Английский - русский
Перевод слова Parting

Перевод parting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прощальный (примеров 6)
Accept these parting gifts on behalf of Mr. Pushkin. Примите этот прощальный подарок от мистера Пушкина.
That's another illegal deduction but we do have some lovely parting gifts for you. Еще одно нарушение но у нас есть замечательный прощальный подарок для Вас.
It was a parting kiss. Это был прощальный поцелуй.
A parting kindness, to bind us. Прощальный жест доброты, он свяжет нас.
At this point a parting shot from the Germans struck Findlay's horse, killing both. В этот момент, немцы дали «прощальный» залп, попав в лошадь Финдли и убив их обоих.
Больше примеров...
Расставание (примеров 26)
But I'd hoped for a more favorable parting. Но я надеялся на более благоприятное расставание.
This parting, Miss Cardew, is very painful. Это расставание, мисс Кардью, очень болезненно.
My most painful parting was? Мое самое сложное расставание?
Parting is such sweet sorrow. Расставание такое горе для меня.
His articles were published in the books PaccTaBaHиe c HapциccoM (Parting from Narcissus) and AcпekTы дyxoBHoro бpaka (Aspects of Spiritual Matrimony). Статьи вошли в книги «Расставание с Нарциссом» и «Аспекты духовного брака».
Больше примеров...
Прощание (примеров 24)
So our performance in the ceremony Will also be a parting from me. Поэтому наше выступление - это еще и прощание со мной.
For parting he gave me two florins and he said to me so tenderly Love, you have to be a bit patient, I come back to you in a year. На прощание он дал мне два гульдена и сказал нежно: "Дорогая, подожди чуть-чуть, через год я вернусь к тебе".
If I may offer a bit of parting advice. Позволь дать совет на прощание.
Parting thoughts, of which I have two... На прощание хочу сказать о двух вещах...
I do not know I do not know how I shall bear the pain of parting "что должны мы сказать на прощание,"
Больше примеров...
Пробор (примеров 8)
Can you do a nice smooth hair parting? Ты можешь сделать ему красивый ровный пробор?
Now his parting is straight. Стал носить прямой пробор.
Well, the parting, you clot. Мой пробор, болван.
Where do you want to make a parting? Где вы хотите делать пробор?
Makeup artist Caroline Noble had always considered Mr. Collins a sweaty character with a moist upper lip; she also greased David Bamber's hair and gave him a low parting to suggest baldness. Гримёр Каролин Нобл всегда представляла себе мистера Коллинза потным, с влажной верхней губой, она также промаслила волосы Дэвида Бамбера и сделала косой пробор, чтобы намекнуть на наличие проплешины.
Больше примеров...
Разлука (примеров 6)
This was Quill's second parting. Это была вторая разлука с Квилом.
Now I trust you again, our parting feels less sorrowful. Теперь, когда я снова тебе доверяю, наша разлука менее печальна.
Parting is such sweet sorrow. Разлука так сладко печальна...
Dennis said that parting ways with Mercedes was a "win-win situation for both sides". После того, как проект был свернут Рон Деннис сказал, что разлука с Mercedes была «беспроигрышная ситуация для обеих сторон».
Parting is such a sweet sorrow. Разлука наша - сладостная скорбь.
Больше примеров...
Расставшись (примеров 8)
Once I made an unforgivable mistake in parting from you. Один раз я уже совершил ошибку, расставшись с Вами.
After parting with her, he comes home, where his parents want him to marry a girl whom he should not see before the wedding. Расставшись с ней, боярин приезжает домой, где родители хотят его обвенчать с девушкой, которую он не должен до свадьбы видеть.
Upon parting with Interscope, Manson said "a lot of the creative control on which my hands were tied", while stating that the band had been writing new material while touring their previous album. Расставшись с Interscope, Мэнсон сказал, что "многое из того творческого контроля, когда мои руки были связаны, вернулось", а также заявил, что группа писала новый материал во время тура с предыдущим альбомом.
After parting with Ford, Shelby moved on to help develop performance cars with divisions of the two other Big 3 American companies, Dodge, and Oldsmobile. Расставшись с компанией Ford, Шелби пришёл на помощь в разработке автомобилей к подразделениям двух других американских автофирм из Большой Тройки: Dodge и Oldsmobile.
After parting ways with long time coach Tammy Gambill, Kerry confirmed his relocation to Moscow to train with Russian coach, Nikolai Morozov in mid-November. Расставшись с давним тренером Тэмми Гамбилл, Керри подтвердил свой переезд в Москву для тренировок с российским тренером Николаем Морозовым в середине ноября.
Больше примеров...