa.
Meanwhile, the character was revived for a web series Mid Morning Matters with Alan Partridge, as well as two one-off specials produced for Sky Atlantic. Позже Алан Партридж переживает возвращение в медиа после долгого перерыва: сначала он участвует в веб-сериале Mid Morning Matters with Alan Partridge, а затем в двух специальных телепередачах на Sky Atlantic.
A British squadron, consisting of Tremendous, the frigate Alcmene, the sloop Partridge, and the brig-sloop Grasshopper blockaded the port and destroyed all the gunboats there. Британская эскадра, состоящая из Tremendous, фрегата Alcmene, шлюпа Partridge и бриг-шлюпа Grasshopper блокировала порт и уничтожила все канонерские лодки, находящиеся в гавани.
A character from this series, Alan Partridge, co-created by Iannucci, went on to feature in a number of Iannucci's television and radio programmes, including Knowing Me Knowing You with Alan Partridge and I'm Alan Partridge. Персонаж из этого сериала, Алан Партридж, появлялся позднее в ряде телевизионных и радиопрограмм Ианнуччи, в том числе «Knowing Me Knowing You with Alan Partridge (англ.)русск.» и «I'm Alan Partridge (англ.)русск.».
He became the adopted son of Captain Alden Partridge, the founder of the American Literary, Scientific, and Military Academy (later Norwich University) in Norwich, Vermont. Здесь он стал приёмным сыном капитана Олдена Партриджа (Alden Partridge), основателя Американской Литературной, Научной и Военной Академии, ставшей позже Университетом Норвича (англ.)русск. в Нортфилде (англ.)русск. (штат Вермонт).
Больше примеров...
Партриджа (примеров 12)
That is the exact spot where an 18-year-old Ben Wyatt was inaugurated as mayor of Partridge, Minnesota. Это то самое место, где проходила инаугурация 18-летнего Бена Уайата в качестве мэра Партриджа, штат Минесота.
The next day, upon Partridge's suggestion, two 21/2-ton trucks were airlifted in a C-119 from Tachikawa Air Base in Japan to Taegu. На следующий день по предложению Партриджа два 2,5 тонных грузовика были переброшены на самолёте С-119 с базы ВВС Тачикава (Япония) в Тэгу.
I told Mr Collins and Mr Partridge so, they wanted to take their commons in here with you. Я предупредил мистера Коллинза и мистера Партриджа - они хотели прийти сегодня к нам обедать.
In January 1705/6 Belcher married Mary Partridge, the daughter of former New Hampshire Lieutenant Governor William Partridge, an occasional business partner of his father's. В январе 1705/6 года Белчер женился на Мэри Партридж, дочери бывшего губернатора лейтенанта Нью-Хэмпшира Уильяма Партриджа, делового партнера его отца.
He became the adopted son of Captain Alden Partridge, the founder of the American Literary, Scientific, and Military Academy (later Norwich University) in Norwich, Vermont. Здесь он стал приёмным сыном капитана Олдена Партриджа (Alden Partridge), основателя Американской Литературной, Научной и Военной Академии, ставшей позже Университетом Норвича (англ.)русск. в Нортфилде (англ.)русск. (штат Вермонт).
Больше примеров...